登陆注册
6276500000042

第42章 两兄弟

I made myself neat and clean. When I lookedin the glass,I saw the face of David Balfour again.

I was glad.

我梳洗了一下,换上整洁的衣服,朝着镜子一照,又看到大卫· 巴尔福的面孔,我感到高兴。

When I had finished. Mr Rankeillor took meback into his office.

梳洗过后,兰基勒先生又把我带到他的办公室。

“Sit down,Mr Da vid ,”he said,“Now I ca n e xplain a bo ut your inh e rita nce . P e rha ps you a re wondering a bout your fa the r a nd your uncle ,It is as tra nge s tory,The truth is - it wa s the re su lt of a lovea ffa ir.”

“请坐,大卫先生,现在我可以把有关你的遗产的事讲清楚了。也许你对你父亲和叔叔的事不了解。

说来也怪,实际上,那是由于一次恋爱事件引起的!”

“Inde e d ,”I said,“I ca nnot ima gine my unclewith a love a ffa ir !”

“说实在的,我没有想到我叔叔还会有风流事。”

“But your uncle . Mr Da vid,wa s not a lwa ys old,the lawye r re plie d .“He wa s not a lwa ys ugly e ithe r.

He ha d a fine ,noble look whe n he wa s young . P e opleus e d to s ta nd in the ir doors to wa tc h him whe n herode by. I mys e lf a dmire d him. I wa s ra the r je a lou s ,be c a us e I wa s a n ordina ry la d mys e lf.”

律师回答说:“不过,大卫,你叔叔也有过年轻漂亮的日子。他年轻时风度翩翩,一表人材。那时他骑马过街时,人们常常站在门口看他。

我本人过去就很羡慕他,对他相当妒忌,因为我自己才不出众,貌不惊人。”

“I s till ca n ’t be lie ve it,”I said.

“我仍然信不下去。”我说。

“We ll,”the lawyer said.“it is th e diffe re nce be -twe e n youth a nd a ge ,Tha t wa s n ot a ll,Ebe ne ze rs howe d a bra ve sp irit,too . In 1715,he ra n awa y fromhome to join th e re be ls a ga ins t the king . Your fa the rfollowe d him a nd broug ht him ba c k. The n the two la dsfe ll in love with the s a me la dy. Mr. Ebe n e ze r wa s theyounge r s on. His family ha d ma de him s e lfish . The ya dmire d a n d love d a nd spoilt him. The y g a ve hime ve rything . He thou ght he mus t win the la dy,too . Buthe wa s not luc ky in his love a ffa ir. S he cho s e your fa -the r ,a nd Ebe a e z e r c ould n ot be a r it. Firs t he wa s illa nd la y in be d. His family s a t round him a nd c rie d.

The n he rode from one inn to a n othe r. He told histrouble s to e ve ryo ne . Your fa the r,Mr . Da vid,wa s akind ge n tlema n ,but his na ture wa s we a k,ve ry we a k.

He c ould s e e tha t his brothe r wa s unha ppy. He ga veup the la dy to him. But s he wa s not a fool. I think youge t your good s e ns e from he r . S he re fus e d themboth . It ma de e ve rybod y la ugh.”

律师说:“是啊,青年人和老年人的差别就在这里。而且还不仅在这方面。埃比尼泽当时也很勇敢。

他在1715 年逃出家门,去参加反对国王的叛变者,你父亲把他追了回来。后来,两个小伙子爱上了同一个姑娘。埃比尼泽是弟弟,家里人夸他、溺爱他,把他宠坏了,使他变得很自私,他想要什么,家里人就给什么。他也满以为自己会取得那位姑娘的欢心。可是,他在爱情上并不走运。那位姑娘选中了你的父亲,这下埃比尼泽可受不了啦。开头他病倒了,躺在床上,全家人都坐在他旁边哭泣。后来,他骑马从一家酒馆串到另一家酒馆,逢人就诉说他的伤心事。你父亲,大卫先生,是一位心地善良的绅士,可他生性软弱,太软弱了。他看到弟弟伤心,就把那位姑娘让给他。可人家姑娘并不傻。我想你那敏锐的判断力就是她遗传下来的。她把他们弟兄两个都拒绝了。这件事成为大家的笑料。”

“But it wa s ra the r s a d ,s ir,too,”Isaid. “不过,这也是一件惨事,先生。”我说。

“No,”the lawyer replied,Your uncle behavedlike a selfish child. He thought only of himself.

