登陆注册
3061400000019

第19章 爱若游丝 (6)

It was difficult to coordinate our steps—his halting, mine impatient — and because of that, we didn't say much as we went along. But as we started out, he always said, "You set the pace. I will try to adjust to you. "

Our usual walk was to or from the subway, which was how he got to work. He went to work sick, and despite nasty weather. He almost never missed a day, and would make it to the office even if others could not. A matter of pride!

When snow or ice was on the ground, it was impossible for him to walk, even with help. At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn, NY, on a child's sleigh to the subway entrance. Once there, he would cling to the handrail until he reached the lower steps that the warmer tunnel air kept ice-free. In Manhattan the subway station was the basement of his office building, and he would not have to go outside again until we met him in Brooklyn' on his way home.

When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress. And at how he did it — without bitterness or complaint.

He never talked about himself as an object of pity, nor did he show any envy of the more fortunate or able. What he looked for in others was a "good heart", and if he found one, the owner was good enough for him.

Now that I am older, I believe that is a proper standard by which to judge people, even though I still don’t know precisely what a "good heart" is. But I know the times I don't have one myself.

Unable to engage in many activities, my father still tried to participate in some way. When a local sandlot baseball team found itself |without a manager, he kept it going. He was a knowledgeable baseball fan and often took me to Ebbets Field to see the Brooklyn Dodgers play. He liked to go to dances and parties, where he could have a good time just sitting and watching.

On one memorable occasion a fight broke out at a beach party, with everyone punching and shoving. He wasn't content to sit and watch, but he couldn't stand unaided on the soft sand. In frustration he began to shout, "I'll fight anyone who will tit down with me!"

Nobody did. But the next day people kidded him by saying it was the first time any fighter was urged to take a dive even before the bout began.

I now know he participated in some things vicariously through me, his only son. When I played ball (poorly), he "played" too. When I joined the Navy he "joined" too. And when I came home on leave, he saw to it that I visited his office. Introducing me, he was really saying, "This is my son, but it is also me, and I could have done this, too, if things had been different." Those words were never said aloud.

He has been gone many years now, but I think of him often. I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our walks. If he did, I am sorry I never told him how sorry I was, how unworthy I was, how I regretted it. I think of him when I complain about trifles, when I am envious of another's good fortune, when I don't have a "good heart".

At such times I put my hand on his arm to regain my balance, and say, "You set the pace, I will try to adjust to you."

在我成长的过程中,我一直羞于让别人看见我和父亲在一起。我的父亲身材矮小,腿上有严重的残疾。当我们一起走路时,他总是挽着我以保持身体平衡,这时总招来一些异样的目光,令我无地自容。可是如果他注意到了这些,不管他内心多么痛苦,也从不表现出来。

走路时,我们很难相互协调起来——他的步子慢慢腾腾,我的步子焦躁不安。所以一路上我们交谈得很少。但是每次出行前,他总是说:“你走你的,我想法儿跟上你。”

我们常常往返于从家到他上班乘坐的地铁站的那段路上。他有病也要上班,哪怕天气恶劣。他几乎从未误过一天工,就是在别人不能去的情况下,他也要设法去上班。实在值得骄傲!

每当冰封大地,雪花飘飘的时候,若是没有帮助,他简直举步维艰。每当此时,我或我的姐妹们就用儿童雪橇把他拉过纽约布鲁克林区的街道,一直送他到地铁的入口处。一到那儿,他便手抓扶手一直走到底下的台阶时才放开手,因为那里通道的空气暖和些,地面上没有结冰。到了曼哈顿,地铁站就在他办公楼的地下一层,在我们在布鲁克林接他回家之前他无须再走出楼来。

如今每当我想起这些,我惊叹一个成年男子要经受住这种侮辱和压力得需要多么大的勇气啊!叹服他竟然能够做到这一点,不带任何痛苦,没有丝毫抱怨。

他从不说自己可怜,也从不嫉妒别人的幸运和能力。他所期望的是人家“善良的心”,当他得到时,人家真的对他很好。

如今我已经长大成人,我明白了“善良的心”是评价人的恰当的标准,尽管我仍不很清楚它的确切涵义,但是我却知道我有缺乏善心的时候。

虽然父亲不能参加许多活动,但他仍然没法以某种方式参与进来。当一个地方棒球队发现缺少一个领队时,他便作了领队。因为他是个棒球迷,有丰富的棒球知识,他过去常带我到埃比茨棒球场观看布鲁克林的鬼精灵队的比赛。他喜欢参加舞会和晚会,乐意坐着看。

记得有一次的海边晚会上,有人打架,动了拳头,推推搡搡。他不甘于坐在那里当观众,但又无法在松软的沙滩上自己站起来。于是,失望之下,他吼了起来:“谁想坐下和我打?”

