登陆注册
15679500000001

第1章 Mammon andthe archer(1)

财神与爱神

Old Anthony Rockwall, retired manufacturermanufacturer n.制造业者, 厂商 and proprietorproprietor n.所有者, 经营者 of Rockwalls Eureka Soap, looked out the library window of his Fifth Avenue mansion and grinned. His neighbour to the right—the aristocraticaristocratic adj.贵族的, 贵族化的, 贵族政治的 clubman, G. Van Schuylight SuffolkJones—came out to his waiting motorcar, wrinkling a contumeliouscontumelious adj.傲慢的, 侮辱性的 nostril, as usual, at the Italian renaissancerenaissance n.复兴, 复活, 新生, 文艺复兴, 文艺复兴时期 sculpture of the soap palaces front elevationelevation n.上升, 高地, 正面图, 海拔, 提高, 仰角, 崇高, 庄严.

老安东尼·罗克韦尔是已退休的“罗克韦尔的尤雷卡肥皂”的制造商兼厂主。他正从第五大街私邸的书房窗口向外张望,露齿而笑。住在他右边的邻居G.范·斯凯莱特·萨福克·琼斯是贵族俱乐部成员,正从家里出来,走向等候他的汽车。同往常一样,他朝这座肥皂宫殿正面的意大利文艺复兴式的雕塑侮辱性地皱了皱鼻子。

“Stuckup old statuettestatuette n.小雕像 of nothing doing!” commented the exSoap King. “The Eden Museell get that old frozen Nesselrode yet if he dont watch out. Ill have this house painted red, white, and blue next summer and see if thatll make his Dutch nose turn up any higher.”

“自命不凡的倔老头儿,你歪什么!”前任肥皂大王品评道。“你这个外来客内斯尔罗德一不留心,伊登博物馆迟早会把你这老王八收进去。这个夏天,我要把我的房子粉刷成给色,明年夏天粉刷成白色或者蓝色,看你条顿人的鼻子翘多高。”

And then Anthony Rockwall, who never cared for bells, went to the door of his library and shouted “Mike!” in the same voice that had once chippedchip n.碎片, 筹码 v.削成碎片, 碎裂 芯片 off pieces of the welkin on the Kansas prairies.

安东尼·罗克韦尔呼唤佣人历来不按铃。他走到书房门口,叫道, “迈克!”那嗓门有如当年曾震破过堪萨斯大草原的苍穹。

“Tell my son,” said Anthony to the answering menial, “to come in here before he leaves the house.”

“告诉少爷一声,”安东尼吩咐应召而来的仆人说,“叫他出门之前来我这儿一趟。”

When young Rockwall entered the library the old man laid aside his newspaper, looked at him with a kindly grimnessgrimness n.严格, 严峻, 冷酷 on his big, smooth, ruddy countenance, rumpledrumple v.弄皱, 弄得乱七八糟 n.皱纹, 皱褶 his mop of white hair with one hand and rattled the keys in his pocket with the other.

小罗克韦尔走进书房时,老头子把报纸放在一边,光滑红润的宽脸盘上带着慈爱而又严肃的神情打量着儿子。他一只手揉乱了满头银发,另一只手则把口袋里的钥匙弄得响个不停。

“Richard,” said Anthony Rockwail, “what do you pay for the soap that you use?”

“理查德,”安东尼·罗克韦尔说,“你用的肥皂是花多少钱买的?”

Richard, only six months home from college, was startled a little. He had not yet taken the measure of this sire of his, who was as full of unexpectednesses as a girl at her first party.

理查德离开学校才六个月,听了这话微觉吃惊。他还拿不准这老头子的心理意图。这老头子总是像初入社交界的少女一样,时不时地问你一些意想不到的事。

“Six dollars a dozen, I think, dad.”

“大概是六美元一打,爸。”

“And your clothes?”

“你的衣服呢?”

“I suppose about sixty dollars, as a rule.”

“通常是六十美元左右。”

“Youre a gentleman.” said Anthony, decidedly. “Ive heard of these young bloods spending 24 a dozen for soap, and going over the hundred mark for clothes. Youve got as much money to waste as any of em, and yet you stick to whats decent and moderatemoderate adj.中等的, 适度的, 适中的 v.缓和. Now I use the old Eureka—not only for sentimentsentiment n.情操, 情感, 情绪, 观点, 多愁善感, 感情, but its the purest soap made. Whenever you pay more than 10 cents a cake for soap you buy bad perfumes and labels. But 50 cents is doing very well for a young man in your generation, position and condition. As I said, youre a gentleman. They say it takes three generations to make one. Theyre off. Moneyll do it as slick as soap grease. Its made you one. By hokey! Its almost made one of me. Im nearly as impoliteimpolite adj.无礼的, 粗鲁的 and disagreeable and illmannered as these two old Knickerbocker gents on each side of me that cant sleep of nights because I bought in between em.”

