登陆注册
3052500000036

第36章 猴爪 (4)

It was about a week after that that the old man, waking suddenly in the night, stretched out his hand and found himself alone. The room was in darkness, and the sound of subdued weeping came from the window. He raised himself in bed and listened.

"Come back, " he said tenderly. "You will be cold."

"It is colder for my son, " said the old woman, and wept afresh.

The sound of her sobs died away on his ears. The bed was warm, and his eyes heavy with sleep. He dozed fitfully, and then slept until a sudden wild cry from his wife awoke him with a start.

"The paw!" she cried wildly. "The monkey' s paw!"

He started up in alarm. "Where? Where is it? What' s the matter?"

She came stumbling across the room toward him. "I want it, " she said quietly. "You' ve not destroyed it?"

"It' s in the parlour, on the bracket, " he replied, marvelling. "Why?"

She cried and laughed together, and bending over, kissed his cheek.

"I only just thought of it, " she said hysterically. "Why didn' t I think of it before? Why didn' t you think of it?"

"Think of what?" he questioned.

"The other two wishes, " she replied rapidly. "We' ve only had one."

"Was not that enough?" he demanded fiercely.

"No, " she cried, triumphantly; "we' ll have one more. Go down and get it quickly, and wish our boy alive again."

The man sat up in bed and flung the bedclothes from his quaking limbs. "Good God, you are mad!" he cried aghast.

"Get it, " she panted; " get it quickly, and wish—Oh, my boy, my boy!"

Her husband struck a match and lit the candle. "Get back to bed, " he said, unsteadily. "You don' t know what you are saying."

"We had the first wish granted, " said the old woman, feverishly; "why not the second."

"A coincidence, " stammered the old man.

"Go and get it and wish, " cried the old woman, quivering with excitement.

The old man turned and regarded her, and his voice shook. "He has been dead ten days, and besides he—I would not tell you else, but—I could only recognize him by his clothing. If he was too terrible for you to see then, how now?"

"Bring him back, " cried the old woman, and dragged him toward the door. "Do you think I fear the child I have nursed?"

He went down in the darkness, and felt his way to the parlour, and then to the mantelpiece. The talisman was in its place, and a horrible fear that the unspoken wish might bring his mutilated son before him ere he could escape from the room seized upon him, and he caught his breath as he found that he had lost the direction of the door. His brow cold with sweat, he felt his way round the table, and groped along the wall until he found himself in the small passage with the unwholesome thing in his hand.

Even his wife' s face seemed changed as he entered the room. It was white and expectant, and to his fears seemed to have an unnatural look upon it. He was afraid of her.

"Wish!" she cried, in a strong voice.

"It is foolish and wicked, " he faltered.

"Wish!" repeated his wife.

He raised his hand. "I wish my son alive again."

The talisman fell to the floor, and he regarded it fearfully. Then he sank trembling into a chair as the old woman, with burning eyes, walked to the window and raised the blind.

He sat until he was chilled with the cold, glancing occasionally at the figure of the old woman peering through the window. The candle end, which had burnt below the rim of the china candlestick, was throwing pulsating shadows on the ceiling and walls, until, with a flicker larger than the rest, it expired. The old man, with an unspeakable sense of relief at the failure of the talisman, crept back to his bed, and a minute or two afterward the old woman came silently and apathetically beside him.

Neither spoke, but both lay silently listening to the ticking of the clock. A stair creaked, and a squeaky mouse scurried noisily through the wall. The darkness was oppressive, and after lying for some time screwing up his courage, the husband took the box of matches, and striking one, went downstairs for a candle.

At the foot of the stairs the match went out, and he paused to strike another, and at the same moment a knock, so quiet and stealthy as to be scarcely audible, sounded on the front door.

The matches fell from his hand. He stood motionless, his breath suspended until the knock was repeated. Then he turned and fled swiftly back to his room, and closed the door behind him. A third knock sounded through the house.

"What' s that?" cried the old woman, starting up.

"A rat, " said the old man, in shaking tones—"a rat. It passed me on the stairs."

His wife sat up in bed listening. A loud knock resounded through the house.

"It' s Herbert!" she screamed. "It' s Herbert!"

She ran to the door, but her husband was before her, and catching her by the arm, held her tightly.

"What are you going to do?" he whispered hoarsely.

"It' s my boy; it' s Herbert!" she cried, struggling mechanically. "I forgot it was two miles away. What are you holding me for? Let go. I must open the door."

"For God' s sake, don' t let it in, " cried the old man trembling.

"You' re afraid of your own son, " she cried, struggling. "Let me go. I' m coming, Herbert; I' m coming."

同类推荐
  • 青春阅读-阅读七色阳光(下)(双语)

    青春阅读-阅读七色阳光(下)(双语)

    寻找主题句:主题句有时也出现在段落的中间,但不一定必须在中间。有时候第一句并非主题句,而是承上启下的过渡句。在这种情况下,第二句往往变成了主题句。此外,主题句也可能是段落的倒数第二句。这种段落是从支撑细节开始,发展到结论(出现主题句),当主题句出现后,又进一步用细节支撑说明,其安排顺序是:次要——重要——次要,主题句隐含在段意之中。有些段落无明显的主题句,其中心思想包含在各个句子中,这就要求我们依据已知的细节,归纳出段落的中心思想。
  • Chinesesculpting

    Chinesesculpting

    Emergingfromoneoftheoldestcivilizations,Chinesesculpturehasthrivedforthousandofyears.Astimemovesandcultureevolves,Chinesesculpturehasalsotakendifferentpathsindifferentregionsandcannotbeeasilycategorizedintoafewtypes.
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • 魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
热门推荐
  • 魔幻日记

