登陆注册
5134400000021

第21章

21:1__Now_the_LORD_was_gracious_to_Sarah_as_he_had_said,_and_the_LORD_did_for_Sarah_what_he_had_promised。

耶和华看顾撒拉,应许了他的诺言。

21:2__Sarah_became_pregnant_and_bore_a_son_to_Abraham_in_his_old_age,_at_the_very_time_God_had_promised_him。

在上帝所说的日子,撒拉果然受孕,为年迈的亚伯拉罕生下一个儿子。

21:3__Abraham_gave_the_name_Isaac_to_the_son_Sarah_bore_him。

亚伯拉罕遵照耶和华的吩咐,将撒拉所生的儿子取名为以撒。

21:4__When_his_son_Isaac_was_eight_days_old,_Abraham_circumcised_him,_as_God_commanded_him。

以撒出生的第八天,亚伯拉罕就按照与上帝的约定,为他行了割礼。

21:5__Abraham_was_a_hundred_years_old_when_his_son_Isaac_was_born_to_him。

以撒出生时,亚伯拉罕已经一百岁了。

21:6__Sarah_said,_“God_has_brought_me_laughter,_and_everyone_who_hears_about_this_will_laugh_with_me。“

撒拉说:“上帝为我带来欢笑,愿听到我欢笑的人,一同欢笑。”

21:7__And_she_added,_“Who_would_have_said_to_Abraham_that_Sarah_would_nurse_children?_Yet_I_have_borne_him_a_son_in_his_old_age。“

她又说:“若非是上帝的恩典,谁又能想得到,那个不育的撒拉,竟然可以哺养自己的孩子。如今我丈夫虽已老迈,我却终于为他生下一个儿子。”

21:8__The_child_grew_and_was_weaned,_and_on_the_day_Isaac_was_weaned_Abraham_held_a_great_feast。

以撒断奶的那天,亚伯拉罕举办了一个盛大的宴会。

21:9__But_Sarah_saw_that_the_son_whom_Hagar_the_Egyptian_had_borne_to_Abraham_was_mocking,

宴会时,撒拉看到埃及女仆夏甲所生的儿子,嬉笑嘲弄以撒。

21:10__and_she_said_to_Abraham,_“Get_rid_of_that_slave_woman_and_her_son,_for_that_slave_woman's_son_will_never_share_in_the_inheritance_with_my_son_Isaac。“

撒拉就对亚伯拉罕说:“你要将那女仆和她的儿子赶走,我的儿子以撒,是不会跟一个女仆的儿子分享你的继承权。”

21:11__The_matter_distressed_Abraham_greatly_because_it_concerned_his_son。

亚伯拉罕非常苦恼,毕竟两个都是他的儿子。

21:12__But_God_said_to_him,_“Do_not_be_so_distressed_about_the_boy_and_your_maidservant。_Listen_to_whatever_Sarah_tells_you,_because_it_is_through_Isaac_that_your_offspring_will_be_reckoned。

上帝对亚伯拉罕说:“你不要为女仆和她所生的儿子烦恼,你要听从撒拉的话,因为只有以撒生下的后裔,才算是你正统的血脉。”

21:13__I_will_make_the_son_of_the_maidservant_into_a_nation_also,_because_he_is_your_offspring。“

“女仆所生之子,我会使他开枝散叶,成为一个强盛的民族。毕竟,他也算是你的子裔。”

21:14__Early_the_next_morning_Abraham_took_some_food_and_a_skin_of_water_and_gave_them_to_Hagar。_He_set_them_on_her_shoulders_and_then_sent_her_off_with_the_boy。_She_went_on_her_way_and_wandered_in_the_desert_of_Beersheba。

第二天清早,亚伯拉罕准备了食物,又把一皮袋清水搭在夏甲肩上,就打发她带着儿子离开。

夏甲带着儿子一路走到别是巴的旷野,迷了路。

21:15__When_the_water_in_the_skin_was_gone,_she_put_the_boy_under_one_of_the_bushes。

皮袋里的清水喝光了,夏甲把儿子放置在一棵小树下,就转身离开。

21:16__Then_she_went_off_and_sat_down_nearby,_about_a_bowshot_away,_for_she_thought,_“I_cannot_watch_the_boy_die。“_And_as_she_sat_there_nearby,_she_began_to_sob。

