登陆注册
15679600000013

第13章 Buried Treasure(2)

For two months Goodloe Banks and I—separately—tried every scheme we could think of to track the runaways. We used our friendship and influence with the ticketagent, with liverystable men, railroad conductors, and our one lone, lornlorn adj.寂寞的, 孤单的, 荒凉的 constableconstable n.治安官, 警官, 巡官, but without results.

整整两个月,古德洛和我分头想方设法去追踪这两个逃亡者。我们同火车站的售票员,出租马车行里的人,火车上的乘务员,以及镇上惟一的那个警察讲交情,拉关系,可是毫无结果。

Then we became better friends and worse enemies than ever. We forgathered in the back room of Snyders saloon every afternoon after work, and played dominoesdominoes 多米诺, and laid conversational traps to find out from each other if anything had been discovered. That is the way of rivals.

于是我和古德洛便成了比以往任何时候都更亲密的朋友和更势不两立的仇人。每天下午工作结束后,我们都在斯奈德酒店的后屋里碰头,玩玩骨牌,谈话时勾心斗角,互相套对方的口气,想知道有没有什么新的线索。情场角逐的人就是这样的。

Now, Goodloe Banks had a sarcasticsarcastic adj.讽刺的 way of displaying his own learning and putting me in the class that was reading “Poor Jane Ray, her bird is dead, she cannot play.” Well, I rather liked Goodloe, and I had a contempt for his college learning, and I was always regarded as good natured, so I kept my temper. And I was trying to find out if he knew anything about May Martha, so I enduredendure v.耐久, 忍耐 his society.

古德洛·班克斯老是嘲弄似的卖弄自己的学问,把我列为那类只配念“简·雷真可怜,她的小鸟死了,她没有什么可玩了”的人。不过我挺喜欢古德洛,我蔑视他那套大学里的学问,而且人们都认为我脾气好,所以我压住火气。再说,我想探听他有没有梅·玛莎的消息,我这才按捺住性子,继续同他来往。

In talking things over one afternoon he said to me:“Suppose you do find her, Ed, whereby would you profit? Miss Mangum has a mind. Perhaps it is yet uncultureduncultured adj.没有文化的,无教养的,落后的,未开垦的, but she is destined for higher things than you could give her. I have talked with no one who seemed to appreciate more the enchantmentenchantment n.迷惑, 着迷, 魔法, 妖术, 魅力 of the ancient poets and writers and the modern cults that have assimilated and expended their philosophy of life. Dont you think you are wasting your time looking for her?”

一天下午,我们聊天时,他对我说:“即使你找到了她,埃德,你又能有什么指望?曼格姆小姐很有头脑。也许她天真本色,但她注定要享受更高级的东西,不是你所能提供的。同我交谈的人中间,惟有她才能欣赏古代诗人作家以及吸收并发展了他们的生活哲学的近代文人的魅力。你不认为你找她是在白白浪费时间吗?

“My idea,” said I, “of a happy home is an eightroom house in a grove of liveoaks by the side of a charco on a Texas prairie. A piano,” I went on, “with an automatic player in the sittingroom, three thousand head of cattle under fence for a starter, a buckboardbuckboard n.四轮马车的一种 and ponies always hitched at a post for ‘the missus’—and May Martha Mangum to spend the profits of the ranch as she pleases, and to abide with me, and put my slippers and pipe away every day in places where they cannot be found of evenings. That,” said I, “is what is to be; and a fig—a dried, Smyrna, dagostand fig—for your curriculumscurriculum n.课程, cults, and philosophy.”

“我对幸福家庭的概念,”我说,“是得克萨斯草原上一幢八居室的房屋,傍依一流池水,橡树环抱。起居室里,”我接着说,“有一架带自动弹奏器的钢琴,牧场上圈三千头牛作为开端,一辆四轮马车和挂在柱子上的小马随时听从太太使唤——梅·玛莎·曼格姆可以随心所欲地花费牧场的收益,同我长相厮守,每天把我的拖鞋和烟斗藏到晚上找不到的地方。情况将是这样,”我说,“你的课程、文化、哲学连一枚无花果都不值——并且还是干瘪的、士麦拿小贩摊上的无花果。”

“She is meant for higher things.” repeated Goodloe Banks.

