登陆注册
15733400000051

第51章 The Real Tiger Moms: Motherhood with Chinese Chara

Amy Chua has caused controversy on both sides of the Pacific with her claim to represent Chinese mothers. Some argue that her views do not tally with the changing reality of parenting on the Chinese mainland. Is there such a thing as “Chinese parenting?” NewsChina investigates.

By Yu Xiaodong

Amy Chua’s Battle Hymn of the Tiger Mother has gone on sale in China, albeit under a milder title, Being a Mother in America, but has still proven controversial with the very group of people Chua claims to represent – Chinese parents.

In promoting the book, Chua’s Chinese publisher plays down her claim of the “superiority” of Chinese parenting, the main focus of criticism in the US, but highlights Chua’s background as the child of immigrants and Harvard law professor.

“I think many American readers have misinterpreted the book, which does not preach ‘correct’ parenting. It just shares the author’s personal experiences of being a parent, both positive and negative,” said Wang Feifei, editor of the Chinese edition.

This sales strategy is a simple one. Most Chinese mothers are currently unaware of Chua’s controversial claims about Chinese parenting. The response from the few Chinese mothers who have read news reports and online articles about Chua’s assertions has been overwhelmingly critical. There is growing consensus in China that the “traditional” parenting and education system Chua espouses is obsolete, impractical and in need of urgent liberalization.

Demon Mothers?

Much criticism of Amy Chua has focused on her self-styled representation of Chinese mothers despite being born in the Illinois and having never lived in China. Many argue that this disqualifies her from making any as-sessment of “Chinese” parenting.

“The label of ‘Chinese mother’ is being distorted to fit prejudices against anything Chinese – ‘Of course, Chinese families are ruled with tyranny,’” wrote Yu Deqing, a senior commentator on tencent.com.

“Of the Chinese mothers I know personally, none of them treat their children like her,” commented publisher Hong Huang on her blog. “It is a little narcissistic for Professor Chua to take such pride in her methods.” Based in New York and mother to a 5-year-old, Hong maintains one of China’s most widely-read blogs.

Chinese parents have commented that Chua’s self-proclaimed “Chinese parenting style” contrasts sharply with an ongoing movement within China to reform both parenting and education system, gearing it towards a more rounded and liberal Western model.

“The irony is that as young mothers in Beijing and Shanghai are increasingly adopting a more liberal approach to parenting,” Hong continued. “Chua, on the other hand, living in Connecticut, still indulges herself in China’s dark past.”

History and Reality

This “dark past” is, in reality, not as distant as it sounds. Most Chinese are familiar with the parenting practices Chua describes in her book. Chua has drawn online criticism from young Chinese not for being a fraud, but for advocating the kind of authoritarian parenting they feel victimized by.

The Chinese propensity to focus on academic performance and bow to parental authority has deep historical roots.

Under the Confucian social model, ancestor worship and the primary social role of filial piety gave families a rigid hierarchy much like that enforced in aristocratic homes in the West. Intellectuals and mandarins held ultimate power, ruling absolutely over the lower classes of merchants, manual laborers and peasants. In a rigid hierarchical society, the only escape from the bottom of the heap was to excel in the imperial examinations, perhaps the only channel for social mobility.

It can be argued that this mentality, which demands unquestioning obedience to one’s elders, still persists in contemporary China. But to some extent, modern Chinese mothers are strict less out of tradition than out of social necessity. Up until the mid-1990s, a university degree meant guaranteed employment and a ticket to join China’s elite. In rural areas, enrollment in college was often celebrated by the whole village. Thanks to its massive population and relative poverty, opportunities and resources in China are scarce and competition fierce.

Well-known sayings such as “Don’t let your children start off on the wrong foot,” instruct Chinese parents to prepare their children early for the cruel world they may have to face later. Chinese parents, themselves the product of this pessimistic parental worldview, do not embrace this style of parenting with pride and pleasure, but rather with anxiety and even guilt.

“I feel sorry every time I saw my child stays up late to do their homework or shoulder a heavy schoolbag.” Li Shuxia, a mother from Shandong told NewsChina. “But I cannot just let him out to play, as all the other kids are studying very hard.” she added.

This latent guilt is possibly why Chua’s mother and her other Chinese relatives advised her against writing the book. They didn’t see authoritarian parenting as something one should boast about.

However, in the last decades, as China has developed, its society has become increasingly liberalized and diverse. In the meantime, the rigidity of China’s system, now strained to breaking point by an unprecedented number of college graduates, has long been attacked for its contempt for creativity and diversity. As college enrollment increased to 6.6 million in 2010, unemployment among college graduates increased to 13.4 percent in 2009, diluting the esteem previously afforded educated people.

同类推荐
  • 历史视野中的大众媒介公信力

    历史视野中的大众媒介公信力

    本书以我国大众传播媒介的发展史为线索,从政府、媒介、受众三方视角,对自1872年《申报》创刊至今一百多年内,我国大众媒介公信力的发展和变迁进行了系统考察。通过对不同历史阶段内政府的新闻政策、大众传播媒介的自我定位、受众对大众传播媒介的使用和认知这三个层面进行的观察和梳理,探讨了不同时期响大众传播媒介公信力的主要因素及其相互关系。
  • 大学生GE阅读(第3辑)

    大学生GE阅读(第3辑)

    本书是大学“大学生GE阅读”第3辑,书中具体收录了《20世纪西方美学的四个问题》、《人性新说:不要忘记我们是人》、《论苏轼的文学创作与禅宗之关系》、《“自由立兹”的周德伟》、《短语评点51则:中国古典诗词的另类品题》等文章。
  • 中华国学百部——千字文·增广贤文