她走出了一箭之遥,却又回头坐在地上,说:“我不忍见儿子就这样死去。”

她和儿子相对而望,都放声大哭。

21:17__God_heard_the_boy_crying,_and_the_angel_of_God_called_to_Hagar_from_heaven_and_said_to_her,_“What_is_the_matter,_Hagar?_Do_not_be_afraid;_God_has_heard_the_boy_crying_as_he_lies_there。

上帝听到那孩子的哭声,就差遣一名天使在天上对夏甲说:

“夏甲,发生了什么事?你不必害怕,上帝已经聆听到这孩子的苦难了。”

21:18__Lift_the_boy_up_and_take_him_by_the_hand,_for_I_will_make_him_into_a_great_nation。“

“你快去抱起那孩子,我会赐福他,他将来会开创出一个强盛的民族。”

21:19__Then_God_opened_her_eyes_and_she_saw_a_well_of_water。_So_she_went_and_filled_the_skin_with_water_and_gave_the_boy_a_drink。

然后,上帝使夏甲的眼睛变得明亮,她马上看到一口水井。

夏甲赶紧用皮袋盛了清水,喂给儿子喝。

21:20__God_was_with_the_boy_as_he_grew_up。_He_lived_in_the_desert_and_became_an_archer。

在上帝的看顾下,那孩子健康成长,成为一名善射的猎手。

21:21__While_he_was_living_in_the_Desert_of_Paran,_his_mother_got_a_wife_for_him_from_Egypt。

那孩子一直居住于巴兰的旷野,后来,他母亲给他娶了一个埃及妻子。

21:22__At_that_time_Abimelech_and_Phicol_the_commander_of_his_forces_said_to_Abraham,_“God_is_with_you_in_everything_you_do。

这个时候,亚伯拉罕和亚比米勒及其军事长官非各,在别是巴举行会盟。

亚比米勒说:“愿上帝与你同在。”

21:23__Now_swear_to_me_here_before_God_that_you_will_not_deal_falsely_with_me_or_my_children_or_my_descendants。_Show_to_me_and_the_country_where_you_are_living_as_an_alien_the_same_kindness_I_have_shown_to_you。“

“我如今在这里、在上帝面前要你起誓,你可以在我所管辖的土地上生活和居住,但是你不能对我、对我的子孙以及我的后裔,起坏心眼。”

“我是如何善待于你,你也要同样的善待我,善待你寄居的国家。”

21:24__Abraham_said,_“I_swear_it。“

亚伯拉罕说:“我谨此立誓。”

21:25__Then_Abraham_complained_to_Abimelech_about_a_well_of_water_that_Abimelech's_servants_had_seized。

立誓之后,亚伯拉罕抱怨,他挖掘的一口水井被亚比米勒的仆人强行霸占了。

21:26__But_Abimelech_said,_“I_don't_know_who_has_done_this。_You_did_not_tell_me,_and_I_heard_about_it_only_today。“

亚比米勒说:“这事我实在不知情,之前没有人跟我提过,这是我第一次听到此事。”

21:27__So_Abraham_brought_sheep_and_cattle_and_gave_them_to_Abimelech,_and_the_two_men_made_a_treaty。

亚伯拉罕带了一些牛羊送给亚比米勒,作为两人立下誓约的见证。

21:28__Abraham_set_apart_seven_ewe_lambs_from_the_flock,

其中,有七只母羊羔是单独放置的。

21:29__and_Abimelech_asked_Abraham,_“What_is_the_meaning_of_these_seven_ewe_lambs_you_have_set_apart_by_themselves?“

亚比米勒问亚伯拉罕:“那单独放置的七只母羊羔,是什么意思?”

