登陆注册
15679500000002

第2章 Mammon andthe archer(2)

“Make one.” said Anthony. “Take her for a walk in the park, or a straw ride, or walk home with her from church Chance! Pshaw!”

“制造一个嘛。”安东尼说。“带她上公园散步,或者驾车出游,要么做完礼拜陪她回家也可以。机会,多的是嘛!”

“You dont know the social mill, dad. Shes part of the stream that turns it. Every hour and minute of her time is arranged for days in advance. I must have that girl, dad, or this town is a blackjackblackjack v.以棒打, 胁迫 n.扑克牌的二十一点,头面人物 swamp forevermore. And I cant write it—I cant do that.”

“你不知道现在社交界的状况,爹。她是社交界的头面人物之一,她的每小时每分钟都在前几天预先安排妥当了。我非要那个姑娘不可,爹,否则这个城市会变成腐臭的沼泽,使我抱恨终身。我又无法写信表白,不能那么做。”

“Tut!” said the old man. “Do you mean to tell me that with all the money Ive got you cant get an hour or two of a girls time for yourself?”

“呸!”老头儿说。“你是想对我说,我给你的全部钱财都不能让一个姑娘陪你一两个小时吗?”

“Ive put it off too late. Shes going to sail for Europe at noon day after tomorrow for a two years stay. Im to see her alone tomorrow evening for a few minutes. Shes at Larchmont now at her aunts. I cant go there. But Im allowed to meet her with a cab at the Grand Central Station tomorrow evening at the 8∶30 train. We drive down Broadway to Wallacks at a gallop, where her mother and a box party will be waiting for us in the lobby. Do you think she would listen to a declaration from me during that six or eight minutes under those circumstancescircumstance n.环境, 详情, 境况? No. And what chance would I have in the theatre or afterward? None. No, dad, this is one tangle that your money cant unravel. We cant buy one minute of time with cash, if we could, rich people would live longer. Theres no hope of getting a talk with Miss Lantry before she sails.”

“我开始得太晚了。她后天中午就要乘船去欧洲待两年。明天傍晚,我能单独和她待上几分钟。现在,她还住在拉齐蒙特的姨母家,我不能到那儿去。但允许我明天晚上坐马车去中央火车站接她,她乘八点半到站的那趟火车。我们一道乘马车赶到百老汇街的沃拉克剧院,她母亲和别的亲友在剧院休息室等我们。你以为在那种情况下,只有六到八分钟,她会听我表白心意吗?决不会。在剧院里或散戏之后,我还有什么机会呢?根本不可能。不,爸,这就是你的金钱解决不了的难题,我们拿钱连一分钟也买不到;如果可能的话,富人就会长生不老了。在兰特里小姐起航之前,我没希望同她好好谈谈了。”

“All right, Richard, my boy.” said old Anthony, cheerfully. “You may run along down to your club now. Im glad it aint your liver. But dont forget to burn a few punk sticks in the joss housejoss house n.(中国的) 庙, 寺 to the great god Mazuma from time to time. You say money wont buy time? Well, of course, you cant order eternityeternity n.永远, 来世, 不朽, 来世, 来生 wrapped up and delivered at your residence for a price, but Ive seen Father Time get pretty bad stone bruisesbruise n.瘀伤, 擦伤 v.打伤, 撞伤 on his heels when he walked through the gold diggingsdiggings 发掘物,矿区(尤指金矿区), 寓所(原指金矿矿工宿营地).”

“好啦,理查德,孩子。”老安东尼高兴地说。“现在,你可以去俱乐部玩了。我很高兴你的肝脏没闹毛病,不过别忘了常常去神庙,给伟大的财神爷烧香跪拜求保佑。你说钱买不到时间吗?唔,当然,你不能出个价钱,叫永恒包扎得好好的给你送到家门口,但是,我已经见过,时间老人穿过金矿时,被石块弄得满脚伤痕。”

That night came Aunt Ellen, gentle, sentimental, wrinkled, sighing, oppressed by wealth, in to Brother Anthony at his evening paper, and began discourse on the subject of lovers woes.

那天晚上,一个性情温和、多情善感、满脸皱纹、长吁短叹、被财富压得喘不过气来的女人,埃伦姑妈来看望她的弟弟。安东尼正在看晚报。他们以情人的烦恼为话题议论开了。

“He told me all about it.” said brother Anthony, yawning. “I told him my bank account was at his service. And then he began to knock money. Said money couldnt help. Said the rules of society couldnt be bucked for a yard by a team of tenmillionaires.”

“他全告诉我啦。”安东尼说着,打了一个呵欠。“我告诉他,我在银行的存款全都听他支配,可他却开始贬责金钱,说什么有了钱也不管用。还说什么十个百万富翁加在一起也不能把社会规律动上一码远。”

“Oh, Anthony,” sighed Aunt Ellen, “I wish you would not think so much of money. Wealth is nothing where a true affection is concerned. Love is allpowerful. If he only had spoken earlier! She could not have refused our Richard. But now I fear it is too late. He will have no opportunity to address her. All your gold cannot bring happiness to your son.”

