登陆注册
16006100000017

第17章 旅游(4)

Bagpipes and dancing open the competitions of local sporting events, which are called Highland Gatherings. The games, which have strange rules, involve a spirit that has more to do with brute force than with athletics.

高地风笛与利尔舞揭开了高地运动盛会的序幕。运动会的比赛项目规则奇特,与其说是田径比赛,不如说是大力士的较量。

Spotlight on St.Petersburg

圣彼得堡特写

St.Petersburg.The very name brings to mind some of Russia,s greatest poets,writers and composers:Pushkin,Dostoevsky,Tchaikovsky.The 19th century was a golden age for St.Petersburg,s wealthy classes.It was a world of ballets and balls,of art and literature,of tea and caviar.

圣彼得堡,只要提到这个名字就让人想起那些俄国最伟大的诗人、作家以及作曲家:普希金、杜斯妥也夫斯基、柴可夫斯基。十九世纪对圣彼得堡的富有阶级来说是段黄金岁月。那是一个充满了芭蕾舞和舞会、艺术和文学、茶和鱼子酱的世界。

The golden age ended with the advent of World War 1.Working people were growing more and more discontented.In 1917,Communism came,promising peace and prosperity.

这段黄金岁月因为第一次世界大战的来临而结束。工人阶级的不满愈来愈高涨。1917年时,共产党来了并向人民保证和平与繁荣。

St.Petersburg had become Petrograd in 1914.People wanted a Russian name for their city. Ten years later, the city,s name changed again, this time to Leningrad. Then in 1991,Leningraders voted to restore the city,s original name. Some people opposed the name change altogether. Others thought it was just too soon.Old, rundown Soviet Leningrad, they said, was not the St.Petersburg of 19thcentury literature.

圣彼得堡在1914年变成彼得格勒。人们想为这个城市取个俄国名字。十年之后,这个城市的名字又改了,这一次叫做列宁格勒。然后在1991年,列宁格勒的居民投票恢复了此城最初的名字。有些人彻底反对改名字,有些人认为名字改得太快了。他们说老旧的苏维埃列宁格勒已不再是十九世纪的圣彼得堡了。

What, then, is St.Petersburg? In the confusing postCommunist world, no one really knows. The quiet, if Sovietstyle, dignity is gone. The Communist sayings are down, and gaudy advertising up. Candy bars and cigarettes are sold from boxy, tasteless kiosks. And clothing? Well, anything goes. Everyone wants to be a little different. But many people do not know the true meaning of freedom. Personal crime has gone up, up, up in the past few years.

那么,到底圣彼得堡是什么呢?在共产党结束执政后的令人困惑的情形下,没有人真正知道这个答案。那种安静却又无聊的苏维埃式的尊严已经成为过去了。共产党的标语被换了下来,代之以俗气的广告。那些四方形、没有品味的摊子出售糖果和香芋。至于穿着呢?嗯,任何样式都有。每个人都想要有点与众不同。但是许多人仍然不知道自由的真意为何。在过去数年里,个人犯罪率一直不断地上升。

Yet in spite of this, you can still find some of the city,s grand past. Stand at the western tip of Vasilievsky Island. To the right is the elegant Winter Palace, former home of the czars. Its light blue sides and white classical columns make it perhaps St.Petersburg,s most graceful building. It houses one of the worlds most famous art museums:the Hermitage.Inside,20km of galleries house thousands of works of art. Look over your right shoulder. The massive golden dome of St.Isaac,s Cathedral rises above the skyline. You,ll see, too, why St.Petersburg is called a “floating city.” Standing there, nearly surrounded by water, you can see four of the city,s 42 islands.

但是,尽管如此,你还是可以找到一些这个城市辉煌的过去。站在维丝利瓦斯基岛的西端,右边是优雅的冬宫,是沙皇从前的住处。它那浅蓝色的外墙和白色古典的园柱,使它成为大概是圣彼得堡中最优雅的建筑物。它里面有世界上最有名的艺术博物馆:赫米提巨博物馆。在里面,长达20公里的艺廊收藏了数千件的艺术作品。朝你右肩后方看去,圣以撒大教堂巨大的金制圆顶伸入了天空。你也会了解,为什么圣彼得堡又被称为“漂浮的城市”。站在那里,几乎完全被水环绕,你可以看见这城市四十二个岛屿中的四个。

Cross the bridge and turn behind the Winter Palace. In the middle of the huge Palace Square stands the Alexander Column. It commemorates Russia,s victory over Napoleon. The 650ton granite column is not attached to the base in any way. Its own weight keeps it upright. Hoisted into place in 1832,it has stood there ever since.