律师回答说;“不,你叔叔办事就象一个自私的小孩子一样,他只

Your father argued and argued with him. In theend,they agreed to a strange thing. The one brothertook the lady,the other,the house and land ofShaws. They did not ask the advice of a lawyer.

This act of your father’s was neither wise nor fairto anybody. The result was - your father and motherwere always poor. You have always been poor,too.

And the tenants on the land of the Shaws have hada bad time. Ebenezer has not been good to them.”

考虑自己。你父亲跟他争辩了不知多少次。最后,他们达成协议,干了一件人们意想不到的事:他们一个娶了那位姑娘,另一个继承了肖府的房子和土地。他们没有向律师请教。你父亲这样做不明智,而且对大家都不利。结果是,你父母穷了一辈子,你一生下来就一无所有。

而租种肖府土地的佃户们也吃了苦头。埃比尼泽一直待他们不好。”

“It is s tra nge ,”I said.“My uncle cha nge d ve rymuch whe n he wa s o lde r.”

“我叔叔上了年纪后,变化竟然这么大,真叫人费解。”我说。

“I ca n und e rs ta nd tha t,”Mr Rankeillor answered.“He knew he ha d not be ha ve d we ll. S omepe op le he a rd the true s tory a nd ne ve r s poke to him.

Othe rs s aw tha t one bro the r ha d gone a nd the othe rha d the Shaws . The y s a id he ha d murde re d his brother. S o e ve rybody a void e d him,a nd he live d a lone . Heha d mone y,a nd nothing e ls e . Mone y wa s more a ndmore importa nt to him. He wa s s e lfis h a nd gre e dywhe n he wa s young. It wa s his n a ture . He is mores e lfis lt a nd gre e dy now. You yo urs e lf ha ve ha d theproof of tha t.”

兰基勒先生说:“这我倒可以理解。他知道自己办的事不光彩。有些人了解了事情的底细,就再也不理他了。其他人看见哥哥失踪了,而弟弟独吞了肖府的家产,就说他谋害了哥哥。因此,大家都不跟他来往,他也就孤零零地过着日子。

除了金钱以外,他一无所有。他越来越贪财。他年轻时就自私、贪婪,那是他的本性,而现在就更变本加厉了,这点你自己已经领教过了。”

“We ll,s ir,”I said,“wha t is my pos ition?Ha sthis love a ffa ir a nd its re sult cha nge d my right to theS haws ?”

我 说,“那么,先生,我的身份呢?那件爱情纠葛和后果是不是改变了我对肖府财产的继承权?”

“Th e hous e of S haws a nd its la nd b e long toyou,”the lawyer said.“It doe s no t ma tte r if you r

律师说:“肖府的房子和土地应该归你所有。即就是你父亲在某个

fa the r s igne d some pa pe r to give the m to your unc le .

You a re the he ir by law. But your un cle will fight. Ala w ca s e will co s t mone y,a nd a family law ca s e a lways give s the pe rsons a ba d name . Be s ide s tha t,the re a re yo ur a dve nture s with Mr Thoms on. If a nyonehe a rs of them,the re ma y be trouble . We ca nnotprove you we re kidna pp e d. You ha ve no witne s s e s .

And your uncle is a n old ma n . My a dvice to you is this- le t him s ta y a t the S haws ,but ma ke him s ha re thein come from the la nd .”

文件上签过字,把家产给了你叔叔都无关紧要。你是合法继承人。不过,你叔叔会跟你争的。打官司得花钱,一家人之间打官司是件丢人现眼的事。另外,还有你跟托马森先生的这一段经历。要是有人知道了,也许会引起麻烦。我证明不了你被拐走这件事,因为你提不出证人。而且,你叔叔已经上了年纪。

我建议你让他住在肖府,但是要叫他和你分享地租。”

I told him I agreed. Meanwhile I was thinkingof a plan.

我对律师说我同意他的方案。

同时,我也在想办法。我说:

“We mus t tra p him in s ome wa y,”I said,“or hewill ne ve r s ha re the income with me . He mus t s a ytha t he is guilty. He mus t do this in fro nt of witne s s e s .

