登陆注册
840800

杜甫七古《负薪行》读记

小河西小河西2023-07-27 18:56:210

杜甫七古《负薪行》读记

(小河西)

负薪行

夔州处女发半华,四十五十无夫家。更遭丧乱嫁不售,一生抱恨堪咨嗟。

土风坐男使女立,应当门户女出入。十有八九负薪归,卖薪得钱当供给。

至老双鬟只垂颈,野花山叶银钗并。筋力登危集市门,死生射利兼盐井。

面妆首饰杂啼痕,地褊衣寒困石根。若道巫山女粗丑,何得此有昭君村?

此诗作于大历元年(766),时杜甫居夔州不久。诗中的负薪、负盐女或为杜甫亲眼所见。

夔州处女发半华,四十五十无夫家。更遭丧乱嫁不售,一生抱恨堪咨嗟。

处女:未婚女子。《荀子-非相》:“妇人莫不愿得以为夫,处女莫不愿得以为士。”《书鄢陵王主簿所画折枝》(宋-苏轼):“瘦竹如幽人,幽花如处女。”

华:灰白。《朝时篇》(晋-傅玄):“十五入君门,一别终华发。”《早春会王逵主人》(唐-李端):“今年华鬓色,半在故人中。”

售:本义卖出去。引申为嫁出去。《说文新附》:“售,卖出手也。”《新序》(汉-刘向)杂事二:“齐有妇人,极丑无双。…行年三十,无所容人,炫嫁不售。”《无题》(唐-李商隐):“东家老女嫁不售,白日当天三月半。”

咨嗟:感叹。《易林-离之升》(汉-焦赣):“车伤牛罢,日暮咨嗟。”《咏史》(汉-阮瑀):“举坐同咨嗟,叹气若青云。”

大意:夔州的处女发已灰白,四五十岁还没出嫁。遭遇战乱更难嫁。只能抱恨终生,令人唏嘘。

土风坐男使女立,应当门户女出入。十有八九负薪归,卖薪得钱当供给。

土风:当地风俗。《吴趋行》(晋-陆机):“山泽多藏育,土风清且嘉。”《白帝城怀古》(唐-陈子昂):“日落沧江晚,停桡问土风。”

供给:生活所需之钱物。《有客》(杜甫):“不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏。”《池上闲吟》(唐-白居易):“莫愁客到无供给,家酝香浓野菜春。”

参考:《陇西行》(汉乐府):“取妇得如此,齐姜亦不如。健妇持门户,亦胜一丈夫。”《颜氏家训-治家》:“邺下风俗,专以妇持门户。”

大意:当地风俗是男坐女立,女子操持门户出入奔波。负薪女子的卖薪钱,十有八九要养活一家人。

至老双鬟只垂颈,野花山叶银钗并。筋力登危集市门,死生射利兼盐井。

双鬟(huán):古代年轻女子的两个环形发髻。《续古诗》(唐-白居易):“窈窕双鬟女,容德俱如玉。”参考:《入蜀记》卷4(宋-陆游):“大抵峡中负物率着背,又多妇人。不独水也。有妇人负酒卖,亦如负水状,呼买之,长跪以献。未嫁者率为同心髻,高二尺,插银钗至六只,后插大象牙梳,如手大。”

筋力:体力。《礼记-曲礼上》:“贫者不以货财为礼,老者不以筋力为礼。”《侍宴》(南朝宋-沈庆之):“朽老筋力尽,徒步还南冈。”

登危:登高。《云安九日》(杜甫):“地偏初衣夹,山拥更登危。”

射利:谋取财利。《吴都赋》(晋-左思):“乘时射利,财丰巨万。”《新唐书-食货志四》:“江淮豪贾射利,或时倍之。”《送潘司封知解州》(宋-梅尧臣):“古人射利今人同,行商不困何由设。”

盐井:《夔州都督府记》(唐-李贻孙):“城之左五里,得盐泉十四,居民煮而利焉。”

大意:到老一直双鬟垂颈,发间插着银钗还粘着草叶。她们临高登危用尽力气背柴卖柴,有时还为谋利而不顾生死背盐贩盐出入盐井。

面妆首饰杂啼痕,地褊衣寒困石根。若道巫山女粗丑,何得此有昭君村?

面妆:古代妇女面部的妆饰。《南朝》(唐-李商隐):“地险悠悠天险长,金陵王气应瑶光。休夸此地分天下,只得徐妃半面妆。”

石根:岩石的底部;山脚。《咏画屏风》(北周-庾信):“定知欢未足,横琴坐石根。”《宿清溪驿奉怀张之绪》(杜甫):“石根青枫林,猿鸟聚俦侣。”

褊(biǎn):狭小;匮乏,贫瘠。《旅次岳州》(唐-张祜):“屈原诚褊人,自死终何益。”《遣兴》(唐-元稹):“托根在褊浅,因依泥滓生。”

巫山:唐时常指三峡(夔州、归州长江两岸之山)。

昭君村:王昭君故乡。唐时属归州兴山县。兴山县原属秭归县。秭归县原属夔州。【《旧唐书-地理志二》:“归州。隋巴东郡之秭归县。武德二年,割夔州之秭归、巴东二县,分置归州。三年,分秭归置兴山县,治白帝城。…旧领县三。(秭归,巴东,兴山。)《太平寰宇记》卷148归州兴山县:“本汉秭归县地。香溪,在邑界。即王昭君所游处。王昭君宅,汉王嫱即此邑之人,故云昭君之县,村连巫峡,是此地。”】

大意:她脸上的装饰夹杂泪痕。她困在贫瘠的山脚下衣单体寒。如果说巫山的妇女长相粗丑,为啥在巫山还有昭君村?

这首诗首4句写夔州女“嫁不售”。由于战乱,男丁锐减,女子更难嫁人。很多已四五十岁。只能抱恨终生,令人唏嘘。接着4句写夔州女子地位。一是男坐女立。二是女子支撑门户外出奔波。大多女子,其卖薪和贩盐所得即家里主要收入。再6句写夔州女子之苦。因没结婚,她们一直“双鬟”垂颈,发插银钗,但发间夹杂着野花草叶。(负薪女发间有野花野草正常。)她们背柴卖柴,还冒着危险背盐贩盐。(唐时贩盐违法。)她们衣单身薄,困在贫瘠的山脚,满脸泪痕。末2句表达同情。不是她们天生“粗丑”,是生活压力所致更是战乱所致。若说夔州女子粗丑,那咋还出过王昭君呢?这首诗真实记录了唐时夔州一带女子的社会地位和悲惨遭遇。

0000
评论列表
共(0)条