登陆注册
3058000000043

第43章 一起走过的日子 (16)

我把手搭在他的肩上,他那长满疥癣的尾巴有气无力地拍了拍不锈钢检查桌。我长叹了一口气,说:“他有家。”

之后的三个晚上、两个白天,这只狗(我称他为谢普)就侧卧在我公寓的地板上。我和室友利用几个小时的时间给他喂水,试图让他吃一点炒鸡蛋。尽管他无法下咽,但是每当我碰他的时候,他都会轻轻地动一下尾巴尖。

在他来到我家的第三天早上10点左右,我返回家中为装电话的人开门。一进门,差一点儿被那只又蹦又跳的野狗撞倒在地。谢普康复了!

时间一天天过去,那浑身疥癣、肚子饿得咕咕叫、差点死在我面前的野狗,现在可是肌肉健壮,重达80磅。他有着宽大的胸脯,身上的黑毛浓密而有光泽。有好几次,当我的身心被孤独和沮丧快要摧垮的时候,谢普为了报答我的恩情,都会把他那无拘无束的友情传达给我,直至我别无选择,重新露出笑脸,和他玩起“丢棒拾棒”的游戏。

回首往夕,我与谢普相识时,我们都处于生活的低谷,但是如今我们不会感到孤单,也不再流浪。我想说的是:我们两个都回家了。

田野猎犬【Field Spaniel】

田野猎犬结合了美观和效用,是一种匀称、稳固的伴侣。

产 地:英国

概 述:田野猎犬有牢固的身体结构、平顺的肌肉组织,身体的每个部分都十分协调。它乖巧听话、敏感度高、聪明伶俐、性格活跃,具有独立的个性,是运动犬种的稀有品种,适用于在恶劣的荒野上狩猎,也是友好、听话的家庭宠物犬。

asphalt [' 鎠f鎙t] n. 沥青

He covered over the hole with a piece of asphalt felt.

他用一块沥青油毡盖住了漏洞。

hoist [hist] v. 升起;升高;举起

He hoisted the package over his shoulder.

他把包裹扛在肩上。

appreciation [,pri:i' ein] n. 赏识;鉴识;感激

My appreciation can not be expressed by verbalism.

我的感激之情并非言辞所能表达。

melancholy [' melnkli] n. 忧沉;悲哀;愁思

A deep melancholy runs through her song.

她的歌中贯穿着悲伤的情调。

冰冷的倾盆大雨冲刷着小城酒吧前面的柏油马路。

别人抛弃了他,虐待他,然而如今他有了朋友,他对我的感激难以言表。

回首往夕,我与谢普相识时,我们都处于生活的低谷,但是如今我们不会感到孤单,也不再流浪。

... Half his body was covered with mange.

be covered with:满是;被……覆盖

Now and then, his malnourished legs buckled and he fell to the pavement.

now and then:时而;不时

生命中的阳光

Sunshine

佚名 / Anonymous

His gleaming, golden fur as sunny as sunlight gave Sunshine his name. It also sets him apart from other dogs. His hair has a silky soft feel like lush plush velvet.

His fleecy milk white feet are fluffy like down. He looks at the other dogs, cocks his head sideways, and then follows me. Follows until he becomes the boss.

Sunshine purrs then peers at me through golden green eyes. He leads me towards his dog pan, stops before he gets there, turns his head and scrutinizes me. I follow.

He turns up his nose at yesterday' s food. I put fresh food in his pan. He eyes me, and then turns as I open him a can of chicken and liver to fill his dish. He eats. I fill his water bowl with fresh water and add a couple of ice cubes. He has me well trained.

Sunshine tells me to whichever door he chooses to pass through when he wants to go outside. He scratches on the French Doors when he decides to come in. I spring from my chair and open the door. He walks in, head held high, tail straight up. He has me under his paw.

When Glenn, my husband, would come home from work, Sunshine would then transfer his affections to him. He never failed to accompany him into the walk-in closet. He smelled, then walked to Glenn' s house shoes, and pulled them forward with his paw.

When Glenn would settle down in his chair to read, Sunshine would curl up on the back of his chair, and nap. During the day, when I worked at my computer, he always quietly curled in my lap.

Many times I have heard Glenn laugh as he looked out the south window. I asked, "Why are you laughing?"

Glenn would say,"There goes Sunshine up the hill to check the menu at Doctor Gene and Mary' s house." Or he would say, "Sunshine' s coming down the hill. He' s checked out Doctor' s place." These travels of Sunshine brought about a nickname, The Partnership Dog.

When Sunshine feels left out, he reaches a white paw out and grabs my skirt. I take him in my arms and stroke his velvety fur. That satisfies him.

Sunshine has hobbies. He likes to ride in the car, sleep on the car' s roof in the garage, and watch television, especially the dog food commercials where the dogs swish across the screen.

One day, Sunshine and I strolled across our backyard, which joins the Mark Twain National Forest. I carried my salad bucket planning to pick greens.

Sunshine stopped and made a blood curdling noise deep in his throat. I stopped and looked at him. Oh!The velvet fur stood straight outward from his body. His eyes slanted. What was he looking at?

I stood still and looked toward the woods. A second later, I saw two coyotes just outside the fence. I yelled and threw my salad bucket at the fence. They disappeared.

"Oh, Sunshine," I picked him up and hugged him, "You sure paid for your keeps today."

He purred then laid his head on my shoulders.

Glenn suddenly passed away with a heart attack. A stunned shock gripped me. I couldn' t sleep: I couldn' t eat. Exhausted, but I had to carry on. I lay on the bed at night hoping to rest.

I would become aware of breathing, purring by my pillow. Sunshine would be lying on the bed near my head. He had never slept on our bed before. He stroked my hair with his paw. Glenn always stroked my hair before he went to sleep. How did Sunshine know to do this?