He mus t s a y tha t he pa id Ca pta in Hos e a s on to kidnap me .”

“咱们得给他设个圈套。要不,他是绝对不会同意和我分享地租的。得让他在证人面前亲口说出他有罪,一定得要他说出是他买通了霍西森船长,叫他把我拐骗走了。”

“Ye s . tha t is ne ce s s a ry,”Mr Rankeillor agreed.

“But we mus t do it quie tly. We ca n pe rh a ps finds ome s e ame n from the Cove na nt to te ll the truth ,in ala w ca s e . But the y ma y spe a k of Mr Thoms on you rfrie nd . We mus t find some othe r wa y.”

兰基勒先生同意了我的方案。

他说:“是的,有这个必要。不过,咱们必须暗中进行。咱们或许可以找到几个‘ 契约号’上的水手,让他们在法庭上作证。可是他们可能要提到你的朋友托马森先生。咱们得另想办法。”

“We ll,s ir,”I said.“h e re is my wa y.”

我说:“先生,我有个办法。”

And I told him my plan.

我把我的方案告诉了他。

同类推荐
  • 热河鸟人

    热河鸟人

    当此新世纪之初,我们推出“鲁迅文学奖获奖作家新作精品”丛书,展示获得鲁迅文学奖的作家在世纪之交走过的足迹。鲁迅文学奖是我国文学创作的最高成就奖之一,第一批推出的五位作家,曾经以他们的佳制力作获得这一殊荣,并在文坛和读者中享有广泛的赞誉和影响。
  • 应许之日

    应许之日

    辛夷坞继《致我们终将逝去的青春》后全新暖爱力作。大龄女封澜作为一个餐馆的年轻老板娘,居然莫名其妙地喜欢上了餐馆里来路不明的服务生丁小野。殊不知在爱情的猎场里,丁小野更像猎手,喜欢鲜活的、亲手捕获的猎物。当他把她抱得那样紧,亲吻犹如暴雨降临,当无穷的火焰瞬间只余灰烬,她却浑身发抖。他不讨厌她,却又不爱她。而她呢?不怕他爱,也不怕他不爱,只怕不够爱。世上没有无辜的爱人,光阴从未被枉费。她做得最对的一件事,就是趁还能爱的时候放肆地爱过。
  • 从现在到永远

    从现在到永远

    童话里的灰姑娘换上盛装就会是公主,即使是丑小鸭也有变天鹅的那一天:而我,即使披上天鹅羽毛也不过是一个白色的鸭子,永远变不成天鹅。如果骑白马的王子近在眼前,即便注定他要的是公主,但是做梦总是可以的吧,想一下会有罪吗?我平凡、不漂亮、没有文雅的举止,没有高贵的出身,但我也是一个人,我也有尊严,我也可以有幻想,可以渴望有个王子来爱我。是谁规定的只有漂亮女人才可以拥有完美的爱情,才能坐上王子的白马!教授说我们应该珍惜现在作为新手的时光,记住现在还会用本能思考的美好瞬间,因为一旦我们能够像他一样把一切运用到纯熟,无时无刻不用理论剖析一个人的时候,生活就会失去它的色彩,就会忘记如何真诚的和人相处……
  • 闭合郁金香

    闭合郁金香

    本书收录了智辨盗贼、秘鲁奇案、欲擒故纵、沙滩血迹等悬念迭起的侦探故事,还配有“放飞心情”的笑话和一些增长见识、开阔眼界的自然科学小知识。
  • 苏镇舞会

    苏镇舞会

    《苏镇舞会》发表于七月革命前夕的一八二九年,尚属巴尔扎克的试笔之作,但作家对复辟时期贵族尴尬地位的描写,已可谓入木三分。老贵族德·封丹纳伯爵对王室忠心耿耿,但在现实生活中却表现得十分实际。他让三个儿子和两个女儿都与资产者新贵联姻,为的是弥补自己财力的空虚,表现出他对江河日下的命运的清醒认识。三女爱米莉虽是最年轻的一个,但其观念之陈腐既甚于兄姐,也甚于老父。决不屈尊下嫁的门阀之见酿成了她的婚姻悲剧,使她失去了爱情的幸福,也失去了她所追求的虚荣。而审时度势,善于顺应潮流,且有务实精神的贵族后裔马克西米利安,却成了政治舞台和经济生活中的佼佼者。巴尔扎克对封建传统观念的嘲弄是辛辣的,对社会情势的把握是准确的。
热门推荐
  • 恐色天堂