过了桥转到冬宫的后面,巨大的冬宫广场中间竖立着亚历山大圆柱。它是为了纪念俄国和拿破仑交战的胜利。这个六百五十吨的花岗石圆柱底部并未以任何方式固定,底部也无任何支撑。自1832年被竖立起来之后,便一直站立在那里。

Continue to Nevsky Prospekt, the heart of the old city. Let the crowds hurry by while you take your time. Admire the fine carving on bridges and columns, above doorways and windows. Cross over canals and pass by smaller palaces and other classical structures. Let your eyes drink in the light blues, greens, yellows and pinks.

继续走到纳瓦斯基街,这个老城市的中心。在你悠闲地漫步的时候,让人群从你身旁匆匆走过。欣赏那些在桥上和圆柱上,门口以及窗户上面的精致雕刻。穿过运河并经过较小的皇宫以及其他的古典建筑物。让你的眼睛饱享淡蓝、青绿、黄色和粉红色。

Take time to wander among Kazan Cathedral,s semi circle of enormous brown columns.Or, if you prefer Russianstyle architecture, cross the street and follow the canal a short distance. The Church of the Resurrection occupies the site where Czar Alexander Ⅱ was assassinated in 1881.

花些时间漫步于喀山大教堂里巨大的棕色圆柱所围成的半圆形。或者,如果你喜欢俄国样式的建筑,穿过马路并随着运河走一段短距离的路。复活教会正好位于沙皇亚历山大二世在1881年被暗杀的地方。

Travel outside the city to Petrodvorets Palace for a taste of old imperial grandeur. After a visit to France in the late 17th century, Peter the Great decided to build a palace for himself better than Versailles. His dream never came true in his lifetime. It took almost two centuries to complete the palace and park complex.

离开市区往彼得城方向游览,一尝古老皇宫富丽堂皇的风味。彼得大帝于十七世纪末到法国游览了一趟后,他决定要为自己盖一座比凡尔赛宫还好的皇宫。在他有生之年,这个梦想一直没有实现。皇宫和公园的复合建筑几乎花了两个世纪才完成。

Seldom does any city have the chance to reinvent itself. That chance has now come to St.Petersburg. A few people might hope to return to the glory of the past, but most know that is impossible. They want to preserve the best of past eras and push ahead. You can bet the city won,t be old St.Petersburg, but something altogether different.

很少有城市有机会再创造自己,这个机会现在降临到了圣彼得堡。有些人可能希望回到过去的荣耀里,但是大多数人知道那是不可能的。他们希望能将过去年代当中的精华保留住,并进步向前。你可以打赌这个城市将不再是老圣彼得堡,而是一个完全不同的城市。

同类推荐
  • 美国公民读本(彩色英文版+中文翻译阅读)

    美国公民读本(彩色英文版+中文翻译阅读)

    我希望这本书能实现双重功能:一方面能提供阅读练习,同时又能向读者提供一些知识;只要我们持之以恒地从书中汲取养分,而不是零星地、断断续续地这样做,那么这样的阅读可能会很有意义。我也希望本书能对老师在这些方面提供帮助,成为新的教学方式的核心,此类教学工作围绕它来进行。当然,每位老师都要以适合自己的方式来加以运用。我无意创作一部介绍公民学或研究美国历史的鸿篇巨著,而只是对我们政府的体制进行了概要描述,留给老师在其中填充血肉,并因地制宜地用于教学。至于历史,那似乎在了解特定的现存制度时才显得有用。倘若文中简洁的历史论述足以阐明政府的各方面主题,同时又能激发读者更广泛阅读,那么作者就非常满足了。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 发现花未眠

    发现花未眠

    读一篇优美的散文,如品一杯茗茶,馨香绕怀,久久不忘。读一本好书,如与伟人对话,智慧之光映射身心……
  • Islaminchina

    Islaminchina

    Asearlyasinthemiddleofthe7thcentury,IslamwasintroducedintoChina.Havingspreadanddevelopedfor1300years,goingthroughtheTang,Song,Yuan,MingandQingdynastiesandtheRepublicPeriod(618-1949A.D.),Islamhasdevelopedmorethan20millionfollowers(Muslims)inChina.
热门推荐
  • 魔途重归

