登陆注册
1435200000004

第4章 头头大观

亲爱的小文:

你到美国上学才一个多月,就干上了“班主席”,你搞政治,可真有一手!

美国第三十一任总统胡佛(Herbert C. Hoover他的太太会说中国话,他没当总统前,在中国做工程师)预言女人当美国总统的成绩会比男人好,你就好好干吧!“班主席”是头儿,英文中表示头儿的字,最普通是head,例如四姑父是“一家之主”,英文就是head of(the)family,校长也是head,电报局局长是the head of the telegraph office。

boss是老板、领袖,但有时翻成中文“说了算”的意思最传神。His wife’s the boss in his family.(在他家他老婆说了算;他老婆是他一家之主。)老板娘是boss’s wife,小开是young boss of a business,就是小老板。chief也是常用的,the chief of police(警察局长),chief justice(首席法官),Chief of(the General)Staff〔参谋(总长)〕,the Chief Executive(大写美国总统,小写各州州长),commander in chief(总司令),俗语chief itch and rub是指重要的人(校长也算),有点中文“巨头”的意思。另有一个字叫VIP或V.I.P.是very important person的缩写。美国有一种鱼叫“王鱼”(kingfish),也被用来叫boss,“祸首”则是chief culprit(罪魁)。

leader是领袖、头目,the leader of labor movement(工运领袖)、group without a leader(群龙无首)。

leading lady(女主角),leading man(男主角),leading article(头条新闻)也叫leader,乐队指挥也叫leader,“顶头香蕉”(top banana)是俗语,也是leader的意思。

国王(皇帝)是king,教皇是pope,大师是master、maestro,主要是master,主管是manager,主席是chairman,领班是headman,大亨(巨子)是tycoon,注意台风是typhoon。

Better be the head of an ass than the tail of a horse是宁做驴头不做马尾,正巧是中文“宁为鸡口,毋为牛后(牛屁股)”的意思。英文还有一句Better to reign in hell than serve in heaven(宁在地狱当阎王,不在天堂当听差的),也该把它记住。

爸爸1973年10月26日夜

你11号的信,前天收到。

指教

亲爱的小文:

你说姥姥手指肿了,要不要紧?肿的哪一只?

手指是finger,指头尖是fingertip,She was a lady to her fingertips是“她浑身都是淑女”,连指头尖(里)都是。指甲是nail,钉子也是,也叫fingernail,He is witty to the fingernails是说浑身都是机智,机智都跑到指甲里头去了,连指甲里都有机智。

My fingers itch to box his ears是手痒得想打他一个耳光,My fingers are itching to do it是“跃跃欲试”,也是中文中“食指大动”“技痒”一类的意思。have a finger in the pie是“染指”、“参与”,look through one’s fingers at是假装看不见(从指头缝中偷看),finger alphabet是“手势字母”,是聋子哑巴用的。

大拇指是thumb,童话里有一个Tom Thumb,任何小东西矮东西也叫Tom Thumb,喜欢吮大拇指叫thumb-sucker。thumb one’s nose是一种做鬼脸。你在路上,若看到有人,伸大拇指拦车,这种动作就叫thumb(也叫hitch-hike),这种人就叫thumb-pusher(也叫hitch-hiker),thumber,就是揩油搭便车的。说这个人笨手笨脚的,常用His fingers are all thumbs,十个指头全跟大拇指一样,不是完蛋了吗?

食指是index finger,index,forefinger,书的“索引”也叫index。

中指是middle finger,middle是“中间”的意思。

无名指是right finger,尤其是指左手的,ring是戒指,key ring是钥匙环。

小指是little finger,说“玩弄别人于股(大腿)掌(手心)之上”,英文则是He has a remarkable talent for twisting people around his little finger,这turn(twist)around one’s little finger是成语,要记住。

中文里的“屈指可数”翻成英文是can count on the fingers(of a hand),“指不胜屈”是too many to count(on the fingers),打棒球时,若老是接不住球,这种人叫“奶油指头”(butterfingers),奶油指头跟十个指头都是大拇指比起来,正好是“半斤八两”(Tweedledum and Tweedledee)!

