登陆注册
3052500000019

第19章 岩岛奇遇 (2)

I scrambled up the rock and around to the eastern end, where there was a broader space for standing and from which some capital views could be obtained. The sea about the rock was calm, but there was quite a swell on and an off-shore breeze was blowing. There were no boats visible. The tide was low, leaving bare the curious caves and headlands along shore, and I secured a number of excellent snapshots. It was now three o' clock. I must wait another hour yet before I could get the best view of the "Hole in the Wall" —a huge, arch-like opening through a jutting headland to the west of me. I went around to look at it, when I saw a sight that made me stop short in dismay. This was nothing less than the flat, drifting outward around the point. The swell and suction of the water around the rock must have pulled her loose—and I was a prisoner! At first my only feeling was one of annoyance. Then a thought flashed into my mind that made me dizzy with fear. The tide would be high that night. If I could not escape from Island Rock I would inevitably be drowned.

I sat down limply on a ledge and tried to look matters fairly in the face. I could not swim; calls for help could not reach anybody; my only hope lay in the chance of somebody passing down the shore or of some boat appearing.

I looked at my watch. It was a quarter past three. The tide would begin to turn about five, but it would be at least ten before the rock would be covered. I had, then, little more than six hours to live unless rescued.

The flat was by this time out of sight around the point. I hoped that the sight of an empty flat drifting down shore might attract someone' s attention and lead to investigation. That seemed to be my only hope. No alarm would be felt at Uncle Richard' s because of my non-appearance. They would suppose I had gone to Uncle Adam' s.

I have heard of time seeming long to a person in my predicament, but to me it seemed fairly to fly, for every moment decreased my chance of rescue. I determined I would not give way to cowardly fear, so, with a murmured prayer for help, I set myself to the task of waiting for death as bravely as possible. At intervals I shouted as loudly as I could and, when the sun came to the proper angle for the best view of the "Hole in the Wall, " I took the picture. It afterwards turned out to be a great success, but I have never been able to look at it without a shudder.

At five the tide began to come in. Very, very slowly the water rose around Island Rock. Up, up, up it came, while I watched it with fascinated eyes, feeling like a rat in a trap. The sun fell lower and lower; at eight o' clock the moon rose large and bright; at nine it was a lovely night, dear, calm, bright as day, and the water was swishing over the highest ledge of the rock. With some difficulty I climbed to the top and sat there to await the end. I had no longer any hope of rescue but, by a great effort, I preserved self-control. If I had to die, I would at least face death staunchly. But when I thought of my mother at home, it tasked all my energies to keep from breaking down utterly.

Suddenly I heard a whistle. Never was sound so sweet. I stood up and peered eagerly shoreward. Coming around the "Hole in the Wall" headland, on top of the cliffs, I saw a boy and a dog. I sent a wild halloo ringing shoreward.

The boy started, stopped and looked out towards Island Rock. The next moment he hailed me. It was Ernest' s voice, and it was Laddie who was barking beside him.

"Ernest, " I shouted wildly, "run for help—quick! quick! The tide will be over the rock in half an hour! Hurry, or you will be too late! "

Instead of starting off at full speed, as I expected him to do, Ernest stood still for a moment, and then began to pick his steps down a narrow path over the cliff, followed by Laddie.

"Ernest, " I shouted frantically, "what are you doing? Why don' t you go for help? "

Ernest had by this time reached a narrow ledge of rock just above the water-line. I noticed that he was carrying something over his arm.

"It would take too long, " he shouted. "By the time I got to the Cove and a boat could row back here, you' d be drowned. Laddie and I will save you. Is there anything there you can tie a rope to? I' ve a coil of rope here that I think will be long enough to reach you. I' ve been down to the Cove and Alec Martin sent it up to your uncle."

I looked about me; a smooth, round hole had been worn clean through a thin part of the apex of the rock.

"I could fasten the rope if I had it! " I called. "But how can you get it to me? "

For answer Ernest tied a bit of driftwood to the rope and put it into Laddie' s mouth. The next minute the dog was swimming out to me. As soon as he came close I caught the rope. It was just long enough to stretch from shore to rock, allowing for a couple of hitches which Ernest gave around a small boulder on the ledge. I tied my camera case on my head by means of some string I found in my pocket, then I slipped into the water and, holding to the rope, went hand over hand to the shore with Laddie swimming beside me. Ernest held on to the shoreward end of the rope like grim death, a task that was no light one for his small arms. When I finally scrambled up beside him, his face was dripping with perspiration and he trembled like a leaf.

"Ern, you are a brick! " I exclaimed. "You' ve saved my life! "

"No, it was Laddie, " said Ernest, refusing to take any credit at all.

We hurried home and arrived at Uncle Richard' s about ten, just as they were going to bed. When Uncle Richard heard what had happened, he turned very pale, and murmured, "Thank God! " Aunt Kate got me out of my wet clothes as quickly as possible, put me away to bed in hot blankets and dosed me with ginger tea. I slept like a top and felt none the worse for my experience the next morning.

