时从驾骁果数有逃散①,帝忧之,以问矩②。矩答曰:“方今车驾留此,已经二年。骁果之徒,尽无家口,人无匹合,则不能久矣。臣请听兵士于此纳室。”帝大喜曰:“公定多智,此奇计也。”因令矩检校为将士等娶妻。矩召江都③境内寡妇及未嫁女,皆集宫监,又召将帅及兵等恣其所取。因听自首,先有奸通妇女及尼、女冠④等,并即配之。由是骁果等悦,咸相谓曰:“裴公之惠也。”
《隋书·裴矩传》
【注释】
①“时从”句:隋炀帝末年,天下义兵并起,隋炀帝巡幸江都(今江苏扬州)时,随从官兵侍卫多有逃散。骁(xiāo)果,勇猛敢死之兵士。
②矩:即裴矩,字弘大,有智数,为光禄大夫等职,受隋炀帝器宠。
③江都:今江苏扬州市。
④女冠:女道士。
【译文】
当时那次随从隋炀帝巡幸江都的兵士多有逃亡,炀帝忧虑,向大臣裴矩问计。裴矩回答说:“如今皇上车驾留在此地,已经两年之久。这些兵士,都没有家室在此。人没有配偶家室,就不能久留下去。我想请求让兵士们在此地娶妇成家。”隋炀帝非常高兴地说:“你富于智慧,这一定是条奇计。”于是叫裴矩负责检查为将士娶奏等事。裴矩召集江都境内的寡妇和没有出嫁的女子,都集中在宫廷,又召集领帅和兵士放肆地掠夺各自需要的女人。并听从他们自己的选择,原先有与妇女及尼姑、女道士通奸的兵士,立即让他们配合为夫妇。因此兵士们都很高兴,互相说道:“这是裴公给我们的恩惠也。”