    魔途重归

    一切都在一夜间灰飞烟灭,万象归零。荒古魔域曾经无上的王被众魔推上了十字魔焰的绞刑架,与昔日的王座一同湮灭在叛离的熊熊火光中,远处皆是冷酷嘲讽的目光。没有怜悯,没有惋惜······然而,一场结束只是众多开始的一部分,另一扇命运眷顾他的大门,传奇般地轰然打开。轮回的进程没有人能够掌控,而我悠弗,则要利用它给予的机会铸就另一次的辉煌。这一次,失败将从我的命运中被划去····
  • 逆从灵

    逆从灵

    “我以为只要逆转了你的时代,我们就能在一起,我做到了开头,没想到是这样的结局。”********************************
  • 重生之幸福猪小妹

    重生之幸福猪小妹

    28岁的离异大龄女青年朱筱筱,最大的梦想就是睡觉睡到自然醒,数钱数到手抽筋,可这一切都只能在梦中实现。突然某一天一觉醒来却发现,一切都重头开始了——幼小的身体承载着28岁熟女的灵魂,且看小猪妞重头来过打造梦想中的幸福生活。
  • 生化奔袭

    生化奔袭

    畸变尸,颠覆并践踏了人类生物学,爆头不死的丧尸!纵横全球,一周内,全世界各大主要城市被侵占。横行无忌的畸变尸可以在感染之际根据种族的需要变成能够适应各种环境生存,并猎杀的怪物。他,是在废墟中求生,一次又一次看着各种团体被猎杀,和平年代几乎失去了所有的一个可怜孩子。正当他在废墟之中绝望之时,仿佛是作为他在和平年代不幸的补偿,机缘巧合的一个行为,让他成为了人类新的希望。求生,残忍,杀戮,比普通的生化危机更为考验人性的恶劣生存环境。爱情,友情,亲情,比和平年代时期更为稀缺的情感。看那些在和平年代酒醉奢靡,仗势欺人之人如何哭喊哀嚎,坚强的人如何更坚强的生存,找到那些曾经如此遥远而又重要的东西!生化奔袭,末日来临之日,人类,需要变革
  • 萌宠之我家有个祭祀大人

    萌宠之我家有个祭祀大人

    她本游离世间外,却因不慎摸到他身下“大柱子”,意外解了他的千年封印。她说她是有夫之妇,他则说他是有妇之夫。她体质特殊一路被鬼上身,他是神秘的上古祭司打鬼捉妖不在话下。呜呜呜呜她发现自己看上这只“有妇之夫”了怎么办?还是……先推倒了再说??其实,这就是一条“有夫之妇”同“有妇之夫”缠绵而漫长的……推倒与反推倒之路。一句话概况文案——史上最暧昧人鬼恋--情节虚构,请勿模仿
  • 穹天劫

    穹天劫

    她是将军女。五岁那年,源于对金戈铁马的向往,她做出了改变人生的第一个选择,从此女扮男装。她相信,命运可以掌握在自己的手中。十年过去,当她手握霜月,志在千里,却发现原来所谓的命运其实是她命中注定的劫数!--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之王的冷妃

    重生之王的冷妃

    她是相国府最得宠爱的千金爱女,却连着肚子里的孩子,一起死于最心爱人之手,再次醒来,她重生到了自己十二岁,自己尚未与前世心爱之人相识,一切还都未开始,这一世,且看重生归来的她如何报仇雪恨,掌握自己的命运,并且找到真正属于自己的归宿。情节虚构,切勿模仿
  • 极恶大穿越

    极恶大穿越

    当我拿起那枚玻璃珠子,命运就走向了转折点。珠子里面有一个恐怖的系统邓凌想说:“金手指可以给我…但,你个系统娘贫乳给我滚吧丢掉!”我只想能好好的,打怪升级、装逼打脸可系统娘你却一心想要包养我!还要我推倒熟*女、御姐、人妻、萝莉、怪兽娘、数据娘、人外娘…我真是个失败的穿越者,竟然会被系统欺负,我不服:“我,不要开后宫!”系统:“滚蛋,你是本系统的。”
  • 超级兼职少主

    超级兼职少主

    自小接受特殊教育处事淡然的女孩,在父亲的教育方式下被送入孤儿院体验生活,却无意被人收养,在养父收养下接受两家人的教育,以平凡学生的姿态入校就读,一向处事淡然的女孩却在大学里的生活当中悄然改变,也许她自己都不曾发觉...
  • 混在晚唐

    混在晚唐

    普通大学生穿越到唐朝末期,虽有其他穿越者的想法,却无本事,他不晓军事,五谷不分,不懂机械,不会炼钢,也不会写诗著文,更没有什么王霸之气,唯一的优势在于知道历史。在人命如草芥的乱世,他不得不“混”着保全自己,走上了一条另类的道路。