“她应该享受更为高级的东西。”古德洛·班克斯又说了一遍。

“Whatever she is meant for,” I answered, “just now she is out of pocket. And I shall find her as soon as I can without aid of the colleges.”

“不管她应该享受什么,”我回说,“反正她现在不见了。我要尽快找到她,用不着大学帮忙。”

“The game is blocked.” said Goodloe, putting down a domino and we had the beer.

“这副牌打不通了。”古德洛摘下一张骨牌说,我们便喝啤酒。

Shortly after that a young farmer whom I knew came into town and brought me a folded blue paper. He said his grandfather had just died. I concealed a tear, and he went on to say that the old man had jealously guarded this paper for twenty years. He left it to his family as part of his estate, the rest of which consisted of two mules and a hypotenusehypotenuse n.直角三角形之斜边 of nonarable land.

不久以后,我认识的一个年轻农民来到镇上,给我带来一张折好的蓝纸。他说他爷爷刚去世。我忍住了眼泪,他接着说老人家把这张纸珍藏了二十年。他把它作为遗产的一部分留给家人,其余的只有两头毛骡和一块不能耕作的土地。

The sheet of paper was of the old, blue kind used during the rebellionrebellion n.谋反, 叛乱, 反抗, 不服从 of the abolitionistsabolitionist n.废除主义者, 废奴主义者 against the secessionists. It was dated June 14, 1863, and it described the hidingplace of ten burroloads of gold and silver coin valued at three hundred thousand dollars. Old Rundle—grandfather of his grandson, Sam—was given the information by a Spanish priest who was in on the treasureburying, and who died many years before—no, afterward—in old Rundles house. Old Rundle wrote it down from dictationdictation n.听写, 口述.

那是废奴主义者同脱离主义者打仗期间使用的古老的蓝纸。纸上标的日期是一八六三年六月十四日,记的是价值三十万元的十驮金币和银币的埋藏地点。老朗德尔——也就是孙子山姆的爷爷——从一个西班牙教士那里听到这消息,埋钱的时候教士在场;许多年前——不,许多年后——他在老朗德尔家去世的。老朗德尔根据教士的口授记录下来。

“Why didnt your father look this up?” I asked young Rundle.

“你爸爸干吗不去找藏宝呢?”我问道。

“He went blind before he could do so.” he replied.

“他还没去,眼睛就瞎了。”他回答。

“Why didnt you hunt for it yourself?” I asked.

“你自己干吗不去呢?”我又问。

“Well,” said he, “Ive only known about the paper for ten years. First there was the spring ploughin to do, and then choppin the weeds out of the corn; and then come takin fodder; and mighty soon winter was on us. It seemed to run along that way year after year.”

“嗯,”他说,“我是十年前才知道有这张纸的。春天要犁地;接着要在玉米地里锄草;然后要替牲口准备饲料;冬天很快又来了。一年年这么下去,给耽误了。”

That sounded perfectly reasonable to me, so I took it up with young Lee Rundle at once.

我觉得这些话十分在理,当场就决定同小李·朗德尔一起着手觅宝。

The directions on the paper were simple. The whole burro cavalcadecavalcade n.队伍 laden with the treasure started from an old Spanish mission in Dolores County. They travelled due south by the compass until they reached the Alamito River. They forded this, and buried the treasure on the top of a little mountain shaped like a packsaddle standing in a row between two higher ones. A heap of stones marked the place of the buried treasure. All the party except the Spanish priest were killed by Indians a few days later. The secret was a monopolymonopoly n.垄断, 垄断者, 专利权, 专利事业. It looked good to me.

