登陆注册
14936000000022

第22章 Chapter Twenty-One

If I had only visioned the dance as a solo, my way would have been quite simple。 Already famous, sought after in every country, I had only to pursue a triumphal career。But, alas!I was possessed by the idea of a school—a vast ensemble—dancing the Ninth Symphony of Beethoven。At night, I had only to shut my eyes and these figures danced through my brain in mighty array, calling on me to bring them to life。“We are here。You are the one at whose touch we might live!”(The Ninth Symphony:“Millionen Umschlingen。”)

I was possessed by the dream of Promethean creation that, at my call, might spring from the Earth, descend from the Heavens, such dancing fgures as the world had never seen。 Ah, proud, enticing dream that has led my life from one catastrophe to another!Why did you possess me?Leading, like the light of Tantalus, only to darkness and despair。But no!Still flickering, that light in the darkness must eventually lead me to the Glorious Vision, at last realised。Small, futtering light, just ahead of my stumbling footsteps, I still believe, I still follow you—to find those superhuman creatures that in Harmonious Love will dance the Great Vision of Beauty the world awaits。

With these dreams I returned to Grünewald to teach the little group who were already learning to dance with suchbeauty as to strengthen my faith in the ultimate perfection of an orchestra of dancers—an orchestra which would be to sight what the great symphonies were to sound。

Now resembling the Loves of a Pompeian frieze, now the youthful Graces of Donatello, or, again, the airy fights of Titania's following, I taught them to weave and entwine, to part and unite, in endless rounds and processions。

Each day they grew stronger, more lithe, and the light of inspiration and divine music shone in their youthful forms and faces。 The sight of these dancing children was so beautiful that it awakened the admiration of all artists and poets。

Nevertheless it became more and more difficult to meet the expenses of the school, so I conceived the idea of taking them with me to diferent countries, in order to seek if there were a single Government which would recognise the beauty of this education for children and give me the chance I needed to experiment with my project on a larger scale。

At the end of each performance, I made an appeal to the public for help to fnd some way of giving to others, from my own life, the discovery I had made, and which might liberate and illumine the lives of thousands。

It became clearer and clearer to me that in Germany I would not find the support I needed for my school。 The Kaiserm's views were so puritanical that when she visited a sculptor's studio, she sent her major?domo ahead to cover all the nude statues with sheets。The heavy Prussian regime made it impossible for me any longer to dream of Germany as the country for my work。I then thought of Russia, for there I had found such responsive enthusiasm that I had made a fortune。Keeping in mind a possible school in St。Petersburg, I journeyed there again in January,1907,accompanied by Elizabeth, with a group of twenty of my little pupils。This experiment was not successful。Although the public received with enthusiasm my pleading for a renaissance of the real dance, the Imperial Ballet was too firmly rooted in Russia to make any change possible。

I took my little pupils to witness the training of the children of the Ballet School。 These latter looked at them as canary birds in a cage might view the circling swallows in the air。But the day had not yet come for a school of free human movement in Russia。The ballet, which was the intrinsic expression of Tsaristic etiquette, still exists, alas!The only hope for my school in Russia, a school for a greater, freer human expression, would have been from the eforts of Stanislavsky。But, although he did all in his power to help me, he did not have the means to install us in his great Art theatre, which was what I should have liked。

So, failing to find support for the school either in Germany or Russia, I decided to try England。 In the summer of 1908 I took my fock to London。Under the management of the famous impresarios, Joseph Schumann and Charles Frohman, we danced for several weeks at the Duke of York's Theatre。London audiences looked upon me and my school as a charming amusement, but I could fnd no real aid for the foundation of a future school。

Seven years had passed since I had first danced atthe New Gallery。 I had the joy of renewing my former friendships with Charles Hallé and Douglas Ainslie, the poet。The great and beautiful Ellen Terry came often to the theatre。She loved the children。Once she took them all to the Zoo, to their intense delight。The gracious Queen Alexandra honoured our performances twice by her presence in a box, and many ladies of the English nobility, among them the famous Lady de Grey, who was afterwards Lady Ripon, came quite unpretentiously behind the scenes and greeted me most sweetly。

It was the Duchess of Manchester who suggested that my idea might take root in London and that I might fnd support for my school there。 To that end, she invited us all to her country house on the Thames, where we danced again for Queen Alexandra and King Edward。For a short time I was buoyed up with hopes of a school in England, but in the end—disillusion once more!Where was the building, where the land or the income sufficient to realise my dreams on the large scale that I pictured them?