21:30__He_replied,_“Accept_these_seven_lambs_from_my_hand_as_a_witness_that_I_dug_this_well。“

亚伯拉罕说:“那是说,你从我手上接受这七只母羊羔,以后要承认那口水井是我挖掘的。”

21:31__So_that_place_was_called_Beersheba,_because_the_two_men_swore_an_oath_there。

两人立誓的地方,后来被称为“别是巴”〔希伯来语:誓约的井或七井〕。

21:32__After_the_treaty_had_been_made_at_Beersheba,_Abimelech_and_Phicol_the_commander_of_his_forces_returned_to_the_land_of_the_Philistines。

在别是巴立下誓约后,亚比米勒和他的军事长官非各返回了非利士人的居地。

21:33__Abraham_planted_a_tamarisk_tree_in_Beersheba,_and_there_he_called_upon_the_name_of_the_LORD,_the_Eternal_God。

亚伯拉罕在别是巴栽下了一棵垂丝柳树,又在那里向永恒的上帝耶和华祈祷。

21:34__And_Abraham_stayed_in_the_land_of_the_Philistines_for_a_long_time。

在非利士人的土地上,亚伯拉罕寄居了相当长的一段时间。

同类推荐
  • 幸福的大明生活

    幸福的大明生活

    得到系统的韩志平穿越到了一个被穿越者改造过的大明。什么?体制已经改革了,没有造反空间了。酒精,香水,银行,都有了?那还怎么致富。大航海已经扬帆起航,东西文化蓬勃交流。简体字,标点符号,几何都有了?我的天,穿越装逼的套路全被开发了,那我穿越过来搞毛?
  • 妖怪王爷

    妖怪王爷

    满清初期,主角的自幼就必须带戴上面具?面具后到底藏着何等的秘密?大汉子民却附身成为女真鞑子,怎么办?要振兴汉人之荣耀的路怎么走下去?不一样的大明天下……诡计多端,阴险狠毒小庄妃,娇媚美艳柔弱海兰珠,凄惨的皇太极,多情处男李岩,风情万种高桂英,可笑的李自成,胆小的崇祯……
  • 穿越之长生剑

    穿越之长生剑

    本文主角因为一把名为长生剑的神奇宝物,穿越到了大秦帝国,见证了中国战国末期诸侯分裂到大秦帝国的变迁,见证了诸子百家的兴盛直至衰败。忠心义胆的古代军人至死不渝的古代女子血流成河的古代战场寒光凛冽的古代名剑。
  • 踏上神的足迹

    踏上神的足迹

    葛天玉龙,一个在错误的时间站队了位置的上古人物,通过自身的经历,埋藏了一个旧的时代,开启了一个全新的时代。。。。
  • 中国近代史

    中国近代史

    本书为诚之先生中国近代史著述精选集,包括:中国近代史讲义、中国近世史前编、中国近百年史概说、中国近百年史补编、中国近世文化史补编、日俄战争六部分。其中只有《日俄战争》曾于1928年由商务印书馆出过单行本。书中六部分内容虽分别写于不同时期,有交叉、有延续、也有断裂,但每部分都是组成中国近代史这个整体不可或缺的部分。尤其值得一提的是,诚之先生写这些近代史著作的目的在于大声疾呼,唤起大家进一步抵抗侵略的精神。全书字里行间涌溢着先生对中华民族命运的乐观和自信,其拳拳赤子之心尤令人感动。
热门推荐
  • 西藏解放

    西藏解放

    本书是《中国现代史演义》系列之一:《中国现代史演义》以演义体的形式,叙述了从辛亥革命孙中山缔造共和到今天海峡两岸企盼统一的现状。它把孙中山、蒋介石、毛泽东、邓小平历史巨人在百年中国历史上的惊涛骇浪表现的淋漓尽致。该书还展现了当今海峡两岸重要人物的重大活动。这是一本给读者以深思的书。
  • 完美人生赢家

    完美人生赢家

    什么是完美人生赢家?赚最多的钱,创建全球第一公司;泡最美的妞,拥有校花明星总裁;成综艺大咖,引领综艺潮流。最闪亮明星,影视歌三栖天王。体坛大满贯,乒乓篮球斯诺克。手握人生赢家系统,铸就完美时代,做掌握自己命运的人生赢家。已有完本老书《极道圣尊》、《功德之主》,qq群:205746944,微信公众号:荒古天帝
  • 重生之鬼控天下

    重生之鬼控天下

    3D大型动作网络游戏《十方神兵》的殿堂级玩家莫离,与仇人聂楚同归于尽,结束了他不羁放纵爱自由的一生。一朝醒来,竟发现自己不再是游戏玩家,而是游戏的真正操纵者。“我玩的不再是游戏,而是真正的人生。”
  • 不娇不惯富养女孩