Sunshine seems to have changes since Glenn' s passing. He doesn' t take all. He knows how to give by walking away from his dog food in favor of another dog. He shows how to comfort by letting a pup snuggle up to him to sleep. He grants patience with me by not prancing when I' m slow to feed him.

I don' t understand how Sunshine knows so much about me, a human life, but he has helped make my lonely days more bearable.

同类推荐
  • 老外在中国

    老外在中国

    本书以功能为纲,设计了20个话题,这些话题所相应的情境是日常生活中最常发生的,因而也是最实用的,语料也是最新的汉语。根据笔者10年来的教学实践,建议您找工个中国辅导老师,每周坚持跟辅导老师学习工到2个小时,并自己每天坚持学习15分钟,相信在坚持学完20个话题之后,您与中国人的交流会变得容易得多,您在中国的生活也将变得更为舒适,更加精彩。
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
  • 科学读本(英文原版)(第1册)

    科学读本(英文原版)(第1册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 青春阅读-赠言传深情(双语)

    青春阅读-赠言传深情(双语)

    本书主要讲述了双语类的名人名言。本书的名人名言都是赠言传情类。
  • 课外英语-网络双语时代(双语版)

    课外英语-网络双语时代(双语版)

    本书分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。网络来到了我们的身边,并深刻地影响着人们的生活。
热门推荐
  • 一些生活中得到的小感悟

    一些生活中得到的小感悟

    不是小说而是一个非常随意的随笔,心情不好时看看有没有以我共同想法一心情吧。。或许能通过我的文字,让我们彼此成为密不可分的朋友呢!
  • 女王苏湘

    女王苏湘

    她冷酷无情,性格多变。拥有多层身份,因被父母逼着来到‘盛世’。他,冷漠霸道,是盛世贵族学院人人迷恋,人人尊敬的殿下。当她与他相遇时。会发生什么事情呢,她们之间会擦出火花吗?待续.....
  • 家有鬼夫

    家有鬼夫

    妈啊!这是怎么回事?我不过是去趟超市,咋一回来,家里就多了个宛如天使的大帅哥啊!而且这位帅锅未免太自来熟了吧,就这么在本小姐的闺床上睡的不亦乐乎。好吧,看在你这么帅的份上,就让你多睡会。我也顺便饱饱眼福。突然,帅锅睁开眼睛了,那双灿若星辰的双眸仿佛相识千年,瞬间把我吸引住了。不行!为了维持我良好的形象,擦口水,拨刘海,颔首,微笑,心里默念:帅锅,偶不是花痴。只是,帅锅他在说啥米?他说他是灵魂。啥米啥米?帅锅你也太爱开玩笑了吧。可是下一秒,帅锅竟然飘飘悠悠地移驾到我面前!我傻愣三秒,惊叫出声:有鬼啊!!!
  • 荒烟笔录

    荒烟笔录

    荒,一个拥有奇特名字的熏香店。顾朝暮,一个神秘的女老板。你的前世今生,已经被她掌握手中。自是天下之邪物,荒了漫城所朝暮。
  • 腹黑竹馬:甜心快到碗裡來

    腹黑竹馬:甜心快到碗裡來

    年少之时,林希然望着苏乐乐说:「你说好不好?」苏乐乐一边吃着零食一边转向来人嘴巴鼓鼓的问:「蛇母……吼不吼?」「我刚刚问甚麽?」「你问:你说好不好?」吞下口中残存的食物一愣一愣地回答道「好。」「???」不待她反应,林希然接着又说:「好,这一个月的三餐你负责。」嘴邊勾起一抹得逞的笑。苏乐乐风中凌乱ing……多年以後,同样的问题再次上演:「你说好不好?」聪明如苏乐乐这次学乖了,二话不说答道:「不好!!!!!」然而她却没有想到号称腹黑大尾巴狼林希然哪会这麽简单就放过她。「不好?等你畢業再結婚你說不好?那……我们现在就去领证吧!」又是一抹得逞的笑。
  • 过分爱你

    过分爱你

    追一个男人七年,从最初的激情到后来一年年执着的不放弃,我终于累了,决定放手了。噩运却从此降临……--情节虚构,请勿模仿
  • 结婚,死也要敬而远之

    结婚,死也要敬而远之

    他,为了祖传家产被迫选择结婚,一朝求婚却当街被拒。她,无惧众人眼光和议论,现场胖揍劈腿渣男。他,郁闷买醉,被偶遇的她教训,气急败坏撒泼耍赖。她,无奈留宿醉鬼,一时逞口舌之快,应下无理要求。他说:“我们结婚吧。”她说:“结婚?死也要敬而远之。”一个着急结婚的男人,一个避之不及的女人,是永无尽头的平行线?还是……
  • 网游之俺是猪王

    网游之俺是猪王

    箭在弦上,不得不发!你赶快转过身来,让我在你屁股上射一箭......
  • 创始人:先搞定自己再谈创业

    创始人:先搞定自己再谈创业

    每一个企业都有创始人,但并不是每一个创始人都明白自己的身份和责任。在欧美学术界和企业界,创业者的对应英文单词是entrepreneur,它有两个基本含义:一是指企业家,即在现有企业中负责经营和决策的领导人;二是指创始人,通常理解为即将创办新企业或者是刚刚创办新企业的领导人。这意味着他们不但要组织、管理一个生意或企业,还要承担其风险。创业,实际上是一个无中生有的过程,创业家就是主导这一过程的领导人,他们不但要具有组织、运用服务、技术、器物作业的能力,要具有思考、推理、判断能力,要具有使命、荣誉、责任能力,更要具有能使人追随并在追随的过程中获得利益的能力。
  • 处囊诀

    处囊诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。