登陆注册
3054200000012

第12章 每个成功者都知道的秘密 (12)

Anything such a man asks shall be granted. He is wanted in every city, town and village—in every office, shop, store and factory. The world cries out for such, he is needed and needed badly—the man who can "Carry a Message to Garcia."

So who will send a letter to Garcia?

在所有与古巴有关的事情中,有一个人常常令我无法忘怀。

美西战争爆发以后,美国必须马上与西班牙反抗军首领加西亚将军取得联系。加西亚将军隐藏在古巴辽阔的崇山峻岭中——没有人知道确切的地点,因而无法送信给他。但是,美国总统必须尽快与他建立合作关系。怎么办呢?

有人向总统推荐说:“有一个名叫罗文的人,如果有人能找到加西亚将军,那个人一定就是他。”

于是,他们将罗文找来,交给他一封信——写给加西亚的信。关于那个名叫罗文的人,如何拿了信,将它装进一个油纸袋里,封口,吊在胸口藏好,如何在三个星期之后,徒步穿越一个危机四伏的国家,将信交到加西亚手上——这些细节都不是我想说明的,我要强调的重点是:美国总统将一封写给加西亚的信交给了罗文,罗文接过信后,并没有问:“他在哪里?”

像罗文这样的人,我们应该为他塑造一座不朽的雕像,放在每一所大学里。年轻人所需要的不仅仅是学习书本上的知识,也不仅仅是聆听他人的种种教诲,而是更需要一种敬业精神,对上级的托付,立即采取行动,全心全意去完成任务——“把信送给加西亚”。

加西亚将军已不在人世,但现在还有其他的“加西亚”。没有人能经营好这样的企业——虽然需要众多人手,但是令人吃惊的是,其中大部分人碌碌无为,他们要么没有能力,要么根本不用心。

懒懒散散、漠不关心、马马虎虎的工作态度,对于许多人来说似乎已经变成常态。除非苦口婆心、威逼利诱地强迫他们做事,或者,请上帝创造奇迹,派一名天使相助,否则,这些人什么也做不了。

不信的话我们来作个试验:此刻你正坐在办公室里——有六名职员在等待安排任务。你将其中一位叫过来,吩咐他:“请帮我查一查百科全书,把克里吉奥的生平做成一篇摘要。”他会静静回答“好的,先生”,然后立即去执行吗?

我敢说他绝对不会,他会用满脸狐疑的神色盯着你,提出一个或数个问题:他是谁呀?他去世了吗?哪套百科全书?百科全书放在哪儿?这是我的工作吗?为什么不叫乔治去做呢?急不急?你为什么要查他?

我敢以十比一的赌注跟你打赌,在你回答了他所提出的问题,解释了如何去查那些资料,以及为什么要查的理由之后,那个职员会走开,去吩咐另外一个职员帮助他查某某的资料,然后回来告诉你,根本就没有这个人。当然,我也许会输掉赌注,但是根据平均率法则,我相信自己不会输。

真的,如果你很聪明,就不应该对你的“助理”解释,克里吉奥编在什么类,而不是什么类,你会面带笑容地说:“算啦。”然后自己去查。这种被动的行为,这种道德的愚行,这种意志的脆弱,这种姑息的作风,有可能将这个社会带到“三个和尚没水喝”的危险境界。

如果人们都不能为了自己而自动自发,你又怎么能期待他们为别人服务呢?

乍看起来,任何一家公司都有可以分担工作的人选,事实真的如此吗?你登广告征求一名速记员,应征者中十有八九不会拼也不会写,他们甚至认为这些都无所谓。

这种人能把信带给加西亚吗?

“你看那个职员。”一家大公司的总经理对我说。

“看到了,怎么样?”

“他是个不错的会计。如果我派他到城里去办个小差事,他也许能够完成任务,但也可能中途走进一家酒吧。而到了闹市区,他甚至可能完全忘记自己是来干什么的。”

这种人,你能派他送信给加西亚吗?

最近,我们经常听到许多人对那些“收入微薄而毫无出头之日”以及“但求温饱却无家可归”的人表示同情,同时将那些雇主骂得体无完肤。

但是,从没有人提到,有些老板如何一直到白发苍苍,都无法使那些不求上进的懒虫勤奋起来;也没有人谈及,有些雇主如何持久而耐心地希望感动那些当他一转身就投机取巧、敷衍了事的员工,使他们振作起来。

在每家商店和工厂,都有一些常规性的调整过程。公司负责人经常送走那些无法对公司有所贡献的员工,同时也吸纳新的成员。无论业务如何繁忙,这种整顿一直在进行着。只有当经济不景气,就业机会不多的时候,这种整顿才会有明显的效果——那些无法胜任工作、缺乏才干的人,都被摈弃在工厂的大门之外。只有那些最能干的人,才会被留下来。为了自己的利益,每个老板只会留住那些最优秀的职员——那些能“把信送给加西亚”的人。