As always, the expenses of my little fock were enormous。 Once more my bank account was nil, and so, in the end, my school was forced to return to Grünewald, while I signed a contract with Charles Frohman for an American tour。

It cost me many pangs to part from my school, from Elizabeth, and Craig, but, most of all, to forgo the big bond between myself and my baby, Deirdre, who was now almost a year old, and grown into a blonde, rosy?cheeked child, with blue eyes。

And so it happened that one day in July I found myself all alone on a big ship bound for New York—just eight years since I had left there on a cattle boat。 I was already famous in Europe。I had created an Art, a School, a Baby。Not so bad。But, as far as fnances went, I was not much richer than before。

Charles Frohman was a great manager, but he failed to realise that my art was not of the nature of a theatrical venture。 It could only appeal to a certain restricted public。He presented me in the heat of August, and as a Broadway attraction, with a small and insufficient orchestra, attempting to play the“Iphigenia”of Gluck and the Seventh Symphony of Beethoven。The result was, as might have been expected, a flat failure。The few people who wandered into the theatre on those torrid nights, when the temperature was ninety degrees and more, were bewildered, and, most of them, not pleased with what they saw。The critics were few, and wrote badly。On the whole I could not but feel that my return to my native country was a great mistake。

One evening when I was sitting in my dressing?room, feeling particularly discouraged, I heard a fine, hearty voice greeting me, and saw, standing in the doorway, a man, not tall, but of beautiful frame, with a shock of brown curly hair and a winning smile。He held out his hand to me in spontaneous affection, and said so many beautiful things about the effect that my art had upon him, that I felt recompensed for all I had sufered since my arrival inNew York。This man was George Grey Barnard, the great American sculptor。Thereafter he came every night to the performance, and often brought with him artists, poets, and other friends of his, among them David Belasco, the genial theatrical producer, the painters Robert Henri and George Bellows, Percy MacKaye, Max Eastman—in fact, all the young revolutionaries of Greenwich Village。I remember, too, the three inseparable poets who lived together in a tower below Washington Square—E。A。Robinson, Ridgeley Torrence, and William Vaughn Moody。

This friendly greeting and enthusiasm from the poets and artists cheered me immensely, and made up for the meagreness and coldness of the New York audiences。

At that time George Grey Barnard conceived the idea of making of me a dancing statue, to be called“America Dancing。”Walt Whitman has said,“I hear America singing,”and one fne October day, in such weather as is only known in New York in autumn, out at his studio on Washington Heights, we stood together on a hill overlooking the country, and, spreading out my arms, I said,“I see America dancing。”That is how Barnard conceived the statue。

I used to arrive at his studio every morning, bringing a lunch basket。 We spent many delightful hours talking of new plans for art inspiration in America。

In his studio I remember a charming torso of a young girl, for which, he told me, Evelyn Nesbit had posed, before she met Harry K。 Thaw, when she was a simple girl。Her beauty enraptured all the artists。

Naturally, these studio conversations, these mutual ecstasies over beauty had their effect。 I, for one, was willing to give myself body and soul to the task of inspiring the great statue of“America Dancing,”but George Grey Barnard was one of those men who carried virtue to fanaticism。None of my young tender fancies could affect his religious fidelity。The marble of his statues was not any colder nor more severe。I was the ephemeral, he the eternal。What wonder, then, that I desired to be moulded and immortalised by his genius?With every atom of my being I longed to become the mobile clay under his sculptor's hands。

Ah, George Grey Barnard, we will grow old, we will die, but not those magic moments we spent together, I the Dancer, you the Magician who could have seized this dance through its fuid refection—you the Master Power to send the lightning stroke of the moment down to Eternity。 Ah, where is my masterpiece—my chef d'oeuvre—“America Dancing”?I look up and encounter the gaze of Human Pity—of his colossal statue of Abraham Lincoln dedicated to America—the great brow, the furrowed cheeks, furrowed by flowing tears of Human Pity and Great Martyrdom—and I the slight, futile figure dancing before this ideal of superhuman faith and virtue。

