登陆注册
3058000000015

第15章 思念里的流浪狗 (5)

我不太清楚后来发生了什么事情,因为没过几天,我就从那里搬走了。我在佐治亚州布伦斯威克的小服装店多次遭窃,我只好关门停业。然而3年后,我回到里兹尔赫斯特地区——我的销售点就在那里,我决定停下来,在当地路边的小餐馆喝一杯咖啡。当我静静地坐在那里,向窗外望去时,我看到这辆被烧过的又黑又旧的运货卡车,此时它就停在当地饮料商店前的街上,一侧已经塌陷坏掉。两个小伙子正在往它后面装成捆的干草。我顺着长长的木制装载坡道看去,那里有三四把破旧的椅子,经过风吹日晒,已经摇摆不定。令我备感吃惊的是,我看到了那个只有一条腿、满脸笑容的老农夫,他的拐杖靠在墙上,他则紧紧地抱着那只剩下三条腿、一只耳朵的肮脏的老黑狗,老黑狗正舔着他的脸,仿佛很喜欢他似的!

英国玩赏犬【English Toy Spaniel】

拥有非凡的运动能力,具有较强的猎取能力。

产 地:英国

概 述:英国玩赏犬四肢健壮,身体呈方形,短短的鼻子、圆圆的脑袋、闪亮的大眼睛、丰满的面颊,拥有丝一般顺滑的被毛。天性快乐的它感情丰富,乐于与人相处,总能为主人带来快乐。

mean [mi:n] adj. 低劣的;卑贱的;平均的

He' s too mean to buy me a meal.

他太小气,不肯请我吃饭。

fling [fli] v. 投;猛冲;嘲笑

When you are doing something, fling yourself into it.

当你做事时,请全心投入。

entire [in' tai] adj. 全部的;整个的

I continue to do more work the entire day.

我整天都可以持续做更多的工作。

distributor [dis' tribjut] n. 经销商;分销商

I want to take off some samples to show our distributor.

我要带一些样品回去给我们的经销商看看。

我曾遇到一个居住在这座大山上的老农夫。

老人再一次孤零零的了,就像他在农场度过的 30年。

令我备感吃惊的是,我看到了那个只有一条腿、满脸笑容的老农夫。

... he could run outside and chase all the birds away who were coming out to sing and eat grain on his farm.

chase away:赶走;驱逐

Georgia, had been broken into so many times that I had to shut it down.

shut down:关闭(降临)

乔的奇遇记

The Adventure of a Little Dog

马歇尔·桑德斯 / Marshall Sauders

The first winter I was at the Morrises, I had an adventure. It was a week before Christmas, and we were having cold, frosty weather. On that day, I was lying beside the fire, getting tired.

When the door opened, and a young girl called Bessie Drury came in.

She had a cap on and a shawl thrown over her shoulders, and she had just run across the street from her father' s house. "Oh, Mrs. Morris," she said, "will you let Laura come over and stay with me tonight? Mamma has just gotten a telegram from Bangor, saying that her aunt, Mrs. Cole, is very ill, and she wants to see her, and papa is going to take her there by tonight' s train, and she is afraid I will be lonely if I don' t have Laura."

"Very well," said Mrs. Morris, "I think Laura would like to go."

"Yes, indeed," said Miss Laura, smiling at her friend. "I will come over in half an hour."

"Thank you, so much," said Miss Bessie. And she hurried away.

After she left, Mr. Morris looked up from his paper. "There will be some one in the house besides those two girls?"

"Oh, yes," said Mrs. Morris, " Mrs. Drury has her old nurse, who has been with her for twenty years, and there are two maids besides, and Donald, the coachman, who sleeps over the stable. So they are well protected."

"Very good," said Mr. Morris. And he went back to his paper.

When Miss laura came down stairs with her little satchel on her arm, I got up and stood beside her. "Dear, old Joe," she said, "you must not come." Then she shut the door and went out.

I had to step back then, but I cried and whined, I felt dreadfully. I walked up and down the floor and ran to the window, and howled.