同类推荐
  • 摇响青春的风铃

    摇响青春的风铃

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • 课外英语-高考必备词汇(双语版)

    课外英语-高考必备词汇(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要分为地理小贴士、生活的角落和科技的发展等板块。本书介绍了高考必备词汇。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
热门推荐
  • 天道紫瞳

    天道紫瞳

    一块瓷片带来的死亡,重生,和一双与众不同的眼睛。墨语带着一个早已消失古国出现在世界的眼中。在末法时代中掀起修炼狂潮,以求在灵气复苏之时,能活下更多的人!
  • 佛戒贪之弥乐

    佛戒贪之弥乐

    弥乐卷,佛戒三部中的首卷,意为“现在”。她,无法忆起过,也无意于未来。游走于“现在”这根时间线上,慵懒自得。她食尽天下美食,却依旧抚不平她心中的极饿,贪食,即为欲望,佛戒三毒之一。她是角落中的黑暗,却向往着阳光。正如和尚所言,若能放下一切私欲,化一切皆为虚幻,便可早登极乐,洗尽铅华。可,她却不知,此为何意?
  • 界元吞噬者

    界元吞噬者

    界元空间乃超越宇宙界限的所在,漂浮千万年的光阴。寒轩一个普通的修真者,却发现身体中封印了一个神秘空间。斗恶棍,欺霸主,玩转黑道,纵横美女之中,却发现身体只不过是空间中的一粒尘埃,看寒轩如何逆天改命,吞噬空间,踏足巅峰。
  • 菜根谭一日一悟

    菜根谭一日一悟

    《菜根谭》是诞生于明万历年间的一部奇书。在这部书中,洪应明以一位通达人生智慧的成熟之士,用他精微深刻的语言表达出了旷达高远的智识,将儒家的自强不息、佛家的宽忍宏大和道家的超脱玄妙融为一体,形成了一套回味无穷的入世出世的方法体系,并且以其对于中国几千年来处世哲学与人生智慧的精确总结和有力诠释而历久弥新。虽然已历经数百年的沧桑变幻,却始终让人品味不尽。问世以来,更是得到了“急功近利者服之,可当清凉散;萎靡不振者服之,可当益智膏”的极高评价。为一部集结了中国古代为人处世、修身养性的大智慧大学问的经典著作,《菜根谭》更是给世人带来了无穷的思索和无尽的收获。虽然现代人与……
  • DNF之剑与玫瑰

    DNF之剑与玫瑰

    往事沉淀五百年之后,又会有怎样的灾难降临阿拉德?剑魂,狂战士,阿修罗,鬼泣。天生拥有本系鬼手的四个少年怎样对抗命运的倾轧?当生存与爱情都变得艰难无比,当千年以前就开始的阴谋悄然运转,当宿命的封印最终开启,当一切故事归于传说…
  • 我的玄幻女友

    我的玄幻女友

    「创世中文网告诉你,阅读是一件美丽的事情!」失恋的我彷徨在都市,却不曾想遇见了你,你说:“遇见你是我三生修来的缘份,你若不离,我便生死相依!”都说言情男是水做的,当我知道你是玄幻女之后,我惊愕了,我说:“我要把你当作主角,写进我的心里!”当爱情已化作唯美,你我便永生相随;若你穿越亿万光年,我即使走断海角天涯,也要把你寻遍!【注:本书集都市、言情、奇幻、唯美、励志于一体,叙写了一代80后网络作家之间的爱恋,打造2013最唯美!!!】
  • 如果你曾奋不顾身爱上一个人

    如果你曾奋不顾身爱上一个人

    少女别琼被失败的初恋深深伤害,工作后却意外与初恋情人温沈锐相逢,她挣扎、质疑、愤怒,然而温沈锐却从容自若,与别琼达成和解后,以朋友身份出现在她身边,帮助她解决种种难题。迷雾渐渐拨开,别琼发现自己的生命中,原来一直有一个温柔沉默的守护者,可就在这个时候,她才遭遇到一生中最惨痛的离别……
  • 末世无仙

    末世无仙

    这个世界,武者为尊。起灵缘,化灵身,执掌日月为乾坤。拉长弓,看大荒,冲天一箭破苍穹!大荒少年,注定要改写这一个被世人称为的末世!
  • 幽谷傲然

    幽谷傲然

    何为英雄,怎么样才算是英雄,个个不相同,郭靖的憨厚老实,乔峰的大义凛然,杨过的痴情,再者是有性格的李寻欢,睿智之中却带着软弱。再说别的,比如卓一航,他代表的是一种活在人世间被束缚的无可奈何,只能在错过之后苦苦的追寻,而练霓裳则又显得霸烈了许多,这也是生存环境之使然。再说近一点,林动显得很阴冷,叶凡则专爱惹祸,萧炎有点平平无奇,好像全靠别人帮忙,这几个人物感觉很相近,当然不能和上面几个相提并论,看过之后都忘了,只有一个叶凡还清晰一点。然后再说到我写的这一篇,和上面所说这些人无法相提并论,风牛马不相及,因为我写的,呵呵,他根本就不是一个英雄,因为我也不知道是什么。
  • 邪王宠妻:腹黑小医仙

    邪王宠妻:腹黑小医仙

    由于母亲出身贫寒,被人下药昏迷不醒,这期间对于她来说宛如一场噩梦,亲姐妒忌她的容颜划破了她的脸,黑心大娘将他们母女赶出厢房,嫌贫爱富的祖母视她如灾星,对她爱搭不理,名为苏府大小姐,实则卑贱如家奴。大难不死,得医仙记忆传承,从此开启虐渣模式,走向人生巅峰!苏颜:“你解我衣服干吗?”某美男:“帮你疗伤啊!”苏颜:“可我伤的是手啊。”“……”(1V1甜宠文,女强男更强!书友群:233364578。)