But at least I was not Salome。 I wanted the head of no one:I was never a Vampire, but always an Inspirational If you refused me“your lips, Johannes,”and your love, I had the intelligent grace of“Young America”to wish youGodspeed on your journey of virtue。Godspeed, but not adieu, because your friendship has been one of the most beautiful and sacred things of my life。So is the Occidental perhaps wiser than the Oriental sister“I want your mouth, Johannes—your mouth,”and not your head on a charger, for that is the Vampire, not the Inspirational。“Take me!”—“Ah, you won't?Then au revoir, and think of me, and from thoughts of me great future works may come。”

The statue of“America Dancing”had a wonderful beginning, but, alas, no development。 Shortly afterwards, on account of the sudden illness of his wife, the posing had to be abandoned。I had hoped to be his masterpiece, but it was not I who inspired Barnard's masterpiece for America, but Abraham Lincoln, whose statue now stands in the sombre garden before Westminster Abbey。

Charles Frohman, finding that the stay on Broadway was disastrous, attempted a tour in the smaller towns, but this tour was also so badly arranged that it was even more of a failure than the New York performances。 Finally I lost patience, and went to see Charles Frohman。I found him in a very disconcerted state, thinking over all the money he had lost。“America does not understand your Art,”he said。“It is considerably over the heads of Americans, and they will never understand it。It would be better for you to return to Europe。”

I had a contract with Frohman, calling for a six months'tour, with a guarantee, whether or not it made a success。 Nevertheless, from a feeling of hurt pride, and also outof contempt for his lack of sportsmanship, I took this contract and tore it up before his eyes, saying,“At any rate this leaves you free from all responsibility。”

Following the counsels of George Barnard, who told me repeatedly that he was proud of me, as a product of American soil, and that it would be a great sorrow to him if America did not appreciate my art, I decided to stay in New York。 So I took a studio in the Beaux Arts Building, fitted it up with my blue curtains and my carpet, and proceeded to create some new work, dancing every evening for the poets and artists。

In the Sunday Sun of November 15,1908,there was a description of one of these evenings:

“She(Isadora Duncan)is swathed from the waist down in a wonderful bit of Chinese embroidery。 Her short, dark hair is rolled and coiled in a loose knot at the nape of her neck, parted simply Madonna like, about her face……and upturned nose and greyish?bluey eyes。Many of her press notices speak of her as being tall and statuesque—a triumph of art, for she is in reality but five feet six, and weighs one hundred and twenty?five pounds。

“Amber border lights are turned on, and a yellow disc in the centre of the ceiling glows softly, completing the colour efects。 Miss Duncan apologises for the incongruity of the piano music。

“‘There should be no music for such a dance as this,'she says,‘except such music as Pan might make on a reed cutfrom the river bank, a fute perhaps, a shepherd's pipe—that is all。 The other arts—painting, sculpture, music, poetry—have left dancing far behind。It has been practically one of the lost arts, and to try to harmonise it with one so far ahead as music, is difficult and inconsistent。It is to revive that lost art of dancing that I have devoted my life。'

“She has been standing near her parterre of poets when she begins to talk, and when she finishes, she is at the other side of the room。 You do not know how she got there, but you think of her friend Ellen Terry as she does it, and the latter's nonchalant way of ignoring space。

“She is no longer a fatigued, sad?faced hostess, but a pagan spirit, stepping naturally from a bit of broken marble as if that were the most obvious thing in the world to do。A Galatea, perhaps, for certainly Galatea danced in the first few moments of her release。She is Daphne with loosened hair, escaping the embraces of Apollo in that Delphic Grove。Her own hair falls as that simile comes to your mind。

“No wonder she was tired of standing on that piece of Elgin marble all these years for the delectation of British lorgnettes, and the half?disapproving eyes behind them。A long series of Tanagra figurines, the processions of the Parthenon frieze, the garlanded grief of urn and tablet, the abandon of the bacchantes, pass before your eyes, which seem to be watching her, but are in reality watching that whole panorama of human nature before artifice stepped in。

“Miss Duncan admits that her whole life has been an effort to go back, to discover that simplicity which has been lost in the maze of many generations。

“‘In those far?off days which we are pleased to call Pagan, every emotion had its corresponding movement,’she says。‘Soul, body, mind worked together in perfect harmony。Look at those Hellenic men and maidens caught and imprisoned by sculpture’s lure, rather than hacked and chiselled from opposing marble—you can almost tell what they will say to you when they open their lips, and, if they do not open them, what matter, for you know just the same。’

“Then she stops short and is again a dancing sprite, an amber figurine offering you wine from an uplifted cup, throwing roses at Athene's shrine, swimming on the crest of the purple waves of the ?gean Sea, while the poets look on and the Prophet strokes his beard prophetically and one of them quotes softly from John Keats’‘Ode on a Grecian Urn’:

Who are these coming to the sacrifice?