"Mother," Mr. morris said, turning to his wife, "let the dog go."

"Very well," she said, in a puzzled way. "Jack, just run over with him."

Jack and I were soon at the front door, and he rang the bell and gave me in charge of the maid who opened it. I walked softly into a front room, and there I found my dear Miss Laura.

"Hadn' t we better go to bed?" said Miss Laura, when the hall clock struck eleven.

"Yes, I suppose we had," said Miss Bessie.

"Where is this animal to sleep?"

"I don' t know," said Miss Laura, "he sleeps in the stable at home, or in the kennel with Jim."

"Suppose Susan makes him a nice bed by the kitchen stove?" said Miss Bessie.

Susan made the bed, but I was not willing to sleep in it. I barked so loudly when they shut me up alone, that they had to let me go upstairs with them.

Miss Laura was almost angry with me, but I could not help it. I had come over there to protect her, and I wasn' t going to leave her, if I could help it.

The two girls talked for a long time, and then they fell asleep. Just before Miss Laura dropped off, she forgave me, and put down her hand for me to lick as I lay on a fur rug close by her bed.

I was very tired, and I had a very soft and pleasant bed, so I soon fell into a heavy sleep. But I waked up at the slightest noise. Once Miss Laura turned in bed, and another time Miss Bessie laughed in her sleep, and again, there were queer crackling noises in the frosty limbs of the trees outside, that made me start up quickly out of my sleep.

There was a big clock in the hall, and every time it struck I waked up. Once, just after it had struck some hour, I jumped up out of a sound nap. I had been dreaming about my early home. Jenkins was after me with a whip, and my limbs were quivering and trembling as if I had been trying to get away from him.

I sprang up and shook myself. Then I took a turn around the room. The two girls were breathing gently; I could scarcely hear them. I walked to the door and looked out into the hall. There was a dim light burning there. The door of the nurse' s room stood open. I went quietly to it and looked in. She was breathing heavily and muttering in her sleep.

I went back to my rug and tried to go to sleep, but I could not. Such an uneasy feeling was upon me that I had to keep walking about. I went out into the hall again and stood at the head of the staircase. I thought I would take a walk through the lower hall, and then go to bed again.

The Drurys' carpets were all like velvet, and my paws did not make a rattling on them as they did on the oil cloth at the Morrises. I crept down the stairs like a cat, and walked along the lower hall, smelling under all the doors, listening as I went. There was no night light burning down here, and it was quite dark, but if there had been any strange person about I would have smelled him.

I was surprised when I got near the farther end of the hall, to see a tiny gleam of light shine for an instant from under the dining-room door. Then it went away again. The dining-room was the place to eat. Surely none of the people in the house would be there after the supper we had.

同类推荐
  • CatholicchurchinChina

    CatholicchurchinChina

    CatholicismisforeigntoChina.Therearemanydifferentopin-ionsonwhenCatholicismwasfirstintroducedintoChinaintheworldofacademia.
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 英语PARTY——英美谚语竞技场

    英语PARTY——英美谚语竞技场

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 课外英语-古诗精选(双语版)

    课外英语-古诗精选(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要讲五言古诗及七言律诗。
  • 课外英语-似水年华(双语版)

    课外英语-似水年华(双语版)

    本书主要收录了一些精品散文,全书分为爱的足迹、年华似水、生命乐章等个板块,从不同的方面追忆往昔岁月,展示生活中的点滴表现爱的力量、阐释了爱的真谛。
热门推荐
  • 经典释文

    经典释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 屠神道

    屠神道

    一场千古迷局,他被困其中为棋子。待到封神之日,他破局而出。手足背叛,红颜香消玉殒,诸多事端让他失心成魔。为红颜冲冠一怒,血染六界,惊觉竟身处局中之局!他豪气冲天,下可屠魔卫道,上敢逆天斩神!神又怎样?魔又如何?他只身一人,与天下为敌,只为摆脱命运的枷锁。
  • 恶魔的戒指