爸爸1973年10月28日夜

理发匠就是外科医生,外科医生就是理发匠

亲爱的小文:

你有没有按头发的颜色,把班上的同学分一下?金发碧眼是blonde,褐色是brunette,浅黄色是towhead,红色是redhead。发型是hairdo,发针(发夹)是hairpin。中国人描写生气,气得头发把帽子顶起来,叫“怒发冲冠”(so angry that the hair stands up and tips off the hat);气得头发像指头一样立起来,叫“发指”(so angry that the hair rises)。英文中这类字眼,不是描写生气而是描写害怕,a hair-raising story或The tales of the jungle made our hair stand on end都是写害怕,有中文“毛发悚然”的意思。没有头发叫秃子(baldhead、baldy、baldie),只脑门上秃叫as bald as a coot,有一句名言是:

Opportunity has hair in front but is bald behind.(机会——前面有发后面秃。)

意思就是一失掉机会,就抓也抓不住了——秃秃的,怎么抓?这句名言出自《伊索寓言》(Aesop’s Fables),伊索是二千六百年前希腊的一名奴隶(a Greek slave),这本书非常好,你要看看,像小孩子喊:“狼来了!狼来了!”(Wolf!Wolf!)像“狗占马槽”(dog in the manger“占着茅坑不拉屎”)……都是这本书里的故事。

中国人骂和尚叫“贼秃”“秃驴”(“指着和尚骂贼秃”),美国人叫知识分子叫“蛋头”(egghead),蛋和光头不是很像吗?假发叫wig,英国的法官都戴假发,难看死了。

给女人做头发的叫hairdresser,给男人理发的叫barber,英国古时代理发匠就是外科医生,外科医生就是理发匠,直到四百年前国王亨利第八(HenryⅧ)出来,才订法律把barbersurgeon分开,但仍许理发的给人放血(bloodletting)和拔牙,却不准外科医生给人刮脸了。现在理发店(barbershop)门口有活动的柱子,叫barber或barber’s pole,就是以前给病人放血后的绷带,如今已变成理发店的招牌了。打棒球时,故意投球从batter的脸边擦过,好像给人刮脸一样,这种bitcher叫barber。

爸爸1973年11月4日

同类推荐
  • 我从战场归来

    我从战场归来

    本书是著名新华社记者唐师曾在1991年海湾战争爆发之时,浴血深入战地,写就的中东战地见闻。带着“记录战争带给人类的苦难”的使命,他在经费紧缺、物质条件极差、生命安全无以保障的情况下,只身辗转伊拉克、约旦、以色列、塞浦路斯……亲眼见证美丽大地沦为焦土,交战国难民垂死挣扎,记者们在纷飞战火中肝胆相照,热血相助……本书多次再版印刷,累计销量百万册,英雄主义的正义和激情影响了整整一代中国人。
  • 我读4

    我读4

    《我读4》万象包罗地收录了关于思考,关于生活,关于爱,关于家园的书籍,温暖而博大,细腻并客观。梁文道以他的独立思考和敏锐的眼光为我们选择各种好书,期待着与读者分享作者的精神世界。每个读者都能在这本小书里找到与自己的精神领地,也可以循着其中的线索和脉络,挑选最合宜的读本,完成这场愉悦而柔软的阅读之旅。在这过程中,我们的心灵会逐渐变得强大而丰盈,写作者和读者之间,也实现了某种连结。
  • 榕阴草堂诗集校注

    榕阴草堂诗集校注

    潘乃光的诗歌,直抒性灵,清淡自然,是他几十年幕府生活的结晶,亦是他用心灵去触摸幕府体制之后的伤痛之言。其诗不仅是他游幕的人生传记,同时也是他整个心灵的独自,是一部心灵的历史。它展示的不仅是他个人的人生遭遇,同时更是整个晚清游幕文人的生存状态的历史缩影,生动地再现了他们的生活原貌。在他的诗中,其情感之无端,思想之激烈,人生之蹉跎,岁月之流逝,种种伤时感世之言,无不警示着幕府士人生存状况的恶化,诠释着他们在特定时代的心灵感受,掀开了晚清一代游幕士人所处文学生态环境之一角。本校注以光绪十九年铅印本作底本,手抄本为参校本。对潘乃光的诗歌文本进行了系统的校正与阐释,力图再现其诗歌原貌。
  • 毛泽东读古典名著