Beauty is truth, truth beauty—that is all

Ye know on earth, and all ye need to know。

“The editor of an art magazine(Mary Fanton Roberts)speaks ecstatically what Miss Duhcan admits has been the most pleasing summing?up of her work that she has read:

“‘It is far back, deep down the centuries, that one's spirit passes when Isadora Duncan dances:back to the very morning of the world, when the greatness of the soul found free expression in the beauty of the body, when rhythm of motion corresponded with rhythm of sound, when the movementt of the human body were one with the wind and the sea, when the gesture of a woman's arm was as the unfolding of a rose petal, the pressure of her foot upon the sod as the drifting of a leaf to earth。 When all the fervour of religion, of love, of patriotism, sacrifice or passion expressed itself to the measure of the cythara, the harp or the timbrel, when men and women danced before their hearthstones and their gods in religious ecstasy, or out in the forests and by the sea because of the joy of life that was in them, it had to be that every strong, great or good impulse of the human soul poured from the spirit to the body in perfect accord with the rhythm of the Universe。'”

George Grey Barnard had counselled me to stay in America, and I was glad I had listened to him。 For, one day, there arrived in the studio a man who was to be instrumental in gaining for me the enthusiasm of the American public。This was Walter Damrosch。He had seen me dancing an interpretation of the Seventh Symphony of Beethoven at the Criterion Theatre, with a small, bad orchestra, and he had had the understanding to realise what would be the effect of this dancing when inspired by his own fine orchestra and glorious conducting。

My studies of the piano and of the theory of orchestral composition, as a child, must have remained in mysubscon?sciousness。Whenever I lie quiet and shut my eyes, I can hear the whole orchestra as plainly as if they were playing before me, and for each instrument I see a god?like figure in movement of fullest expression。This orchestra of shadows danced always in my inner vision。

Damrosch proposed to me a series of representations at the Metropolitan Opera House for the month of December, to which I joyfully assented。

The result was just as he had predicted。 At the first performance, Charles Frohman, who had sent for a box, was astonished to learn that not a seat remained in the theatre。This experience proves that, no matter how great the artist, without the proper setting even the greatest art can be lost。This was the case with Eleanora Duse on her frst tour in America, when, because of poor management, she played to almost empty houses and felt that America could never appreciate her。Whereas, when she returned in 1924,she was greeted from New York to San Francisco with one continual ovation, simply because, this time, Morris Gest had had the artistic intelligence to understand her。

I was very proud to travel with an orchestra of eighty men, conducted by the great Walter Damrosch。 This tour was particularly successful, as there reigned throughout the orchestra such a feeling of good?will towards the chief and towards myself。Indeed, I felt such sympathy with Walter Damrosch that it seemed to me when I stood in the centre of the stage to dance, I was connected by every nerve in my body with the orchestra and with the great conductor。

How can I, describe the joy of dancing with this orchestra?It is there before me—Walter Damrosch raises his baton—I watch it, and, at the first stroke there surges within me the combined symphonic chord of all the instruments in one。 The mighty reverberation rushes over me and I become the medium to condense in unified expression the joy of Brünnhilde awakened by Siegfried, or the soul of Isolde seeking in Death her realisation。Voluminous, vast, swelling like sails in the wind, the movements of my dance carry me onward—onward and upward, and I feel the presence of a mighty power within me which listens to the music and then reaches out through all my body, trying to find an outlet for this listening。Sometimes this power grew furious, sometimes it raged and shook me until my heart nearly burst from its passion, and I thought my last moments on earth had surely arrived。At other times it brooded heavily, and I would suddenly feel such anguish that, through my arms stretched to the Heavens, I implored help from where no help came。Often I thought to myself, what a mistake to call me a dancer—I am the magnetic centre to convey the emotional expression of the orchestra。From my soul sprang fiery rays to connect me with my trembling, vibrating orchestra。

There was a flutist who played so divinely the solo of the Happy Spirits in“Orpheus”that I often found myself immobile on the stage with the tears flowing from my eyes, just from the ecstasy of listening to him, and the singing of the violins and the whole orchestra soaring upwards, inspired by the wonderful conductor。

