登陆注册
6266900000009

第9章 BOOK I(9)

Ath. And will he not be in a most wretched plight?

Cle. Most wretched.

Ath. Then not only an old man but also a drunkard becomes a secondtime a child?

Cle. Well said, Stranger.

Ath. Is there any argument which will prove to us that we ought toencourage the taste for drinking instead of doing all we can toavoid it?

Cle. I suppose that there is; you at any rate, were just nowsaying that you were ready to maintain such a doctrine.

Ath. True, I was; and I am ready still, seeing that you have bothdeclared that you are anxious to hear me.

Cle. To sure we are, if only for the strangeness of the paradox,which asserts that a man ought of his own accord to plunge intoutter degradation.

Ath. Are you speaking of the soul?

Cle. Yes.

Ath. And what would you say about the body, my friend? Are you notsurprised at any one of his own accord bringing upon himselfdeformity, leanness, ugliness, decrepitude?

Cle. Certainly.

Ath. Yet when a man goes of his own accord to a doctor"s shop, andtakes medicine, is he not aware that soon, and for many daysafterwards, he will be in a state of body which he would die ratherthan accept as the permanent condition of his life? Are not thosewho train in gymnasia, at first beginning reduced to a state ofweakness?

Cle. Yes, all that is well known.

Ath. Also that they go of their own accord for the sake of thesubsequent benefit?

Cle. Very good.

Ath. And we may conceive this to be true in the same way of otherpractices?

Cle. Certainly.

Ath. And the same view may be taken of the pastime of drinking wine,if we are right in supposing that the same good effect follows?

Cle. To be sure.

Ath. If such convivialities should turn out to have any advantageequal in importance to that of gymnastic, they are in their verynature to be preferred to mere bodily exercise, inasmuch as theyhave no accompaniment of pain.

Cle. True; but I hardly think that we shall be able to discoverany such benefits to be derived from them.

Ath. That is just what we must endeavour to show. And let me ask youa question:-Do we not distinguish two kinds of fear, which are verydifferent?

Cle. What are they?

Ath. There is the fear of expected evil.

Cle. Yes.

Ath. And there is the fear of an evil reputation; we are afraidof being thought evil, because we do or say some dishonourablething, which fear we and all men term shame.

Cle. Certainly.

Ath. These are the two fears, as I called them; one of which isthe opposite of pain and other fears, and the opposite also of thegreatest and most numerous sort of pleasures.

Cle. Very true.

Ath. And does not the legislator and every one who is good foranything, hold this fear in the greatest honour? This is what he termsreverence, and the confidence which is the reverse of this he termsinsolence; and the latter he always deems to be a very great evil bothto individuals and to states.

Cle. True.

Ath. Does not this kind of fear preserve us in many importantways? What is there which so surely gives victory and safety in war?

For there are two things which give victory-confidence before enemies,and fear of disgrace before friends.

Cle. There are.

Ath. Then each of us should be fearless and also fearful; and why weshould be either has now been determined.

Cle. Certainly.

Ath. And when we want to make any one fearless, we and the law bringhim face to face with many fears.

Cle. Clearly.

Ath. And when we want to make him rightly fearful, must we notintroduce him to shameless pleasures, and train him to take up armsagainst them, and to overcome them? Or does this principle apply tocourage only, and must he who would be perfect in valour fight againstand overcome his own natural character-since if he be unpractisedand inexperienced in such conflicts, he will not be half the man whichhe might have been-and are we to suppose, that with temperance it isotherwise, and that he who has never fought with the shameless andunrighteous temptations of his pleasures and lusts, and conqueredthem, in earnest and in play, by word, deed, and act, will still beperfectly temperate?

Cle. A most unlikely supposition.

Ath. Suppose that some God had given a fear-potion to men, andthat the more a man drank of this the more he regarded himself atevery draught as a child of misfortune, and that he fearedeverything happening or about to happen to him; and that at last themost courageous of men utterly lost his presence of mind for a time,and only came to himself again when he had slept off the influenceof the draught.

Cle. But has such a draught, Stranger, ever really been knownamong men?

Ath. No; but, if there had been, might not such a draught havebeen of use to the legislator as a test of courage? Might we not goand say to him, "O legislator, whether you are legislating for theCretan, or for any other state, would you not like to have atouchstone of the courage and cowardice of your citizens?"Cle. "I should," will be the answer of every one.