“你是上流社会的人,”安东尼斩钉截铁地说。“我听说现在的公子哥儿都用二十四美元一打的肥皂,穿的衣服突破百元大关。你有的是钱,可以像他们那样胡花乱用,但你始终正正经经,很有分寸。现在,我仍旧使用老牌尤雷卡肥皂,这不仅仅是出于感情问题,而且也因为这是最纯粹的肥皂。你花十美分以上买一块肥皂,买的只是蹩足香料和包装招牌。不过,像你这个年纪的,有地位有身份的年轻人用五十美分一块的肥皂也够好了。正如我刚才所说,你是上流社会的人。人们说,三代人才造就一个绅士。他们错了。有了钱办什么事都很灵便,就像肥皂的油脂一样润滑。钱使你成了上流人物。啊,差点也使我成了上流人物。不过,我几乎同住在我们两边的荷兰佬不相上下,语言粗俗,行为古怪,举止无礼。他们两个晚上连觉也睡不着,因为我在他们中间购置了房地产。

“There are some things that money cant accomplishaccomplish vt.完成, 达到, 实现.” remarked young Rockwall, rather gloomily.

“有些事情即使有了钱也办不到。”小罗克韦尔相当抑郁地说。

“Now, dont say that.” said old Anthony, shocked. “I bet my money on money every time. Ive been through the encyclopaediaencyclopaedia n.百科全书 down to Y looking for something you cant buy with it, and I expect to have to take up the appendixappendix n.附录, 附属品,[解]阑尾 next week. Im for money against the field. Tell me something money wont buy.”

“现在别那么讲。”老安东尼惊愕地说。“我始终相信钱能通神。我查遍了百科全书,已经查到字母Y,还没有发现过金钱办不到的事;下星期我还要查补遗。我绝对相信金钱能对付世上的一切。你倒说说,有什么东西是钱买不到的吧。”

“For one thing,” answered Richard, rankling a little, “it wont buy one into the exclusiveexclusive adj.排外的, 孤高的, 惟我独尊的, 独占的,惟一的, 高级的 circles of society.”

“举个例吧,”理查德有点怨恨地说,“有钱也挤不进排外的社会圈子。”

“Oho! Wont it?” thundered the championchampion n.冠军, 拥护者, 战士 vt.拥护, 支持 of the root of evil. “You tell me where your exclusive circles would be if the first Astor hadnt had the money to pay for his steeragesteerage n.最低票价的舱位, 士官的二等室, 操纵, 驾驶, 掌舵 passage over?”

“啊哈!是这样吗?”这个万恶之源的金钱拥护者雷霆般地吼道。 “告诉我,要是首批阿斯特人没钱买统舱船票到美国来,你的排外社会圈子又会在哪儿呢?”

Richard sighed.

理查德叹了叹气。

“And thats what I was coming to,” said the old man, less boisterouslyboisterously adv.喧闹地, 吵闹地. “Thats why I asked you to come in. Theres something going wrong with you, boy. Ive been noticing it for two weeks. Out with it. I guess I could lay my hands on eleven millions within twentyfour hours, besides the real estate. If its your liver, theres the Rambler down in the bay, coaled, and ready to steam down to the BahamasThe Babamas:拉丁美洲的巴哈马群岛,为著名的旅游胜地。 in two days.”

“这正是我打算要给你谈的事,”老头子说道,声音缓和了下来。 “我叫你来就是为了这个。最近,你有点不对劲,孩子。我已经注意观察你两个星期了,说出来吧。我想,在二十四小时内,可以调动一千一百万美元,房地产还不算。要是你的肝病发了,《逍遥号》就停泊在海湾,而且上足了煤,两天时间就可以送你到巴哈马群岛。

“Not a bad guess, dad, you havent missed it far.”

“你猜得不错,爸;相差不远啦。”

“Ah,” said Anthony, keenly, “whats her name?”

“啊,”安东尼热情地问,“她的名字叫什么?”