Louis of Bavaria used to sit alone listening to the orchestra at Bayreuth, but if he had danced to this orchestra, he would have known an even greater delight。

There was a marvellous sympathy between Damrosch and me, and to each one of his gestures I instantly felt the answering vibration。 As he augmented the crescendo in volume, so the life in me mounted and overflowed in gesture—for each musical phrase translated into a musical movement, my whole being vibrated in harmony with his。

Sometimes when I looked down from the stage and saw the great brow of Damrosch bent over the score, I felt that my dance really resembled the birth of Athena, springing full?armed from the head of Zeus。

This tour in America was probably the happiest time of my life, only, naturally, I sufered from homesickness, and when I danced the Seventh Symphony, I pictured about me the forms of my pupils when they should have grown to an age to interpret it with me。 So it was not a complete joy, but the hope of a future, greater joy。Perhaps there is no complete joy in life, but only hope。The last note of Isolde's love song seems complete, but that means Death。

In Washington I was met by a perfect storm。 Some of the ministers had protested against my dance in violent terms。

And then, suddenly, to the astonishment of everyone, who should appear in the stage?box on the afternoon of a matinée, but President Roosevelt himself。He seemed to enjoy the performance, and led the applause after everyitem of the programme。He afterwards wrote to a friend:

“What harm can these ministers find in Isadora's dances?She seems to me as innocent as a child dancing through the garden in the morning sunshine and picking the beautiful fowers of her fantasy。”

This saying of Roosevelt's, which was quoted in the newspapers, considerably abashed the preachers, and aided our tournée。In fact, the entire tournée was most happy and propitious in every way, and no one could have asked for a kinder director or more charming comrade than Walter Damrosch, who had the temperament of a really great artist。In his moments of relaxation he could enjoy a good supper and play upon the piano for hours, never tired, always genial, light?hearted, and delightful。

When we returned to New York, I had the satisfaction of hearing from my bank that I had a goodly deposit to my account If it had not been for the pulling at my heart?strings to see my baby and my school I would never have left America。But one morning I left the little group of friends on the pier—Mary and Billy Roberts, my poets, my artists—and returned to Europe。

同类推荐
  • 苏沃洛夫

    苏沃洛夫

    作者在这部传记中,想通过大量生动而翔实的史料,选择独特视角,描述这位伟大统帅大半个世纪的军旅生涯所创建的辉煌战绩和他从一个列兵成长为俄军大元帅的光辉战斗历程。同时还要通过他所处的时代背景,揭示俄国政坛内部的尔虞我诈及宫廷中的骄奢淫逸。此外,还利用查找的史料介绍元帅的不幸婚姻和家庭生活趣闻轶事,以便读者全方位地了解伟大统帅复杂的内心世界和作为普通人的喜怒哀乐。
  • 中国五千年帝王之谜全集

    中国五千年帝王之谜全集

    本书在众多的皇帝中选择了一百多位。他们并非都是最具特色,但他们都有各自的特点:有的贤明,有的昏庸;有的雄才大略,有的鼠目寸光;有的功勋卓着,有的庸碌无能;有的绝妙文才,有的情思万种;有的长寿,有的短命;有的勤俭执政,有的荒淫败国……形形色色,我们从各“色”的皇帝中,从他们的身世、性格、情感、登基、执政、立储、立后、死因等多个层面,用不同的视角去探求他们“秘”而不宣的各种细节,以及朝代更迭、家国兴衰的种种秘闻轶事。
  • 爱国主义教育丛书:廖仲凯与何香凝

    爱国主义教育丛书:廖仲凯与何香凝

    天缘巧合结良缘、近代的广东是中国的前哨,得风气之先,孕育了许多的革命志士。廖仲恺与何香凝就是其中的佼佼者。这对患难与共的革命伴侣,是近代中国杰出的爱国志士和资产阶级民主革命家。廖仲恺原名恩煦,又名夷白,1877年4月23日出生在美国加利福尼亚州旧金山市的一个华侨家庭之中,在家中四兄妹中行二。而比廖仲恺小1岁多的何香凝则于1878年6月27日出生在香港的一个富商之家,是其家的第九个孩子,原名谏,又名瑞谏。虽然同是广东人,且都拥有可以算作“上流”的社会家庭背景,但廖仲恺与何香凝却有着截然不同的成长经历。廖仲恺是在美国白人种族主义者的排华浪潮中度过童少年时代的。
  • 世界伟人传记丛书:唐太宗李世民

