登陆注册
15679400000007

第7章 Telemachus, Friend(4)

“‘Lem,’ says he, ‘we have been friends for seven years. Would you mind not kissing Mrs. Jessup quite so loud? Id do the same for you.’

“‘勒姆,’他说,‘我们已经交了七年朋友。你能不能别跟杰塞普太太吻得这么强烈?我保证以后不这么热烈了。’

“‘All right.’ says I. ‘The other kind will do as well.’

“‘好吧,’我说,‘轻一点也可以。’

“‘This Chinaman,’ goes on Paisley, ‘was the one that shot a man named Mullins in the spring of 97, and that was—’

“‘这个中国人,’佩斯利继续说,‘在一八九七年春天枪杀了一个名叫马林的人,那是——’

“Paisley interrupted himself again.

“佩斯利又打断了他自己的故事。

“‘Lem,’ says he, ‘if you was a true friend you wouldnt hug Mrs. Jessup quite so hard. I felt the bench shake all over just then. You know you told me you would give me an even chance as long as there was any.’

“‘勒姆,’他说,‘假如你真是个仗义的朋友,你就不该把杰塞普太太搂得这么紧。刚才我觉得整个长凳都在晃。你明白,你对我说过,只要还有机会,你总是同我有福同享的。’

“‘Mr. Man,’ says Mrs. Jessup, turning around to Paisley, ‘if you was to drop in to the celebration of mine and Mr. Hickss silver wedding, twentyfive years from now, do you think you could get it into that Hubbard squashsquash n.南瓜, 易压烂的物品, 拥挤的人群, 壁球 v.压扁, 压制, 镇压, 挤进, 挤压 you call your head that you are nix cum rous in this business? Ive put up with you a long time because you was Mr. Hickss friend, but it seems to me its time for you to wear the willow and trot off down the hill.’

“‘你这个家伙,’杰基普太太转身向佩斯利说,‘再过二十五年,假如你来参加我和希克斯先生的银婚纪念。你那个南瓜脑袋还认为你在这件事上有希望吗?只因为你是希克斯先生的朋友,我才忍受好久,不过我认为现在你该死了这条心,下山去啦。’

“‘Mrs. Jessup,’ says I, without losing my grasp on the situation as fiance, ‘Mr. Paisley is my friend, and I offered him a square deal and a equal opportunity as long as there was a chance.’

“‘杰塞普太太,’我说,不过我并没有丧失未婚夫的立场,‘佩斯利先生是我的朋友,只要有机会,我总是同他公平交易,利益均等的。’

“‘A chance!’ says she. ‘Well, he may think he has a chance, but I hope he wont think hes got a cinch, after what hes been next to all the evening.’

“‘机会!’她说。‘好吧,让他自以为还有机会吧,今晚他在旁边看到了这一切,我希望他到自以为很有把握。’

“Well, a month afterwards me and Mrs. Jessup was married in the Los Pinos Methodist Church, and the whole town closed up to see the performance.

“一个月之后,我和杰塞普太太在洛斯比尼奥的卫理公会教堂结婚了;全镇的人都跑来看结婚仪式。

“When we lined up in front and the preacher was beginning to sing out his ritualsritual n.典礼, (宗教)仪式, 礼节 adj.典礼的, (宗教)仪式的 and observances, I looks around and misses Paisley. I calls time on the preacher. ‘Paisley aint here.’ says I. ‘Weve got to wait for Paisley. A friend once, a friend always—thats Telemachus Hicks.’ says I. Mrs. Jessups eyes snapped some, but the preacher holds up the incantationsincantation n.咒语 according to instructions.

“当我们并排站在最前面,牧师开始替我们主持婚礼的时候,我四下里扫了一眼,没找到佩斯利。我请牧师等一会儿。‘佩斯利不在这儿。’我说。‘我们非等佩斯利不可。交朋友要交到老——泰勒马格斯·希克斯就是这种人。我说。杰塞普太太的眼睛里有点冒火,但是牧师根据我的吩咐,没立即诵读经文。

“In a few minutes Paisley gallops up the aisle, putting on a cuff as he comes. He explains that the only drygoods store in town was closed for the wedding, and he couldnt get the kind of a boiled shirt that his taste called for until he had broke open the back window of the store and helped himself. Then he ranges up on the other side of the bride, and the wedding goes on. I always imagined that Paisley calculated as a last chance that the preacherpreacher n.传教士 might marry him to the widow by mistake.