Richard began to walk up and down the library floor. There was enough comradeshipcomradeship 同志之友谊 and sympathy in this crude old father of his to draw his confidence.

理查德开始在书房里来回踱步。他这位粗鲁的老爹爹如此关切同情,增强了他讲实话的信心。

“Why dont you ask her?” demanded old Anthony. “Shell jump at you. Youve got the money and the looks, and youre a decentdecent adj.正派的, 端庄的, 有分寸的, (服装)得体的,大方的 adj.<口>相当好的、像样的 boy. Your hands are clean. Youve got no Eureka soap on em. Youve been to college, but shell overlook that.”

“干吗不向她求婚呢?”老安东尼追问道。“她一定会扑进你的怀抱。你有钱,人又英俊,又是个正经小伙子。你的两手干干净净,从没沾上一点儿尤雷卡肥皂。你又上过大学,不过那点她不会在意的。”

“I havent had a chance.” said Richard.

“我一直没有机会呀。”理查德说。

同类推荐
  • 新课标英语学习资源库-雪人

    新课标英语学习资源库-雪人

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
  • 青少年提高逻辑思维能力训练集——排除假设法训练

    青少年提高逻辑思维能力训练集——排除假设法训练

    当今时代是一个知识爆炸的时代,也是一个头脑竞争的时代;在竞争日益激烈的环境下,一个人想要很好地生存,不仅需要付出勤奋,而且还必须具有智慧。随着人才竞争的日趋激烈和高智能化,越来越多的人认识到只拥有知识是远远不够的。因为知识本身并不能告诉我们如何去运用知识,如何去解决问题,如何去创新,而这一切都要靠人的智慧,也就是大脑思维来解决。认真观察周围的人我们也会发现,那些在社会上有所成就的人无不是具有卓越思维能力的人。
  • 语文新课标课外必读第四辑——红楼梦

    语文新课标课外必读第四辑——红楼梦

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 学生主题阅读空间(自然人文卷)小博士讲世界遗产

    学生主题阅读空间(自然人文卷)小博士讲世界遗产

    “学生主题阅读空间(自然人文卷)”系列丛书,是一套介绍全世界自然人文地理的丛书。内容包括世界遗产、公园、城堡、瀑布、广场、剧院等。该丛书图文并茂,分类详细,更加方便学生的阅读,是一套很有实用价值的阅读读物。
  • 这才是中国最好的语文书-诗歌分册

    这才是中国最好的语文书-诗歌分册

    本册分为“时间与季节”“亲爱的动物们”“花树与果实”“火车与旅行”四个部分,选入穆旦、林徽因、徐志摩、闻一多、戴望舒、海子、顾城、郑敏、孙毓棠、张枣、于坚、柏桦、食指、宋琳等众多名家的优秀诗歌作品。诗歌在中国有着悠久的历史,提起唐诗、宋词,相信每个人都能背出几句,并说出头头是道的见解。本书则撷取了现当代的优秀诗歌作品分享给读者。并且编者别出心裁,将这些优秀的诗歌作品展示分析的同时,更着重启发读者进行全新的思考,而不拘泥于过往的解读。编者在每首诗歌甚至每节诗歌后,都进行了精练且富有哲思的点评。
热门推荐
  • 蜕变公主的复仇

    蜕变公主的复仇

    五年前,一场车祸改变了小女孩的命运。“炫哥哥,你真的不要我了吗?不要送我去国外好不好?”莫梓涵一边拉着韩铭炫一边哭着说。少年瞥过头去不再看她,过了一会说“对不起,小涵这是我爸爸妈妈的决定,对不起,我们会让你读最好的大学,五年之后你就可以回来了,那时你就能自己照顾自己了。”当时女孩只有11岁。“不要,我不要出国,我不会出国的”女孩一边哭一边说。韩铭炫带着威胁的口吻道“那你弟弟怎么办?”小涵冷笑“呵呵!我看错你了,还有我明天就去”飞机上女孩一边抹眼泪一边说“我一定会回来的,弟弟等着姐姐”男孩一边哭一边说“对不起,小涵,我现在没有能力保护你,好好照顾自己,五年我也会要自己变的更强的。”
  • 妖孽王爷,本宫你也敢动