没有人响应。但是第二天,人们都取笑他说比赛还没开始,拳击手就被劝认输,这还是头一次看见。

现在我知道一些事情他是通过我——他唯一的儿子来做的。当我打球时(尽管我打得很差),他也在“打球”。当我参加海军时,他也“参加”。当时我回家休息时,他一定要让我去他的办公室,在介绍我时,他真真切切地说,“这是我儿子,但也是我自己,假如事情不是这样的话,我也会去参军的。” 但这些话他从未大声说出来过。

父亲离开我们已经很多年了,但是我时常想起他。我不知道他是否意识到我曾经不愿意让人看到和他走在一起的心理。假如他知道这一切,我现在感到很遗憾,因为我从没告诉过他我是多么愧疚、多么不孝、多么悔恨。每当我为一些琐事而抱怨时,为别人的好运而妒忌时,为我自己缺乏“善心”时,我就会想起我的父亲。

此时,我会挽着他的胳膊保持身体平衡,并且说“你走你的,我想法儿跟上你。”

To be a better friend 做个更好的朋友

Back when we were kids, the hours spent with friends were too numerous to count. There were marathon telephone conversations, all-nigh studying and giggling sessions. Even after boyfriends entered the picture, our best friends remained irreplaceable. And time was the means by which we nurtured those friendships. Now as adult women we never seem to have enough time for anything. Husbands, kids, careers and avocations—all require attention; too often, making, time for our friends comes last on the list of priorities. And yet, ironically, we need our friends as much as ever in adulthood. A friendship network is absolutely crucial for our well-being as adults. We have to do the hard work of building and sustaining the network. Here are some important ways for accomplishing this.

Let go of your less central friendships

Many of our friendships were never meant to last a lifetime. It's natural that some friendships have time limits. Furthermore, now everyone has a busy social calendar, so pull back from some people that you don't really want to draw close to and give the most promising friendship a fair chance to grow.

Be willing to "drop everything" when you're truly needed

同类推荐
热门推荐
  • 神兽异闻录

    神兽异闻录

    从数千年前开始,青龙、白虎等一众神兽便守护着神州大地,哪怕陨落之后,它们的兽魂依然继续寻找有缘人,依附在他们身上一起为守护神州大地而战!而被神兽附身的人称为魂斗士,他们一旦继承神兽兽魂之后便可以得到超乎常人的力量。但是,同样地他们也肩负上了与邪魔战斗的责任和宿命!从太古一直到现在,在普通人的视线之外,神兽与邪魔的战斗从来没有停止过。到底还要战多久?谁也不知道……主角白煌现在更想知道的是,为什么他面试的是清洁公司的职位,却要跟这些鬼东西打上交道……
  • 全能败类

    全能败类

    “钱就是万能的!”“银行卡上的数字和36D就是世界最大的正义!”“贫穷是这世界上最可悲的事!”“贫乳和贫穷一样可悲!”“正义感和奉献精神不会让我感到一丁点幸福,但是,钱可以,懂吗!幼儿园的!”别墅内,这位金钱的奴隶,恶魔的爪牙,却被奉为最强猎杀者的少年,正在无情摧残一个憧憬着世界美好,正义感爆棚的少女的内心世界……少女倔强得看着少年,一语不发,内心默默诅咒着这个败类不得好死。
  • 青易

    青易

    电子科技时代的一个年轻人,穿越到了另外一界,他不知道哪一个世界才是真实,或者,这一切只是一场梦,即使是梦,也要活得精彩,也要做回自己。
  • 守望橡树

    守望橡树

    情入骨,爱成魔。她用他一生去爱他,或是思念,或是痴缠,或是豪赌。她始终相信,他们该有一个美好的结局。他们彼此相爱,也该有一个美好的结局。穷尽一生,终于烟消云散。或许这个世界太吝啬,连她的幸福都给不起。她想要的,无非是和相爱的人白头到老。在回忆里死去,在幻想中永恒。
  • 大玄空

    大玄空

    天元,天之本源!天元大陆,无尽雾霭重重笼罩。华夏先祖的足迹,在这里处处可见。萧千绝,一个古武世家子弟,被病魔折杀。异域重生,借尸万魔之祖“魔祖”的遗体还魂……由此开始,一个仙佛并起,妖魔横行,百族林立的大千世界开始呈现。热血喷发,欲望沸腾,激情燃烧。踏歌而行,剑舞东南,玄空一切!追寻着祖先的足迹,在无尽的生死之间,热血燃烧的战斗之中,一个个上古秘辛如同画卷徐徐开展……
  • 杀戮生涯录

    杀戮生涯录

    每一场血杀都让他无比兴奋,看到鲜血顺着刀剑滑落他都会无比的憎恨,没有任何同情任何表情的脸上,只有鲜血印在脸上,只有孤独黑夜伴随阴冷无情,不知道到还有多杀路要走孤单的提着血刀,走上复仇之路,用鲜血铺洒的道路,,,,,
  • 南渡录

    南渡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我当捞尸人的那几年

    我当捞尸人的那几年

    胡一仙说他是这卧龙湖的管理员,带我和马大胆回到他的家中,可他马上就离开,这让我总觉得哪里有些不对。半夜,见胡一仙自己一人出去了,我在后面悄悄地跟了上去。尾随到卧龙湖,他居然脱下衣服露出了长满了鳞片的身子,然后猛着扎进了湖里……
  • 都市最高手

    都市最高手

    高端大气的都市,土里土气的少年,因为一张免费四年的录取通知书,自此生活变得华丽多彩。暗修驭龙诀,偶得神玉,看叶天如何解开迷离的身世,一步步走向都市最高手之路。
  • 初晴,初晴

    初晴,初晴

    其实本文并不是那种爱的死去活来的小说,参杂着一些玄幻,然后不小心选错了作品类型,还是能看看吧。……一个奇怪的梦,带着她来到这个奇怪的世界以及遇见奇怪的人。她被一群人冠上“祭灵大人”的名号,然而荣誉之后,又是承担着怎样的重担。身边的男人团团转,好像个个都喜欢耍她,欺负她智商没有他们高吗!