我认识一个十分聪明的人,但是缺乏自己独立创业的能力,对他人来说也没有丝毫价值,因为他总是偏执地怀疑自己的老板在压榨他,或者有压榨他的意图。他既没有能力指挥他人,也没有勇气接受他人的指挥。如果你让他“送封信给加西亚”,他的回答极有可能是:“你自己去吧。”

我知道,与那些四肢残缺的人相比,这种思想不健全的人是不值得同情的。相反,我们应该对那些用毕生精力去经营一家大企业的人表示同情和敬意:他们不会因为下班的铃声而放下工作。他们因为努力去使那些漫不经心、拖拖拉拉、被动偷懒、不知感恩的员工有一份工作而日增白发。许多员工不愿意想一想,如果没有老板们付出的努力和心血,他们将挨饿和无家可归。

我是否说得太严重了?不过,即使整个世界变成一座贫民窟,我也要为成功者说几句公道话——他们承受了巨大的压力,引导众人的力量,终于取得了成功。但是,他们从成功中又得到了什么呢?一片空虚,除了食物和衣服以外,一无所有。我曾为了一日三餐而为他人工作,也曾当过老板,我深知两方面的种种酸甜苦辣。贫穷是不好的,贫苦是不值得赞美的,衣衫褴褛更不值得骄傲;但并非所有的老板都是贪婪者、专横者,就像并非所有的人都是善良者一样。我钦佩那些无论老板是否在办公室都努力工作的人,我敬佩那些能够把信交给加西亚的人。他们静静地把信拿去,不会提任何愚笨的问题,更不会随手把信丢进水沟里,而是全力以赴地将信送到。这种人永远不会被解雇,也永远不必为了要求加薪而罢工。

文明,就是孜孜不倦地寻找这种人才的一段长久过程。

这种人无论有什么样的愿望都能够实现。在每个城市、村庄、乡镇,以及每个办公室、商店、工厂,他们都会受到欢迎。世界上非常需要这种人才,这种能够把信送给加西亚的人。

谁将把信送给加西亚?!

敬业,是走向成功的第一步。当你从心底热爱你的事业时,别人也会用敬重的眼光看着你。

perihelion [,peri'hi:ljn, -lin] n. 近日点

A comet is at perihelion when it is closest (=very close) to the sun.

彗星最接近太阳时,它就是在近日点。

insurgent [in's:dnt] n. 叛乱分子;叛徒;起事者

After a prolonged siege, the town was rendered up to the insurgents.

经过长时间包围之后,这个小镇已被起义军攻克。

imbecility [,imbi'silti] n. 低能;愚钝;愚蠢的言行

Such a traffic situation proves that the government is of imbecility.

这种交通状况只能说明地方政府的无能。

dowdy ['daudi] adj. 寒酸的;懒散的;衣衫褴褛的;不整洁的;过旧的

The successor prepare abundant to receive the timing coming of the

opportunity,but the failure work dowdy and look the opportunity pass stealthily.

成功者作好充分准备迎接机遇的适时来临。而失败者工作懒散,眼看机遇悄然而过。

encyclopedia [en,saiklu'pi:di] n. 百科全书

The new encyclopedia runs to several thousand pages.

这部新的百科全书总共有数千页。

在所有与古巴有关的事情中,有一个人常常令我无法忘怀。

懒懒散散、漠不关心、马马虎虎的工作态度,对于许多人来说似乎已经变成常态。

Of course I may lose my bet, but according to the Law of Average, I will not.

according to:按照;根据;根据……所说

Advertise for a stenographer, and nine out of ten who apply can neither spell nor punctuate—and do not think it necessary to.

neither nor:均不;既不……也不……;两者都不

关于建议的定义

A Word on Advice

佚名 / Anonymous

Webster defines advice as being, "a recommendation with regard to a course of action."

The expression, "I need some advice" has to be one of the most horrifying statements in the English language. What makes it remarkably terrifying is that the advisor is usually confronted with it out of the blue and with little or no warning. My daughter is an expert at this. Lately I have been able to predict when she will call. It usually happens when I am having the type of day when everything seems to be going well. I am actually relaxed with few things that have to be done. It is almost as if I send out a signal to her that I am ready for the challenge. The call always begins with the expression, "Dad". The word is not as important as how it is stated. It sounds like a question being asked by someone who does not want to be heard. In other words, it is a little quieter than a whisper. I know she knows it is I, because she did the calling and I am confident that she knows the sound of my voice. It is almost as if the word is a signal that I had better be ready.