“哦,安东尼,”埃伦姑妈叹息说,“我希望你别把金钱看得太重了。在真情实感面前,财富就算不了一回事。爱情才是万能的。要是他早一点开口就好啦!她不可能拒绝我们的理查德,只是我怕现在太迟了。他没有机会向她表白。你的全部钱财都不能给儿子带来幸福。”

At eight oclock the next evening Aunt Ellen took a quaint old gold ring from a motheaten case and gave it to Richard.

第二天傍晚八点钟,埃伦姑妈从一个蛀虫斑斑的盒子里取出一枚古雅的金戒指,交给理查德。

“Wear it tonight, nephew.” she begged. “Your mother gave it to me. Good luck in love she said it brought. She asked me to give it to you when you had found the one you loved.”

“今晚戴上吧,孩子。”她央求说。“这戒指是你母亲托付给我的。她说,这戒指能给情人带来好运,嘱咐我当你找到意中人时,就把它交给你。”

Young Rockwall took the ring reverently and tried it on his smallest finger. It slipped as far as the second joint and stopped. He took it off and stuffed it into his vest pocket, after the manner of man. And then he phoned for his cab.

小罗克韦尔郑重其事地接过戒指,在他的小指上试了试,只滑到第二指节就不动了。他取下来,按照男人的习惯,把它放进坎肩兜里,然后打电话叫马车。

At the station he capturedcapture n.捕获, 战利品 vt.俘获, 捕获, 夺取 Miss Lantry out of the gadding mob at eight thirtytwo.

八点三十二分,他在火车站杂乱的人群中接到了兰特里小姐。

“We mustnt keep mamma and the others waiting.” said she.

“我们别让妈妈和别人等久了。”她说。

“To Wallacks Theatre as fast as you can drive!” said Richard loyally.

“去沃拉克剧院,越快越好!”理查德遵照她的意愿吩咐车夫。

They whirled up Fortysecond to Broadway, and then down the whitestarred lane that leads from the soft meadowsmeadow n.草地, 牧场 of sunset to the rocky hills of morning.

他们旋风般地从第四十二街向百老汇街驶去,接着通过一条灯火繁若星辰的小巷,从光线幽暗的绿草地段到达灯光耀眼、陡如高山的建筑区。

At Thirtyfourth Street young Richard quickly thrust up the trap and ordered the cabman to stop.

到第三十四街时,理查德迅速推开车窗隔板,叫车夫停下。

“Ive dropped a ring.” he apo1ogised, as he climbed out. “It was my mothers, and Id hate to lose it. I wont detain you a minute—I saw where it fell.”

“我掉了一枚戒指。”他下车时抱歉似的说。“是我母亲的遗物,我悔不该把它丢了。我耽误不了一分钟的,我明白它掉在哪里的。”

In less than a minute he was back in the cab with the ring.

不到一分钟,他带着戒指回到了马车里。

But within that minute a crosstown car had stopped directly in front of the cab. The cabman tried to pass to the left, but a heavy express wagonwagon n.四轮马车, 货车 v.用运货马车运输货物 cut him off. He tried the right, and had to back away from a furniturefurniture n.家具, 设备, 储藏物 van that had no business to be there. He tried to back out, but dropped his reins and swore dutifully. He was blockaded in a tangled mess of vehiclesvehicle n.交通工具, 车辆, 媒介物, 传达手段 and horses.

但就在那一分钟里,一辆城区街车停在了马车的正前方,马车试图往左拐,又被一辆邮车挡住了。马车夫朝右试了试,又不得不退回来,避过一辆莫名其妙地出现在那儿的搬运家具的马车。他想后退,也不行,只得丢下缰绳,尽职地咒骂起来。他给一伙纠缠不清的车辆和马匹挡住了出路。

同类推荐
  • 物流法教程

    物流法教程

    随着经济全球化的发展,物流业的快速发展越来越受到关注。但是我国物流业发展的瓶颈问题也日益凸显,其中一个非常重要的原因就是缺乏完善的、内在和谐统一的物流法律制度进行规制和引导。本书共分十二章,阐述了物流法律制度的概况、物流企业法律制度、国际货物运输代理企业法律制度、货物采购与销售法律制度,并详细介绍了物流过程中运输、仓储、配送、包装、搬运装卸、流通加工、信息管理等环节的相关法律制度以及货物保险法律制度。
  • 语文新课标课外读物——成语故事

    语文新课标课外读物——成语故事

    这套课外读物收编了大家喜闻乐见的广博知识,把阅读名著与掌握知识结合起来,扩大阅读的深度和范围,这正是设计本套读物的最大特色。因此,本套课外读物有着极强的广泛性、知识性、阅读性、趣味性和基础性,是广大中小学生阅读和收藏的最佳版本。
  • 影响青少年一生的中华典故——修养故事