    不娇不惯富养女孩

    本书语重心长地指出,对于女孩,父母可以给她爱,但是一定要有原则、理智地去爱。父母要充分认识女孩的性格特征、天赋和优势、缺陷与不足,并采取不同于男孩的培养方法,运用最契合女孩心理特征和成长规律的教育方式,才能培养出最优秀的女孩。富养不是娇生惯养,不是任意妄为,而是给孩子安静、平和、精致的生活,在这种健康的成长环境培养女孩的自信,让她从小懂得尊重他人,做一个有品位、有气质的独立女孩。
  • 仇情

    仇情

    本是富家大少,命运却遭惊天变故,父母离奇双亡,自己流落乡村,悲催挣扎,巧遇真爱,却被狠心拆散,正当绝望之时,命运再次惊天逆转,原来一切都是阴谋,人性的阴暗,爱情的脆弱,贪婪的欲望,复仇的火焰瞬间蔓延。
  • 中国1864—1911:大清最后岁月非官方记事

    中国1864—1911:大清最后岁月非官方记事

    1864年,天京陷落,太平天国运动落幕;1911年,清室退位,辛亥革命催生出了一个新中国。前者尴尬地意味着中兴,后者一度被寄望为民族新生。在这似是而非的中兴与新生之间,有一个王朝日趋一日地走向穷途末路;更有一个新时代艰难地萌芽和恣意的生长。洪秀全不满足于只做精神领袖、斌椿努力想用儒家术语把西方“清廷化”、曾国藩深信可以用“以命抵命”的模式处理教案、那些归国的幼童成了有原罪的“思想犯”、维新领袖康有为的作伪成癖……这些历史的细节背后,都潜伏着成败的契机;也唯有在这些细节里,才能窥见那一段历史的真实表情,还原一个真实的“中国从何处来,向何处去”。作为关注“辛亥革命”这一话题的通俗读物,本书另辟蹊径,把探索的目光远眺到辛亥革命发生之前的50年,细致梳理了从1864年太平天国彻底失败、清政府得以乱中求生,到1911年辛亥革命爆发,清政府在炮火声中退出历史舞台的过程。作者逐年考查了这一历史进程中清政府寻求变革、寻求国强民富及国家安定的努力,同时着重探究了政治精英群体的观念转型,以及统治阶层面对世界大变局的畏缩、试探、沮丧等心理。同时本书稿以资料扎实见长,对史料的解读很有分寸,并在可读性上作了一定的尝试,每篇文章都以“年度事件”“相关言论”等几部分构成,全书可看作是一部1864—1911年间的简略编年史。
  • 十诵羯磨比丘要用

    十诵羯磨比丘要用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 消失的凶手

    消失的凶手

    一个个离奇的案件,一次次消失的凶手,每一次的锁定,又会预示着下一个人的死亡。复杂的关系,诡异的现场,琢磨不透的人心,善与恶的较量中谁赢谁输?这个世界上真的有报应吗?
  • 噬血金刚

    噬血金刚

    人死之后,不落轮回,而是来到了一个新奇的世界——阴界,且看一个获得了最低级的武道传承者一步步走上强者之路。PS:建了个群,欢迎大家加入(120091265)
  • 长生魔录之魂魔

    长生魔录之魂魔

    《长生魔录之魂魔》上下五千年,今古传说,灵、人仙魔妖龙六界大战在一次异世中打开了一次惊天地泣鬼神的原始战斗当今天下星古神国六道之人本就不和,上古八大战神又因和鬼面魔君徐福不和。然进行了千年之久的战斗,最后因为辉月女神的封魂术把所有会魂灵法术的人都给封进了阎王的生死簿里她希望世界从此安宁。包括众神阎王也都不例外,可是鬼面魔君却是自己从生死簿书里又名长生魔录的书里跑了出来这下封印解开,今古混乱蛇妖莫心水逃出后使用阴魂转生术复活古代一干人等世界从此大乱。一代女皇邪恶灵皇林可月和魔君林宇斌生下的女儿又会是什么?上古八大神器为何识得自己的主人,斗蛇妖斩神兽灭魔尊走进魔书世界,探寻不一样的魂灵道路,冷眼看人间,笑傲我六道。