(崔弘度)自以一门二妃①,无所降下,每诫其僚吏曰;“人当诚恕,无得欺诳。”皆曰:“诺。”后尝食鳖,侍者八九人,弘度一一问之曰:“鳖美乎?”人惧之,皆云:“鳖美。”弘度大骂曰:“佣奴安敢诳我?汝初未食鳖,安知其美?”俱仗八十。官属百工见之者,莫不流汗,无敢欺隐。时有屈突盖为武侯骠骑②,亦严刻,长安③为之语曰:“宁饮三升酢④,不见崔弘度。宁茹三升艾⑤,不逢屈突盖。”……未几,秦王妃以罪诛,河南王妃复被废黜。弘度忧恚,谢病于家,诸弟乃与之别居,弥不得志,……未几,卒。
《隋书·崔弘度传》
【注释】
①“崔弘度”句:崔弘度,隋朝人,御下严急,恃贵傲人,然家风整肃,为世所称。二妃,指他的妹妹为隋炀帝弟秦王杨俊的妃子,侄女为隋炀帝子河南王杨昭的妃子。
②“时有”句:屈突盖,隋朝官吏,以治政苛酷为名。武侯骠骑,官名,掌皇帝车驾,先驱后殿,昼夜巡察等事。
③长安:今陕西西安。
④酢(zuò):即醋。
⑤艾(ài):草名,也叫艾蒿。
【译文】
崔弘度凭借他一家出了两个王妃,飞扬跋扈,每每告诫他的属僚官吏说:“人应当诚实厚道,不得欺骗诳人。”属僚们都说:“是是”。后来他食鳖,侍候他的有八九个人,崔弘度一个个地问道:“鳖味道好吗?”人人惧怕,都说:“鳖的味道很美。”崔弘度大骂说:“你们这些奴仆怎敢欺骗我?你们以前没吃过鳖,怎么知道鳖好吃呢?”人人杖责80下。僚属官吏和百工之人看到这情景的,没有不怕得流汗的,没人敢有什么欺瞒隐藏。当时有一个叫屈突盖的人任武侯骤骑之职,也严酷苛刻,长安的老百姓为此有歌谣俗语说:“宁饮三升酢,不愿见崔弘度,宁吃三升艾,不愿遇见屈突盖。”……不久,他的妹妹秦王杨俊的妃子因罪被诛,他的侄女河南王杨昭的妃子又被废黜。崔弘度很是忧愤,称病回家,他的兄弟于是跟他分开来住,他更不得志,……不久,崔弘度便死了。