    影响青少年一生的中华典故——修养故事

    《修养故事》每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用。
  • 嬉水之灾

    嬉水之灾

    青少年是祖国的未来和希望,在成长过程中应受到各方面的特殊保护;同时,青少年自身要提高自我保护意识,学会一些必要的保护自己的方法和技巧,为自己创造一个安全的学习和生活的空间。对于防范自然灾害来说,居安思危才能处变不惊,防患未然才能游刃有余。青少年必须学会自我保护,树立防范意识,知道防范的方法,逐步培养自我防范的能力。本书以图文并茂、通俗易懂的方式介绍了常见的自然宙室的防范常识,存最短的时间内教会同学们如何面对突然的灾难,保持冷静、勇敢,及时做出最正确的选择!
  • 语文新课标课外必读第三辑——居里夫人传

    语文新课标课外必读第三辑——居里夫人传

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
热门推荐
  • 真神大道之通天陨石

    真神大道之通天陨石

    曾是废柴的他,面对竞争激烈的考核,又有世家子弟的借势压人,小小平凡少年如何立足?因一道时空裂缝而改变命运,一道裂缝中的神秘陨石,一介凡人的成神之路,神挡杀神,佛挡杀佛,终有一天,将成真神!
  • TFBOYS之我们的青春岁月

    TFBOYS之我们的青春岁月

    说好的约定,你还记得吗?王源,或许我真的配不上你
  • 中华传统美德百字经·节:气节如山

    中华传统美德百字经·节:气节如山

    青少年是国家的希望,是民族不断发展和延续的根本,因此,青少年德育教育就显得更加重要。为了增强和提升国民素质,尤其是青少年的道德素质,编者特意精心编写了本套丛书——《巅峰阅读文库》。这本《节(气节如山)》(作者于永玉、胡雪虎)是其中一册。《节(气节如山)》收录了《浩然正气程儒香》、《“一个人”的抗战》、《鲁迅舍身悼亡友》等故事。
  • 《逆袭命运:摇身Boss助理》

    《逆袭命运:摇身Boss助理》

    提起大学的生活,不禁冷纯儿打了个寒颤,那是一段让她生不如死的回忆。经历过各种唾骂,暴打,甚至濒临死亡。。。她的懦弱成为别人欺负她的理由。毕业后,那个自甘懦弱的纯儿仿佛消失的一干二净,杳无音讯。到底去哪里了?她逐渐蜕变成了强大的女人,她只信妈妈逝前的一句话:“一个女人,可以傻,可以糊涂,但不可相信男人的话,记住。”母亲又为何这么说?后来又为何变身只为他一人温柔的女子?一切都来源于什么,是什么改变了她的命运,又逆袭了一切?一切又在表明这什么,引人猜测。
  • 爱之九月天

    爱之九月天

    美丽清纯的张玲本来想好好学习,却被校草看上了…他们之间会发生一切什么样的事情呢?
  • 邪修武神

    邪修武神

    你见过陪美女睡觉,成为绝世强者的吗?你见过给美女揉肩,感悟至高绝学的吗?修邪道,掌乾坤,长剑高举,漫天皆寒,大刀一挥,神鬼震惊。叶尘一路横行,专治不服,吊打各种天才!
  • BOSS来袭,绝宠娇妻你要乖

    BOSS来袭,绝宠娇妻你要乖

    男人靠得住,猪都能上树!夏彤对那种只会用下半身思考的动物丝毫不感兴趣,凌朔辰怒不可遏,该死的女人,敢羞辱他!让他抓住,她就死定了!她翻了个白眼:“逮到又怎样,你还得再给我偷一次!”五年后:夏小灵:“妈咪,这个叔叔好帅哦,我要让他做我男朋友。”夏彤:“你知道男朋友是什么意思?”夏小灵:“男朋友要像妈咪这样给我做好吃的,像南宫叔叔爱妈咪一样爱我……”夏彤:“你缺的不是男朋友,是奥特曼。”夏小灵:“妈咪,我要帮你沟引凌朔辰,等你生一二三四五六七个宝宝之后,再狠狠的甩掉他!”夏彤:“为什么?”夏小灵:“谁让他当年抛弃我们母女,我要报复他!???
  • 萌女要逆天之樱花少女

    萌女要逆天之樱花少女

    一个萌萌哒的15岁女孩,谁也想不到竟然是全球第一组织“噬血”的金牌杀手!偶遇一老人,老人说要带她去异世大陆,她只问:有美男吗?(⊙﹏⊙)b,她自在的拿完老人一半多的家当后,便“优雅”的开启了她的异世之旅~~~~~
  • 商务礼仪实用手册

    商务礼仪实用手册

    本书从仪表、仪态、服饰、用餐、拜访等14个方面,详细讲解了商务礼仪的各个细节以及具体的行为规范和注意事项,将礼仪融入到了商务生活的各个方面,更加贴近读者需求,是商务人士成功塑造个人形象的必读书籍,也是职场人士提高个人素养、推动事业成功的有效指南。本书适合企业管理者、人力资源管理者、培训经理以及想在职场有所作为的人士阅读,还可以用作商务礼仪培训教材。
  • 梦幻地带

    梦幻地带

    无业青年巴哥在网上找了一个游戏测试的工作,结果面试过程如同特务接头一样神秘。‘梦幻’头盔是正在研发的最新游戏头盔,能让玩家在梦里进行游戏。星际旅行,魔法时代,超能英雄……巴哥成了各种大片的主角,在一波又一波的梦幻中寻找他的真理和真爱!