    妖孽王爷,本宫你也敢动

    “我的小沁儿,你当真是变了。”他把玩着她的发丝,神情玩味,“可本王喜欢。”江沁一任秀发从他指间慢慢滑落,拧身低头,眉眼中蕴着清清浅浅的笑:“变了么?我倒是后悔,从前为何如此小心谨慎,平白浪费了两年光阴。”她本就是现代白骨精,年方廿四便已在职场中打拼出一片天空。意外穿越,她变身相府千金,却只为一个“平静过余生”的意愿而收起了浑身的羽翼,甘愿做个平凡的古代女人。可如今,她早已不再奢望平静。既已不能回头,那便让他们见到最完整的江沁罢。[情节虚构,请勿模仿]
  • dota释魔录

    dota释魔录

    曾经的开黑五连坐,曾经的暴走五杀。激情岁月,你我共同怀念。不是穿越,不是同人,只是借助dota的英雄,讲述他们的故事。不带主角光环,没有不死设定。每个英雄的故事串起每段际遇。我带着感情写,因为我深深致敬。希望你品读故事,感悟人生!
  • 灭世战天魔

    灭世战天魔

    域外大敌企图统治天灵大陆,乱世将至,大千位面之中万族并立,英雄辈出,但敌强我弱,天帝只得轮回,能否扭转乾坤再创盛世?
  • 战争之潮

    战争之潮

    一场意外的战争掀开了新时代的序幕!这是一部战争孤儿的传奇!权利!欲望!金钱!背叛!友情!爱情!亲情!生命的意义究竟何在?魔法战舰!魔武!连击!美女!战甲!尽在战争之潮!
  • 首席大人,别欺我

    首席大人,别欺我

    莫连城“冷若冰你不是一直都想离开我吗?好,我给你一次机会走了那就别在回来”。莫连城愤怒的对着冷若冰吼着。“谢谢你,莫连城”。虽然不舍,心疼但总比两人互相伤害要好。婚前。“什么,莫先生我没听错吧”。冷若冰一脸惊讶的看着莫连城。莫连城丝毫不在意的拿着手机问道。“怎么有疑问吗”?恢复以前淡定的冷若冰看着眼前这个男人。“好”。冷若冰淡定的对着莫连城开口。结婚后。老婆,我冷我们睡觉吧。哦。莫连城你不睡觉干嘛。老婆,冷所以的动动就不冷了。什么高冷,什么竞欲系的都是骗人的。老婆,他们说的没用你说了才有用,对吧…(今生你守我爱我,来世我等你。)莫连城,冷若冰
  • 异世魂王

    异世魂王

    昔日游戏花丛的赏金猎人,因为执行任务中的一股神秘力量穿越到异世。于歌,东海瀛洲最大的炼魂师门派凌云门大小姐的私生子,得不到家族承认的废物。因为自己的弱小,眼睁睁看着母亲被掳走。实力!只要有实力!这些人就不敢再嚣张。看他如果一步步踏上成为炼魂师的强者之路!
  • 远古战神赤帝篇

    远古战神赤帝篇

    他是赤帝祝融:红衣战甲-衣炔翻飞,流光金瞳-狂魅冷漠,左手凝聚烈焰真火,右手祭现赤霄宝剑,征战九天无可匹敌。九天上的诸神怕他,惧他,只因他杀不得,灭不了……且战无不胜。他是十六国倾国倾城的第一人-慕容冲,他同样狂魅冷漠,貂毛红袍,淡金眼瞳,出生即为中山王,十岁拜为大司马,十二岁跌入人生谷底,隐忍十四年登上西燕帝位。当他历劫归来时,一切都已改变……神又如何?尝尽人间辛酸悲苦,他又怎会还是他?谁道是九天万年如一日亘古不变呢?世上总有许多人看不清自己的心,等到真正看懂的时候又无可挽回了,悲哉,悲哉……
  • 穿越古代遇见EXO

    穿越古代遇见EXO

    夏亦然走在马路上,突然昏了过去,穿越到了古代,遇见了她用生命守护的EXO。在那里,她见到了自己爱的人,也见到了那3个已经离开的人,一次偶然的机会,她拾到了一条EXO的水晶项链,里面有一个神仙叫太白火星,他答应了夏亦然10个愿望,其中就包括了要EXO的衣服饰品还有电子产品,每一件都是13份,EXO的12人,每人都有,她还要了各种现代的饰品衣服鞋子,在郊外还有一套三层的别墅。当一名行星饭重生穿越后见到自己的偶像会发生什么呢?见到那3个离开的人,还会让他们再一次放手吗?
  • 大帝道

    大帝道

    一门可盗取敌人功法的震世奇术,一门可吞噬天地的盖世天功,横行天上地下,缔造无上传说。