“过了几分钟,佩斯利飞快地跑进过道,一边跑,一边还在安上一只硬袖口。他说镇上惟一的卖服装的铺子关了门来看婚礼,他搞不到他所喜欢的上过浆的衬衫,只得撬开铺子的后窗,自己取了一件。接着,他站到新娘的那一边去,婚礼在继续进行。我一直在琢磨,佩斯利还在等最后一个机会,盼望牧师万一搞错,替他同寡妇联系呢。

“After the proceedings was over we had tea and jerked antelopeantelope n.羚羊 and canned apricots, and then the populacepopulace n.平民 hiked itself away. Last of all Paisley shook me by the hand and told me Id acted square and on the level with him and he was proud to call me a friend.

“婚礼结束后,我们吃了茶、羚羊肉干和罐头杏子,镇上的居民便纷纷散去。最后同我握手的是佩斯利,他说我为人光明磊落,同我交朋友脸上有光。

“The preacher had a small house on the side of the street that hed fixed up to rent; and he allowed me and Mrs. Hicks to occupy it till the tenforty train the next morning, when we was going on a bridalbridal adj.新娘的, 新婚的 n.婚礼 tour to El Paso. His wife had decorated it all up with hollyhocks and poison ivy, and it looked real festal and bowery.

“牧师在街边有一幢专门出租的小房子,他让我和希克斯太太占用到第二天早晨十点四十分,那时候,我们就乘火车去埃尔帕索度蜜月旅行。牧师太太用蜀葵和毒藤把那幢房子打扮起来,看上去喜气洋洋的,并且有凉亭的风味。

“About ten oclock that night I sets down in the front door and pulls off my boots a while in the cool breeze, while Mrs. Hicks was fixing around in the room. Right soon the light went out inside, and I sat there a while reverberating over old times and scenes. And then I heard Mrs. Hicks call out, ‘Aint you coming in soon, Lem?’

“那晚十点钟左右,我在门口坐下,脱掉靴子凉快凉快,希克斯太太在屋里张罗。没有多久,里面的灯熄了,我还坐在那儿,回想以前的时光和情景。我听到希克斯太太招呼说:‘你就进来吗,勒姆?’

“‘Well, well!’ says I, kind of rousing up. ‘Durn me if I wasnt waiting for old Paisley to—’

“‘哎,哎!’我仿佛惊醒似的说。‘我刚才在等老佩斯利’

“But when I got that far,” concluded Telemachus Hicks, “I thought somebody had shot this left ear of mine off with a fortyfive. But it turned out to be only a lick from a broomhandle in the hands of Mrs. Hicks.”

“可是这句话还没说完,”泰勒马格斯·希克斯结束他的故事说,“我觉得仿佛有人用四五口径的手枪把我这只左耳朵打掉了。后来我才知道,那只是希克斯太太用扫帚把揍了一下。”

同类推荐
  • 阅读中华国粹-青少年应该知道的-龙舞和狮舞

    阅读中华国粹-青少年应该知道的-龙舞和狮舞

    阅读中华国粹系列是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引入的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。本书分为狮舞和龙舞两部分,主要内容包括:狮舞素描;民间狮舞起源;狮舞的流派;各地狮舞;龙舞素描等。
  • 中小学生综合实践活动-树立正确的道德观

    中小学生综合实践活动-树立正确的道德观

    综合实践活动是现代教育中的个性内容、体验内容和反思内容,与传统教育片面追求教育个体的发展、共性和知识有所不同,综合实践活动提供了一个相对独立的学习生态化空间,学生是这个空间的主导者,学生具有整个活动绝对的支配权和主导权,能够以自我和团队为中心,推动活动的进行。在这个过程中,学生更谋求独立完成整个活动,而不是聆听教诲和听取指导。教师在综合实践活动这个生态化空间里,只是一个绝对的引导者、指导者和旁观者。
  • 广播电视新闻评论(高等院校影视传媒书系)

    广播电视新闻评论(高等院校影视传媒书系)

    《广播电视新闻评论》是云南师范大学传媒学院郝朴宁教授领衔的“现代影视艺术研究团队”学术研究的成果之一。教材借鉴了众多广播电视新闻评论的采写经验,众多广播电视媒体组织和部门的新闻工作者,以其辛勤的工作实践,为我们提供了写作的素材和研究的案例。写作的过程中也从各种版本的广播电视新闻评论著作和教材中汲取了宝贵的营养,并听取了兄弟院校教授广播电视新闻评论课程同仁们的中肯建议。
  • 柳林中的风声