    毛泽东读古典名著

    毛泽东博览群书,终身酷爱读书。早在青少年时代,毛泽东就熟读《红楼梦》《水浒》《三国演义》《西游记》《聊斋志异》《封神演义》等中国著名的古典小说。在后来的半个世纪,他还一直爱不释手,直至生命垂危的最后的岁月,他在病中还一遍又一遍地阅读,还时常很有兴致地和身边的同志谈论和评说。本书重点将讲述了毛泽东读《红楼梦》《水浒传》《三国演义》《西游记》《聊斋志异》《封神演义》等古典名著的批注、评论和轶闻趣事,不但让读者学习中国传统文化精粹,而且学习伟人的读书方法和智慧。
  • 中国神话

    中国神话

    神话产生在原始氏族社会,是我们的祖先在同自然的斗争中创造出来的关于“神”的各种幻想性故事。神话中的角色,可以是神,也可以是具有神性的人或其他生物。在自然界,生存着人类和各种各类为数甚多的动物。然而人类的智慧和动物的本能有着根本的区别:人类并非像动物那样去消极地“适应”自然环境,而总是力图认识自然,解释自然,以便同自然做斗争,改善自己的生活环境。
热门推荐
  • 极道三仙

    极道三仙

    狐老大、猿老二、猴老三三只动物的传奇修仙历程
  • 末日之百年之后

    末日之百年之后

    百年之后,冥界会是怎样?步凡不知道,因为他还没死,即使他已经100多岁了,他却依旧年轻。忘了说了,他不是吸血鬼,他只是单纯的死不了,老不了……百年之后,他见证了这个世界的改变、毁灭以及新生……这不是一本纯粹的末日小说,这是虚拟世界、末日危机、魔幻世界三部曲
  • 极品空姐

    极品空姐

    天戏第一美女、龙胜集团大公子二公子、西门帮叶战天、天之骄女西门、神帮青龙凌虚度…这些举足轻重的人物被一根看不见的命运之线连在了一起,幕后的控线人像是玩弄木偶一般把整个世界玩弄于鼓掌之中!黑帮的兴衰,空姐的荣辱,世界的运作……幕后的那个人真的可以只手遮天!一切的事情似乎都可以归结到那个著名的“空航国际机场”!
  • 追风猎手

    追风猎手

    他生活在都市,却偏爱弓马骑射。无论是梦中情人还是敌人,他从不会放弃自己的猎物,他就是迅疾如风、踪影飘忽的追风猎手。
  • 万界之六道轮回

    万界之六道轮回

    不是所有无限流都参考得这么高水平,你见过穿越了电影,再穿游戏,还不够?那就把现实也穿了,太庸俗?各大小说穿个够。。。我会告诉你,不是所有的主角都是可以玩转世界。发誓无厘头到底!!!(初三生处女作,请多多包涵)
  • 踏血寻神

    踏血寻神

    众多神迹,如何解?谁陪我?一条血路,终破迷!共巅峰!
  • 伤默

    伤默

    这永不落幕的泡沫,一直循序渐进着,那..........
  • 诛神之弼马温

    诛神之弼马温

    纷飞的战火,轮回的牵绊。是谁,横戟诛神,在星相中迷失,在异界,等待自己的归宿。这是一个全新的世界,星相师纵横,九大日星挡不住赤兔破虚的脚步。满腔的热血,时空的穿越,只为在那,沙场的回眸一笑。
  • 流年忆浮生起淡若情丝

    流年忆浮生起淡若情丝

    天下三这个大荒太过狗血,AFK半年后上线发现自己心爱的“老公”跟自己同名的女子鹊桥婚礼,“老公”撇新守旧后闺蜜又冒充自己与老公亲亲我我,一直陪伴在自己身边,像兄长一样的天机战士居然对自己执念慎深……
  • 穿越时空的白璃

    穿越时空的白璃

    之前发书的账号忘记密码,重新建一个号重新发书,这登陆方式都把我绕晕了,我自己都不知道哪个账号是哪个,看来我还是太二。一百章结束,这是个很累的脑力活,我还是搬砖去吧。