    魔幻日记

    马克,一个大学刚毕业、再普通不过的菜鸟推销员,在获得了来自未来的神秘日记之后,他的命运改变了……威力无穷的异能、变化多端的身份、红颜知己的恩怨、无尽异界的冒险!跟平淡无奇的人生挥别!向曲折离奇的命运挑战!“宁在地狱里称王,不在天堂里为臣!”
  • 大角斗士传奇

    大角斗士传奇

    我是谁?我在哪里?我要干什么?穿越之后的人总要问这些问题,可惜没有时间给主角考虑了,先活下来才能找到答案!一个人在兽人的世界中挣扎,一个人扛起命运的长矛,一个人背起世界的使命!
  • 你的城市我的梦:欲漂

    你的城市我的梦:欲漂

    孙德富和王珊珊本来没有想结婚,两个人都是常年在外,妻子和老公都不在身边,两个孤单的人凑在一起取暖罢了,却不曾想,孙德富承包到了几个活,挣到了一些钱之后,王珊珊就动了心,她做了手脚,让自己怀上了孙德富的孩子??????陈秋生和闫桂花有一双可爱的儿女,本来是一个幸福美满的家庭,却因为秋生在外面做小生意总是挣不到钱,又不甘心回家好好种地,贫贱夫妻百事哀,桂花几次想提出离婚,但都是看在两个孩子的份上,凑合着过吧??????辛素丽和康健夫妻俩已经有了两个女儿了,生一个儿子是他们的目标,为了这个目标,这个家庭又要经历怎样的风雨?家里老人空巢,孩子留守,他们在北京的生活要经历怎样的考验?
  • 天禁神王

    天禁神王

    曾经的王者霸主,得到一件神秘宝物,却遭他人算计,元神溃散。一千年的时间,只为找回自己,为了一个执念,甘愿轮回,只要能够重头再来!这一次,他回来了,只是一切能够如他所愿吗?
  • 快穿之浅浅来袭女主速退!

    快穿之浅浅来袭女主速退!

    嘶!好疼啊……我这是在哪?风浅浅依稀记得她好像绑定了一个系统叫什么备胎逆袭系统。不是好像,你就是绑定了我,我叫冰儿是备胎逆袭系统,因为我在寻找最合适的宿主的时候,发现你是最合适的,而且我还检测到你对很多作者大大都不满哦!所以啊我就需要你来帮我,我们一起开启逆袭之旅,称霸位面!我看过这种小说,我知道的,但是你要答应我一个条件让我先去逆袭江一姗,我就答应你去逆袭其他人,我不会忘了我就是因为要帮她逆袭才会出现在这里的。好,叮!绑定系统已完成23%49%89%100%绑定完成!是否现在开启位面?是!
  • 斗魔群雄

    斗魔群雄

    主角是一个天才资质的天才少年!然而在几年前魔力直线下降,还好有药老的帮助下重返天才资质!
  • 麟王攻妻:废柴逆天林小七

    麟王攻妻:废柴逆天林小七

    龙武组织,一个寻找古物神龙匕的开始,却以一个杀手落涯的故事收尾,黎落大陆:“谁能告诉我我这是在什么地方!”林雨溪醒来,额,石榴裙。那是一脸的,,懵逼。-_-||出门差点被雷劈,回家进门被蚂蚁扳倒。。沃日。然而,因为自家姐妹自相残杀却轮到她来背黑锅的时候,在所有人都不相信林雨溪的时候,他,麟王,宫慕麟,一代天骄,却默默守护着她,她却烦的不得了,“这位大叔,你不要再跟着我啦!”“身为本王的女人,要懂得安分,不要和一些不三不四的男人勾搭在一起!”他霸气的向全世界宣誓,她是他的女人,一辈子都是。冥冥之中,地球上的龙武组织,出现在黎落大陆,悄然雄起,一切阴谋,就此打响!
  • 易烊千玺的私生之旅

    易烊千玺的私生之旅

    对于易烊千玺大总裁来说爱豆比什么都重要,漫漫追妻道路还需耍无赖,死皮赖脸。“小苏颜求bobo”易大总裁一脸渴望。“bo~”被自家爱豆亲了啊,不行要滚下键盘空手劈榴莲去外面跑上几圈才能缓解此时激动的心脏。[无虐/短篇,大概一两万字完结]
  • 绝世神医:溺宠六小姐

    绝世神医:溺宠六小姐

    生在21世纪的她是一个绝美的神医同时也是一个金融系统的高材生,可以救人于水火之中,亦可以杀人于无形。万万没有想到的是被室友陷害推入海中穿越了!穿越到一个她不认识的大陆和地球平行存在的世界空蓝。这个世界的她是丞相府的六小姐,父母在她一出生便死于非命。从小被养在旁系受人欺负,灵力又弱。真的是是熟悉的套路。不过没有关系看她如何颠覆世人的三观伤害她的人她必定一个一个“报答”他们。他是这个大陆神一般的存在可惜生来暴虐嗜杀无人敢和他作对。正所谓一物降一物遇见了沐伊也就真的只能笑笑……沐伊在空蓝生活了几年炸了……老子要回去啊!
  • 和谐社会视野下社会体育的未来发展研究

    和谐社会视野下社会体育的未来发展研究

    体育运动锻炼,既可以帮助人们强健筋骨,又可以帮助人们健美心灵,还可以有效的帮助人们融入社会群体当中。因此,在此种意义上来讲,体育这项运动是可以起到维护社会稳定的积极作用的。本文主要研究社会体育方式休闲化发展趋势、体育选择多样化发展趋势、体育区域扩大化发展趋势、体育性别鲜明化发展趋势、体育职业多元化发展趋势、体育健身科学化发展趋势。从这些方面研究体育对和谐社会构建起到的作用。