    柳林中的风声

    当在雪地里冷得直打哆嗦的鼹鼠和水鼠终于进到獾先生舒适的家,钻进带着肥皂香味的被窝;当他们第二天起床看见餐桌旁吃着荞麦粥的两只小刺猬时,当癞蛤蟆先生跳上令他心弛神往的那辆豪华汽车,“轰隆”一声发动引擎,然后扬长而去的那一刻。我们听着故事的眼睛都会迸出光芒,几乎想立刻跳进那个童话世界。《柳林风声》不仅带读者经历动物主角们随着季节变化的生活故事,还生动地刻画了柳林中萦绕的友谊与温情。
  • 中学文科课程资源-修身养性

    中学文科课程资源-修身养性

    诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。中国词起源于隋唐,流行于宋代。
热门推荐
  • 玫瑰缘

    玫瑰缘

    他自小喜欢玫瑰花,毫无原因可言,她在一千多年后想找到赐予她生命的那个男人,美丽的山谷里俩人不期而遇怦然心动,却是百转千回,肝肠寸断。
  • 帝宠之屌爆皇后

    帝宠之屌爆皇后

    >_<这是两个三无女穿越的故事,第一次写文,求关照,求进坑。还有就是这本文文被放出来过,但一不小心那个作者号码的密码没了,所以我重新注册了一个又跑出来了……片段一:听说雪贵妃仗着宠爱把其它贵妃推下水。听说雪贵妃把皇上最喜欢的墨竹砍了,也没受到惩罚。听说雪贵妃下毒害了容王,却好生生的活着……片段二:出尘啊出尘,你说你走就走吧,怎么还留下东西呢?留啥不好,偏偏留个孩子。你造孽啊,这是要我浸猪笼的节奏啊。
  • 狼孩历险记

    狼孩历险记

    一个叫毛克利的男婴被遗失在印度西奥尼山的美丽丛林中,由狼群抚养成长,经历了各种各样的磨难。幼小的毛克利,受到猴子的绑架、老虎的恐吓、人类的进攻……他猎杀动物、探寻宝藏、学习动物的习性……最后与大红狗展开了一场恶斗……
  • 吾为念帝

    吾为念帝

    通灵大陆,念气为尊。念气修炼,人极境,地极境,天极境,人王境,人尊境,圣人境,神人境,大帝境。也不过是挣脱自身枷锁,求一个自在长生。看阳天如何一路高歌,化神成帝。书友群:560758463
  • 悲伤小事

    悲伤小事

    开始的时候我觉得一切都很好,过了一段时间,我们相互熟悉以后,总感觉有了代沟,那不仅仅是年龄的差异所带来的,更是因为了解,才知道我不在是能和你一路同行的那个人。
  • 绝世神女:惊天三小姐

    绝世神女:惊天三小姐

    【求支持,求推荐】她,原是二十四世纪,威名震慑天下,杀手界的无冕之王。却不想遭遇暗算,惨死至亲之手。再次睁眼,她,竟成了她,那个懦弱胆小,战战兢兢,被世人取笑,徒有倾城之名的倾家三小姐——倾凤澜。废物?说的是她?睁大你的狗眼看看,姐姐我是二系主属性,千年甚至万年都难得一出的绝世天才!懦弱?说的是她?笑话,还记得天苍的太子爷是怎么被废的?重生的她,惊才绝艳,锋芒展露,却不想一不小心栽在了他手里。
  • 绝世无双:重生战神王

    绝世无双:重生战神王

    她,莫雪樱,杀手榜第一,谁料惨遭毒手。她,星辰大陆月灵帝国的将军府嫡亲小姐,却是第一废材。且看杀手榜第一附身第一废材,莫雪樱吐槽:"老天不公平!"第一废材华丽变身,她可从不会听天由命。看她傲慢走天下。
  • 零相思之怡殇

    零相思之怡殇

    这是一出悲剧。风雪孕春水叶纹通往年冬尾百花醒出彩迎夏蝉江引三曲会秋实解地馋再破花痴梦现实惊少年凭空生烦事多祸亲与咱投状自省悟佳人伴身边为何心痴爱错付别凤鸾龙螭缘分浅独行鬼门关
  • 秦氏有好女

    秦氏有好女

    侯门嫡长女,自幼千宠万娇,突逢家变,柔弱女子托起报仇振兴之路
  • 网游之灵武大陆

    网游之灵武大陆

    2596年,新一代虚拟游戏《灵武大陆》横空出世,号称是地球人类的第二世界;一次谨慎地选择,让职业玩家东方靖,慢慢地了解到了,游戏世界中所蕴含的秘密!