    恶魔的戒指

    我是一枚戒指,带上我,可以给你带来幸运,让你变成亿万富翁,也可以给你带来厄运,比如制造一场地震什么的。不过想要摘下来,可就没那么容易了。游戏已经开始,好好享受吧!~ps:不做太监,可以收藏慢慢看,就是更新可能会有点慢
  • 妖妻难擒宠你没商量

    妖妻难擒宠你没商量

    这就是一只二不兮兮的千年女妖被一个黑道霸主处心积虑地打包拐走最后携手祸乱于世的故事。她一个小妖,修炼千年活到这二十一世纪,她容易吗她,被宿敌打,被天师追,被同类杀,还有个人类败类在背后放枪偷袭她!正当妖法尽失的她满世界逃亡时,却被一美男子挡住了去路。喂喂,帅哥,我好像不认识你吧,你抓我干嘛?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 拥抱智慧

    拥抱智慧

    法本大二张行语邂逅流星雨,开启传奇人生,并完美诠释:当下就是最好的平台,人生就是最美的际遇。凡尘所有表象与实质皆有因果,世间一切问题与挑战都是良机。把握内在心性与外在规律,方能挖掘潜力与道法自然。拥抱智慧,尊享一切。成就梦想,快乐人生。
  • 冷帝的不良妃

    冷帝的不良妃

    前世,她是孤儿,却爱错了一个她曾以为会带给她温暖的人,于是含恨而死。重生,她是不受宠的贺兰四小姐,被众人践踏。冷傲的她决定重新活过。没钱?那么她就用她现代人的脑袋好好在古代大捞一笔,没权?那么她就自己组织一个队伍听命于她,谁敢不从?小日子刚刚要开始过好,偏偏错爱冷王,一失心成苦情妇。他将她视为棋子,将她两次送给别的男人,偏偏就狠不下心不要她,一次一次将她抢回身边。不甘被人摆布的她,决心自己闯天下。于是一路上,找个杀手当姐妹,王爷皇上任她揉捏,刁蛮公主任她欺,富商少爷甘心为奴任她调遣,冷帝请小心,不良妃驾到......
  • 我在柯南世界

    我在柯南世界

    一个好吃懒惰的普通青年,一觉醒来发现自己穿到了柯南世界,好死不活的还是组织新培养的杀手,在发现哀殿后一起逃离的故事
  • 破封之路:妖孽王爷缠上身

    破封之路:妖孽王爷缠上身

    【已弃坑,请勿跳坑!】她,是21世纪的的孤儿,一家造满门追杀;他,是东晋国最尊贵的王爷,冷漠残酷有洁癖;她却只能和自己最信任的狐一起自爆而亡。在异界再一次重生的她,却被世人评为百年难得一见的废材。居然连一个小小的奴才也敢欺负她,我看你们是不想活了。她,身体中有着一个巨大的封印,到底是封印着什么?谁来告诉她,为什么这个妖孽就一直这么不要脸地缠上来。在这个与前世完全不同的世界,走出一条她自己的破封之路!看她如何手持帝焱之九尾炎狐闯天下!破解身世之谜!
  • 真实喰种

    真实喰种

    少年脑中突兀出现的记忆片段。是那白发面罩的经历。喰种的存在并不是错误的人类真的可以随意灭掉一个种族吗?在雨帘下敲打着墙壁哭泣的少年。将会是连接两个世界的使者。
  • 冷血腹黑小公举的现代化小世界

    冷血腹黑小公举的现代化小世界

    前世疯狂工作的现代化科技研究人员,被闺蜜一把推向悬崖,本以为命修已。可一经穿越成平阳大陆的小公举,恶毒妹妹陷害使其身败名裂,渣男罢婚,天赋全无,奇丑无比。这算什么。安语璐笑道:“姐姐自带开挂系统,你耐我何?不服?!不服来辩啊!”安语璐隐藏在工作下腹黑的心正在悄悄爆发-------------本文女主强大,不依赖男主。不懦弱,不屈服,不圣女,不花痴(絕對免疫美男)