    世界伟人传记丛书:唐太宗李世民

    一千多年过去了,依然有很多人对神秘繁华的大唐盛世充满谜团,而唐太宗李世民的一生,无疑是最为隆重的一笔。他幼年熟读兵法,少年投身行伍;隋末群雄逐鹿,他与父兄推翻了隋末的残暴政权,建立李唐王朝;“玄武门之变”继而夺取得皇太子的地位,从此君临天下。他一生心系万民,勤奋工作。他的任人唯贤、从谏如流、勤俭治国的作风更堪称历代帝王的典范,从而开创了大唐盛世。让我们带着景仰去了解这位神秘的千古大帝,了解隋末唐初风云变幻。
  • 当代思想史的失踪者:顾准评传

    当代思想史的失踪者:顾准评传

    本书把顾准从一个普通的老百姓是怎样从革命和战争年代中走过来的,又是怎样在林彪、“四人帮”专制统治下捱度过来的,他的思想又是怎样形成的,把他一生坎坷的经历真实地记录了下来。
热门推荐
  • 神通无量

    神通无量

    火眼金睛破虚妄,袖里乾坤纳星河,五色神光落万物,春风化雨润天地···此生之志,唯有长生。
  • 天贼者

    天贼者

    身纵灭,魂永生;狂战八方,单手乱阴阳。一个盗墓小子生在逆天世家,穿越异界,异界纵横的故事。
  • 敦煌归义军史专题研究四编

    敦煌归义军史专题研究四编

    本系列丛书主要讲述了敦煌归义军史,本书为敦煌归义军史专题研究四编。
  • 蝉声祭

    蝉声祭

    那青春里躁动或平静的蝉声,伴你走过怎样的懵懂年少。谁的年少时光,没有过刻骨铭心的疯狂小事。S中学,一入学就异常闹腾的4班,在铁腕班主任严厉却不乏开明的管理下,渐渐成为了虽活跃好动却爱学上进的班级。然而,随着班主任的怀孕生子等一系列风波,4班开始侧底走偏。成为老师听了发愁,学生见了躲着走的全校有名的班级。年少的男女们,不知是受空气分子波动还是受周遭环境的影响,也开始慢慢背离了少年少女初长成的原有模样。之后开始出现的一系列连锁反应,就像加入高锰酸钾的催化,不断变质。这一切,随着三年级到来所将要面临的升学、考试下,终于归于平静。然而放肆的年少总要代价。在升学面前,她们、他们,能否得偿所愿?
  • 活学妙用职场厚黑学

    活学妙用职场厚黑学

    《厚黑学》一经推出,引起了广泛的关注,被称为“天下奇书”。更有学者认为,厚黑学当中的理论,为天下人解开了古今英雄豪杰的成功秘诀,为人们在处世中左右逢源、克敌制胜提供了宝贵的借鉴资料。编者把此书的精髓结合现代社会的特点进行了一一阐述,如果精细研读,细细品味,你就会发现:成败的秘密就在其中。
  • 天才宝宝:总裁的霸道妻

    天才宝宝:总裁的霸道妻

    宫沐泽:"女人,不要学欲擒故纵,这招对我没用,你这样的女人我见多了。“穆清怡:“你放开我,谁玩欲擒故纵,你走开,你混蛋。”就这样两个不相干的两个人永远栓在了一起。
  • The Well at the World's End

    The Well at the World's End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大势诀

    大势诀

    大势诀总纲:“天地之势,在乎山水,人之势,在乎行表,顺势而成,万物皆生,取法自然,乾坤鸿蒙。”与众不同的修炼方式,不一样的修炼风采,有点真实有点玄,送君半梦半醒间。
  • 凌天魔皇

    凌天魔皇

    他,本是魔界之皇。为情,十世轮回。云霄大陆,且看靖安王世子。如何将这大陆玩弄于股掌之间。神界,魔界,冥界。只要他想。都是他的玩具。一剑一人,便要将天下镇压于脚下。
  • 寒夜炙爱

    寒夜炙爱

    舒夜浅身着白色的纱裙,飘然穿梭于宴会宾客当中,如同一片轻盈的云朵。银铃般的笑声从金色的面具后面传出来,她飞舞地奔上楼梯,一边朝身后的好友摆手道:“我马上就下来!”