    中华国学百部——千字文·增广贤文

    《千字文》是我国成书最早、流传最广的一种蒙学读物,作者是南朝梁代人周兴嗣。据说,梁武帝为了教儿子识字习书,让人从王羲之书迹中拓取了一千个不重复的字,每字片纸,让颇有才学的周兴嗣编成韵文。
  • 非常试题大公布

    非常试题大公布

    “更快,更高,更强!”奥林匹克的格言充分表达了奥林匹克不断进取、永不满足的奋斗精神,它已成为人类战胜自我、奋勇向前的精神力量。奥林匹克运动的倡导者顾拜旦说,奥林匹克精神是人类吸收古代传统构筑未来的力量之一,这种力量虽“不足以确保社会和平”,但仍可促进和平;虽“不能更加均衡地为人类分配生产和消费物质必需品的权力”,但仍可促进公平;虽“不能够为青少年提供免费接受智力培训的机会”,但仍可促进教育。和平、公平性、教育性,在他看来就是完整、民主的奥林匹克精神。
  • 男孩女孩青春期教育系列-培养坚定的自控能力

    男孩女孩青春期教育系列-培养坚定的自控能力

    青少年的健康生活方式的真谛是什么?要达到什么目的?提到这个问题,可能许多青少年会首先想到身体健康,这是对的。但健康远不是健康的生活方式的全部真谛所在。青少年的健康的生活方式要达到的重要的目的首先是:健康。人们常说:健康就是没有疾病,但这种观点非常不全面。近年来,随着科学的发展,人们对健康的理解已经深化,联合国世界卫生组织曾对健康作出过如下的解释:健康不仅是指人们没有疾病和虚弱,而且还包括身体、心理和社会都处于良好状态的这些内容。
热门推荐
  • 幽史巫踪

    幽史巫踪

    古往今来不为人知的传说是真是假?令人闻风葬胆的恐怖隐秘是否属实?数不胜数的神秘失踪,怪异的现象,真相又究竟埋没在哪里?是人为,还是另有企图。一个普通的小编辑,一个怪异的团队,闯入了神奇的世界中。
  • 天帝

    天帝

    八荒四海,星河万界,乱世当空,英雄辈出!世间是个大苦海,众生皆沉沦其中。八百旁门,大道三千,无上道种四九,演化无穷无尽的超脱之路。身在氏族大联盟时代,卑微渺小的科兆,坚信着只有站在至高点,才能接触更高存在,从而走上一条追寻不朽的大道。炼精,炼炁,成仙,合道,超脱,天人五重;仙道,巫道,神道,魔道,妖道……繁复无尽。天庭鼎立,群雄逐鹿,在这条超脱的大道上,无数乱世英雄,都将倒在他的脚下![因为揣摩注水小说太多,手上不由得注水了,囧。不过马上就会改正的,免费章节,还请诸位耐心看下去,顺手收藏便了]~
  • 帅气三少爱上三公主

    帅气三少爱上三公主

    女主角和男主角他们小时候认识.......
  • 核蚕

    核蚕

    一个普通的学生因为偶然的机会拣到一条来自与冒险荒带的核蚕,由此开始踏上了一条与众不同的冒险人生,使的他渐渐走向冒险王者的颠峰。这是一个与众不同的后现代冒险世界,冒险者无疑是危险重重荒域地带中的强者,而这些冒险者们都拥有者各自寄存于身体的核蚕!
  • 何以不珍惜

    何以不珍惜

    主要写夏星斓和辰祺阳的言情故事,详情请看内容。
  • 高跟鞋的面具

    高跟鞋的面具

    难忘初恋被抛弃被利用只求一人一双执子之手与子偕老
  • 优秀教师的十大标准

    优秀教师的十大标准

    教师职业精神是一个开放性的动态系统,它应该包括多个层面。本书的宗旨在于引导教师树立正确的人生观、价值观、积极创新、更新知识、培养教学技能,不断提高自身的修养。在教书育人的平凡工作岗位上做出不平凡的成绩!
  • 魂毒

    魂毒

    世界第一杀手化晨在一次特殊的任务中被同伴毒死,他用自身的异能融合了魂毒,从而灵魂穿越来到了另外一个修仙的世界。这里的仙人有炼体,有炼气,更有妖修,但重生之下的化晨却走的鸡肋一道毒修。大路朝天,各走一边,向前一步就是毒,退后一步就是药,化晨的异能与魂毒融合后,却成为了这个世界的第一异毒。宇宙之中,毒修一道共有十八道异毒,但凡毒修得其一,无不称霸一方令另外三修敬而远之。凭借魂毒,他一路斩仙诛魔,熔炼异毒,晋升药界,问鼎宇宙之巅。
  • 冒牌球星

    冒牌球星

    海归球星林海,伤病治疗俱乐部全然不负责,闹翻,心灰意冷打算混个国内,膝盖旧伤腿脚不灵活。在酒后驾车偶遇乡巴佬洪天……自此,洪天就扣着冒牌球星的帽子,征战足坛!
  • 南里有巷

    南里有巷

    那年,我与他相识在南巷那年,我与他相恋在南巷那年,我与他分开在南巷“顾叶轩,从现在开始,我不要再爱你了,我不要再为你改变什么了,我不要再为你笑了”我不再是以前的那个苏晓言,顾叶轩不再是以前的那个顾叶轩,时间早已将我们改变