同类推荐
  • 一本书读懂消失的文明:英汉对照

    一本书读懂消失的文明:英汉对照

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • LaoTzu

    LaoTzu

    InaruralareainthenorthernpartofChina,aweddingistakingplace.TheritualisastrangebutrevealingmixtureofEasternandWesterntraditionandculture;ChineseweddingsdatebackthousandsofyearsandarealivingechoofancientChineseteachings.
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 课外英语-生活办公英语(双语版)

    课外英语-生活办公英语(双语版)

    本书是宁夏固原回民中学老师结合多年教学经验编写而成。本书有三大特色:联系更加注重针对性和有效性;讲解的深度符合同步教学;带有鲜明的学科特点。对固原地区的广大学校学生的学习起了很大的帮助作用。
热门推荐
  • 圣域之界

    圣域之界

    人们生存在这个相对平行而独立的世界,平行使万物间的能量趋于平衡,独立使人们能够用双手去把握自我。但是否世间能量仅限于人们所感受到的,人们是否又能够真正的掌控自己的命运。人们所认识到的——这个世界的强大,不过是空间中一个夹缝,那个空间是人们所不知的......
  • 太清真人络命诀

    太清真人络命诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异人世界线

    异人世界线

    异人无法生存于常世,既然你选择了通往”神“的道路,那就不要回头。
  • 婴佣的上品生活

    婴佣的上品生活

    十年前的偶遇,她叫他“鸾哥哥”,可他却对她视为无物,公然将别的女人搂回家。可她在不知不觉中竟对这样一个霸道又无理的男人产生了异样的情感,只盼望他说一句“我爱你”,她便誓死追随他。
  • 准医生日记

    准医生日记

    我不是一名名牌大学的大学生,更何况还是社会竞争压力特别大的医学工作者,不对,应该是一名准医学生吧。我的这些不是那些虚幻的故事,而是跟随着我的实习的生活的一点一滴,所有的事,都是真实发生的,这些当然也包括这我自己的所思所想,我的想法很简单,只是想让大家了解医学生的苦,了解医学生的不容易。这样,才有可能化解那些不必要的矛盾,请大家支持我~~!
  • 虎啸东方

    虎啸东方

    北宋初年,王小波起义失败,主将王秋实为躲避官兵追杀,躲进太行山李家庄,以王老实的猎户身份,隐居二十年,取妻生子。儿子王小虎天附异能,每次遇险,都有白虎神相助,他是上古异界霸主的化身。王秋实在仙逝之际,告诉儿子实情,交给他一张起义军藏宝图,并要他找到主帥王小波遇难之前交给少林方丈海生法师才九个月的次子王少主。王小虎身负重任,途经玉峰山仙洞学法,后行侠仗义,杀富济贫,找到少主,威振中华东方数国,他从人进化为神…
  • 千年绝崖

    千年绝崖

    凌云谷是当今修行巨派,专修阴阳五行之方术,而修习方术之人又被称之为方术师。本故事将轻松的讲述了凌云谷旗下的一间凌云酒馆当中,六位主人公上演的搞笑故事和修行经历,期间伴随着同伴们之间的友情和羁绊,上演了生死爱恋,和对抗妖兽的故事。凌云谷时代镇守绝崖森林,千年前妖兽四大妖王肆虐人间大地,致使人们生灵涂炭,在当今正派的合力打压下,终于是镇守住了四大妖王,同时以雷霆千柱封印了绝崖森林!千年后,凌云谷‘云游仙人’无意中在绝崖森林中捡到一名孩童,将其寄养在了凌云谷中,却不知,此孩童天生资质愚钝,成年后修行依然一塌糊涂,派遣至旗下凌云酒馆,当一名掌堂小二,孩童真实的身份却大有玄机,而阴谋,也在悄悄上演。
  • 愿好景如初见

    愿好景如初见

    这个人真是恶劣!曾经的自己那么喜欢他,恨不得二十四个小时都粘着对方。可他还是一副无动于衷的样子。两人分别多年,等她好不容易下定决心要忘记对方时,他却突然说喜欢自己?该相信吗?现在的她,对于曾经的那份感情,早已没有了当初的执着。但对方却偏偏以强硬的态度闯进她的生活中,试图让她回忆起曾经对他的心动…………‘初初,我喜欢你!’‘现在的你,回忆起曾经的点点滴滴,只有满嘴的苦涩和黯然。我保证,在未来的日子里,回想起现在的我们,只余满脸的幸福快乐甜蜜!’‘四年后,换我来爱你……’
  • 全家福养生菜

    全家福养生菜

    中医有“天人合一”的养生观念,认为根据四季节气的变化,人体内的五脏六腑也在发生着潜移默化的改变。在生活上、饮食上,也要随着节气相应变化,才能够保证身体的健康。这就是中医“因时”养生的观点。不仅如此,老人与孩子、男人与女人,不同人群的养生方法也是不一样的。“因人”而异,也是中医的养生观点之一。将中医“因时养生”、“因人养生”的观念,与家常美食相结合,融入营养、饮食、养生知识,再加上节气故事,这些元素组合起来,就变成了这本《全家福养生菜》,贯穿春夏秋冬四季,适合一家三代使用。这样一本集饮食、养生、文化于一身的养生菜谱,为您的家庭带来方便的同时,也是一份来自编者的祝福!
  • 仙魔战纪

    仙魔战纪

    两个少年,两段不同的命运,一段最终走上颠峰之路,,,,,,,,本书两个主人公,是朋友,又是情敌,是知己,又是仇人。。。。。。