纸上的说明很简单。驮财宝的驼队从多洛雷斯县一个古老伯西班牙传教基地出发。他们根据罗盘方向,直奔南方,到了阿拉米托河。涉水过河后,他们把财宝埋在两座大山中间一座马鞍形小山顶上。藏宝地点有一堆乱石作为标志。几天后,整个骡队被印第安人杀死,只有那个西班牙教士逃出性命。这一秘密是独家垄断的。我认为切实可行。

Lee Rundle suggested that we rig out a camping outfit, hire a surveyor to run out the line from the Spanish mission, and then spend the three hundred thousand dollars seeing the sights in Fort Worth. But, without being highly educated, I knew a way to save time and expense.

同类推荐
  • 世界经典太空海岛科幻故事

    世界经典太空海岛科幻故事

    本书为教学课外辅助读物。补充学生课外知识,选取一些中外经典名著供青少年课外阅读。本册选取世界经典科幻故事作为经典主题。
  • 教师的课堂管理艺术

    教师的课堂管理艺术

    课堂管理艺术和技巧是以学生发展为本的,是教师教学智慧的新表征,是教学实践和经验概括和理性提升,本书所阐述的艺术和技巧是简约的,实用的,可操作的,可借鉴的。教师通过本书的阅读和借鉴,能够在新课程实践探索的道路上,不断更新课堂管理理念,优化课堂管理行为,形成新的教学本领和新的课堂管理艺术,让课堂教学焕发出生命的活力。
  • 中学生最爱读的星座美文

    中学生最爱读的星座美文

    《中学生最爱读的星座美文》主要内容包括“月夜一帘幽梦清风十里柔情”“天阶夜色凉如水卧看牵牛织女星”和“残星几点雁横塞长笛一声人倚楼”三个部分。分别介绍了与星座有关的古今中外的传说故事及爱情美文。如:《一年只有这一次》《悲伤而美丽的音乐》《让我守候你一生》《像流星一样萨罗》《飞到北方天空的龙》《忠诚的狗马尔拉》《美丽的公主》《变成熊的母子》《悲惨的贝鲁罗冯》《美杜莎的首级》《一个带血的手绢》《牛郎织女》等。故事语言通俗易懂,结构清晰。对青少年具有一定的启发意义,使他们能够更多的了解宇宙的奥秘,星座的知识。
  • 世界经典传说神话故事

    世界经典传说神话故事

    本书为教学课外辅助读物。补充学生课外知识,选取一些中外经典名著供青少年课外阅读。本册选取世界经典神话故事作为经典主题。
  • 为你打开一扇门

    为你打开一扇门

    本书内容包括:领你步入文学之门、浅谈散文的特点与创作、浅谈小说的特点与创作、浅谈诗歌的特点与创作、浅谈如何进行新闻写作、浅谈话题作文的拟题方式、谈如何培养学生的写作兴趣、例谈话题作文快速构思五法。
热门推荐
  • 午后风

    午后风

    她只是一个可以用来买卖的东西,不知道有多少人是这样看待她的。作为出身贫民布衣,七岁进歌坊,八年后成为京城里的名伶,扬苓先是被赎,后成丫鬟,在蔺府里遇见蔺南城,看他娶妻,看年少的皇上与蔺家的恩恩怨怨,看他征战沙场,看自己一点点往更高的地方爬去,方向却不是自己想要的......
  • 申城网络媒体销售之路

    申城网络媒体销售之路

    国内第一部针对初级销售的纪实培训类小说。此小说是根据自己的亲身经历、道听途说和YY共同构成,有感于2013年699万的大学毕业生面临的求职问题而发。算是对自己的阶段性工作和生活总结,也算是给即将毕业或已经毕业、初入职场或初入销售这一行当的朋友一份礼物。笔者经历了某网络媒体销售经理到销售总监的职场转变,品尝过业绩不达标而快被辞退的苦果,也享受过收款全公司头几名的涅槃。可以作为销售的入门启蒙读物,仁者见仁,智者见智吧。最后,郑重声明:此小说情节纯属虚构,如有雷同,绝对巧合,谢绝各种对号入座!
  • 司少挚宠:娇妻哪里逃