同类推荐
热门推荐
  • 异界之动漫能力

    异界之动漫能力

    赛亚人血脉,九尾人柱力,恶魔果实能力者,得到了这些力量的枭羽,存在于一个未知的世界,开始了自己独特的冒险,本书不是后宫路线,没有那么多女主,也不是单一路线,略微综漫
  • 冷少的挂名前妻

    冷少的挂名前妻

    她是目中无人的市长千金,无意挑上首富的儿子,而她跟他的结局:他亲手送她进监狱,摧毁她的孩子,洗去她的记忆,无动于衷的看着她在火海中……他发誓,他从不后悔,也永远不会爱上这样的女人。后来,她也相信,自己嫁的他,不碰她、不爱她,更别说取代另一个女人在他心中的位置。
  • 桃之

    桃之

    很久很久以前,从天上掉下来一棵桃树,其实桃树无所不能,背景很硬;很久很久以前,有以维持天地秩序为己任的巫族,到现在,巫族人丁凋敝,传到这一代,似乎只剩下一个中二少年和两只猫鬼;很久很久以前,有一只想要做神仙的大妖怪,人们说她很坏,其实她很萌很可爱;很久很久以前,有号称自己打架从来没输过的大神仙,可是他第一次输丢了脑袋,第二次输丢了媳妇,其实大神仙只是比较爱面子。逃之夭夭,灼灼其华,故事总是从很久很久以前开始。
  • 大学中的橄榄绿

    大学中的橄榄绿

    我希望可以为社会传递些正能量,为一些在迷茫中的少年可以找到自己的人生观价值观。第一次写,没经验,希望大家多多指教
  • 琳琅满夫:九个夫君上门来

    琳琅满夫:九个夫君上门来

    女主:慕容妍姗男主:炎髅,纳兰星夜,封瑾黎.....九个姿色各异的男人---------------“我要~"“要什么?”你明明知道~"“喔,葡萄没有了。”“不是~~”声音越发娇媚慕容从桌上拿起一个苹果就塞进他的嘴里“乖,慢慢吃”身旁的男人一脸无奈--------------问世间钱为何物,只叫人生死相许。抱着一个大神死也不放手啊,嘿呦嘿呦使劲爬啊。可是大神你把放手放哪里了啊!小女子卖身不卖艺啊,不对,是只卖艺啊。
  • 重生之蛮荒疆域

    重生之蛮荒疆域

    一个太阳系中热衷于空间和生物学研究的科学奇才,偶得一块黑色晶体和伴生陨铁,在确认了此晶体是一种跟灵魂相关的物质,为了试验,亲自上阵。在试验的最后关头,遇到虫洞内的能量辐射,而带着能量风暴损坏的设备降临到最初被虫洞所定位的空间。这是一个与地球空间有着不同规则的,巨大的,蛮荒的,热血的地方。且看主角如何通过借鉴地球空间的知识,凭借着那种专研的精神,同时又有着穿越所带来的福利,一步一步的走向巅峰,去探寻茫茫大千世界的秘密。
  • 血斑指

    血斑指

    一枚被血浸染的扳指,斑斓诡异,据说从冥市中流出……
  • 弃妃狂宠:半面王爷妖娆妻

    弃妃狂宠:半面王爷妖娆妻

    她是世人眼中离经叛道的妖娆女子。他是圣上最宠幸的皇子,却在一次意外中伤到了脸部。从此,他用半张面孔面对这世界的纷扰。在他眼中,她自恋的让人发指。在她眼中,他在她面前如同嗜血的怪兽,在众人面前却只是一个懦弱的弃子。当和离的要求被拒绝,她当场拍板:“你休了我也成!你就说……就说我不知检点,勾引……勾引隔壁老王家的小王。”那张面具下的面容,是他最重要的秘密,却被她轻而易举发现。“忘了你刚才看到的,不然……我不介意让你再走一遭黄泉路。”当一切的爱都走到尽头,他又回心转意。“苏妤,我们,重新开始好吗?”“自然是好。被抛弃的滋味尝过了,我也想尝尝抛弃人的滋味。尤其是……像你这样神秘诱人的公子哥。”
  • 隋唐历史人物狄仁杰评传

    隋唐历史人物狄仁杰评传

    本书从思想、信仰、品格、心理、君臣关系、同僚关系等方面,对狄仁杰进行了研究和评价。全面客观地写出了狄仁杰曲折坎坷又富有传奇色彩的一生。
  • 韶光如样你我安好

    韶光如样你我安好

    她本是一个普通人,却因为错爱险些丢掉性命,他是黑暗的霸主,却为了她放弃一切,重生之后,她摇身一变,成为炙手可热的商业奇才,爱恨纠缠,终将上演一场厮杀。“只要你要,我会倾尽所有”他用尽一生去守护她,却最终走向无尽的灭亡。