    恐色天堂

    面瘫男?嗯,挺帅的。警官大人也不错哦。结果两个在一起了!?来自未来的女孩又是谁?剧情狗血的不要不要的。
  • 春山如笑(蠢男系列之凤无明)

    春山如笑(蠢男系列之凤无明)

    [花雨授权]她是正道君临神州的武尊,狡猾奸诈;他是邪派风云乾坤的毒尊,冷酷毒辣。让他们凑在一起,除非沧海成桑田,乾坤大改变……啊啊?!真的改变了?!在一次“意外事故”——意外没杀死对方的事故中,他变成了……
  • tfboys之王源萌萌哒

    tfboys之王源萌萌哒

    当红组合tfboys遇到呆萌萝莉会发生什么化学反应呢?
  • 三国之绝代天骄

    三国之绝代天骄

    现代文艺青年岳进在下班的时候被雷劈中,结果一觉醒来,却意外的发现自己穿越了。没办法,穿就穿吧。但为什么不让自己穿到和平盛世?偏偏让自己穿越到东汉末年这个人命不如狗的年代?既来之则安之。岳进还是蛮乐观的。既然无力反抗命运,那就享受生活吧。收藏大汉三代皇后,没事敲诈敲诈人妻曹,拆拆大耳贼的后台,抢抢天下美女。无聊的时候再收收人才打打天下,征服下世界。醒掌天下权,醉卧美人膝。“……”
  • 直播穿越武侠世界

    直播穿越武侠世界

    “鹰爪门惨遭灭门,凶手究竟是谁?绿袍老祖有话要说。铁手、追命已开始追捕。”“侠客岛魅影再现,雪山派掌门白自在神秘失踪。”“移花宫邀月跻身江湖名人榜前五十,百晓生称其有潜力进前三十。”“宁道奇约战黄药师,两人战至半酣,却被中原一点红双双刺伤。“大儒王阳明夜半在兵营练气,突然纵声长啸,一军皆惊。疑已进入天人合一境界。”“杀手排行榜青龙会连续五年排名居首,青衣楼,魔门补天阁和金鹏堡纷纷表示不服。”沈诚穿越到一个离奇荒诞的武侠世界,却被告知必须要成为直播平台的最红主播,甚至要成为天下第一,就这样,一个有点荒诞的武侠故事拉开序幕。
  • 火影之卯月夕林

    火影之卯月夕林

    只是一些自己想要过的生活猪脚虽是天才,但比较废,比较腐。但乐在其中。不求上进,乐不思蜀。就喜欢宅在家里。只想守住自己的安乐窝。
  • 英魂之刃之平民高手

    英魂之刃之平民高手

    在这个英雄联盟是主流竞技游戏时,而国产竞技游戏英魂之刃也慢慢的走上职业舞台,而主角就是从一个菜鸟慢慢的成长为一个路人高手。书友群100083749
  • 中国梦之金色时代

    中国梦之金色时代

    这是生活最稳定的时代,这是竞争最残酷的时代!这个时代有经济起飞、欣欣向荣的春天;这个时代也有金融危机、经济凋敝的冬天!本故事讲述了在改革开放中期阶段,主角在党和国家政策的扶持下,展开的一段顽强拼搏、百折不挠的轰轰烈烈的创业史。故事中,主角沧桑与辉煌并存,辛酸与喜悦同在,并最终实现了创业和致富的梦想。本书通过讲述在大时代下,主角的奋斗历程和经历,带领读者们在泪水和欢笑中重温那一段见证中国经济起飞的“金色时代”!
  • Rinkitink In Oz

    Rinkitink In Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最强护花雇佣兵

    最强护花雇佣兵

    许林,佣兵界的传奇人物...美女护花——青春火爆的辣女——温柔妖娆的御姐——善解人意的小清新活雷达,这不仅仅只是传说,这还是一场意外……