    司少挚宠:娇妻哪里逃

    前世她是世人皆仰望的存在,最终落得一个和敌人同归于尽的下场。重生在别人的身上,从此开启了扮猪吃老虎的日子。不仅有一个各种花样宠的妹控老哥,军火商,情报系统,还是精英战队,她样样皆有。那些欠了她的人都要加倍奉还,可是她想要摆脱的人却依然缠了上来,“宝贝儿?继续么?”某男一把将她扑倒。“滚!”某女揉了揉酸痛的腰。
  • 甜心公主的腹黑老公

    甜心公主的腹黑老公

    她因为误会离开他,五年后,阴差阳错,带着她和他的孩子回国,而他确失忆,而她也不再是那个呆萌的小白,当冰山总裁遇上黑道女王会擦出什么样的火花?终究有情人能否终成眷属?
  • 战神联盟,宇宙星神

    战神联盟,宇宙星神

    一把银白色的剑贯穿了小女孩的胸膛,血花洒满了大地,而握着这把剑的人,是她的哥哥。“哥哥,为什么……”一个比小女孩大些的女生消失在小女孩的眼帘,小女孩拦也拦不住,这个女生,是她的姐姐。“姐姐,不可以……”一个比小女孩稍大的女孩,被小女孩掐住脖子,小女孩忽然松手,女孩就离开了,这个女孩是她的朋友。“晗尘,我不是故意的……”雷神,战神,山神,夜魔,我……拜托你们了……
  • 二零一二的秘密

    二零一二的秘密

    二零一二年十二月二十一日,玛雅人传说中的世界末日。这个传说,连科技领先地球人几百年的天上的“神仙”们都不能确定是真是假。他们决定在地球上找一个最聪明的人来考察这个事情。一个大型集团公司的创始人、董事长,年轻的周炎被选中了。这是一个好事儿,因为他被改变了体质,各项身体素质都达到了世界上最顶尖的那个层次。但是也是一个坏事儿,他的脑海里多出了一个倒计时的电子计时器,当计时器走到零的时候,他会彻底的消失在这个世界!让我们一起跟随他的脚步,看他一步步揭开这个所谓世界末日的真相!PS:顺便看看周炎是如何泡到嫦娥的……
  • 最强右眼

    最强右眼

    十年,我愿给予的时光,换来一生的颠沛流离。不散,你愿给予的微笑,换来一世的幸福美满。最强右眼第一季十年不散正式起航,王二狗带你去打小怪兽。
  • 理解政坛之感悟生活篇

    理解政坛之感悟生活篇

    带给人们以自由的解放、精神的释放,让人们过得更洒脱、更潇洒;原则之下的理解、公道之下的理解、公平公正之下的理解,正义之下的理解,做人和做事应该有原则,从政者和人民都应该做到在正义之下的公平公正公道,行事作风更应该秉承做人原则,任何有资格管理国家的人都应该有光明磊落的形式作风,讲原则和做人的底线来理解政坛与生活。
  • 曾国藩兵书

    曾国藩兵书

    《曾国藩兵书》:中国古代八大兵书。《曾国藩兵书》概括了作为清廷的忠言将领的曾国藩在治理军事方面的才能,整理出一些国藩疏奏、书信兵法思想、曾国藩治兵语录、曾国藩与《曾国藩兵书》等语段,对原书文字做了较详细、确切的注释和翻译,特别以“评析”的形式对原文所揭示的深刻智慧做了深入浅出又切合要旨的阐释,以期帮助读者更好地理解曾国藩的带兵之道。
  • 桃运全才

    桃运全才

    来自30世纪吊炸天研究所的一颗全能芯片,降临到他身上,迈克尔·杰克逊的太空舞步轻松学会,特级厨师随手可得,超级医生那更是soeasy。夏流、浩瑟两位研究所学员更是为这个芯片增加了一道程序。“亲,与美女的亲密度达到百分百之后可以有特殊服务哦。”知道这个真相之后,秦朗抬头看看天。粗略估计,自己要开始一段碉堡的生活了。