登陆注册
16391800000018

第18章 再见,吉米

再见,吉米,再见。

再见,吉米,再见。

我想再次见你,

但不知是何时。

再见,吉米,再见。

风在刮,

雨开始下,

火车嘟嘟——

是孤独的长唤,

车轮带着火车滚滚向前,

数着日子直到他回来。

再见,吉米,再见。

再见,吉米,再见。

我想再次见你,

但不知是何时,

再见,吉米,再见。

当他游历了陆地和海洋,

他将停止漫游,

回家到我身边,

这时可吻干脸颊的泪水和悲哀。

再见,吉米,我的吉米,再见,再见。

再见,吉米,再见,

我想再次见你,

但不知是何时,

再见,吉米,再见,

再见,吉米,再见。

【注释】

《再见,吉米》是一首向往爱情的歌。杰克·范恩(Jack Vanghn)作词兼作曲,在词曲结合的把握上,这首歌的确表达出深深的思念及对爱的渴望。歌曲采用了四分之三拍,美好的想往与深沉的回忆相融合;节奏流畅平稳和谐。

这首歌曲创作得如此深沉美好,然而翻译起来却十分困难。开译之始,第一要处理的就是“再见”(Goodbye)。乐谱开始的“再”字必须出现在三拍子最后的弱拍子上。英文“再见”

即可以说“Goodbye”也可以说“Byebye”.因此仅仅“Bye”一个词即能代表“Goodbye”

的全部含义。所以“Good”在弱拍上并无太大的影响。并且还会像老外要表达亲昵时故意仅用“Bye”一样,语调一升,温柔轻扬。可是这种乐谱的弱拍设计影响了汉语“再见”含义的发挥,我们说“再见”必须是两个字一起使用才具有完整的意义。汉语中没有像英语一样仅说后一个音“见”的。任何一个字的使用都会失去其原意的光彩,这正是两种语言的不同之处。由于“Goodbye”就是“再见”没有其他的可互换性,因此只能译为“再见”。赋予听者更好的理解还要靠演唱者的咬字技巧了。第二个译文难点是第二段最后一句话“give me a kiss for each tear and each sign till then my Jimmy”这句中的“till then”该如何处理?实际上“till then”的含义可追溯到前一句的“come home to me”的时候,但译起来却难。从曲调上看,放在原位与整个句子距离太远,提前放,原位上又出现空当,思来想去,还是应意译为:“这时可吻干脸颊上的泪水和悲哀”。

【语言点解析】

1.But I don‘t know when.

=But I don’t know when we see each other.但我不知道何时我们再相见。

由when引导一个宾语从句,此处只保留when,省略了句子中的其他成分。

2.toot:(用作名词和动词)(喇叭,号角,笛等的)短而尖锐的声音,嘟嘟声;使发嘟嘟声,吹奏出

例如:The bugle tooted advance.号角吹出进军令。

The train is tooting forward.火车嘟嘟向前进。

3.Wheels are clickin‘their way down the train counting the days till he’s comin‘back.车轮带着火车滚滚向前,数着日子直到他回来。

are clickin’=are clicking 是现在进行时,表达生动,好像这件事情就发生在你的眼前。

click常用作不及物和及物动词,意为:发出咔嗒一声,使发出咔嗒声。

例如:The door clicked shut.门咔嗒一声关上了。

The typist clicks out an article on a typewriter.

打字员在打字机上噼噼啪啪地打出一篇文章。

4.When he has traveled the land and sea,he‘ll stop his roamin’

=When he has traveled the whole world,he‘ll stop his wandering.当他游历了陆地和海洋,他将停止漫游。

travel:(常用作动词)意为:旅行、行进。

例如:Light travels faster than sound.光比声音传得快。

travel through the world country:旅行全国。

roam:(常用作不及物动词)意为:漫步,漫游,游历。

roam:wander about(or over,through)漫游。

在儒勒·凡尔纳的小说《环游世界八十天》里,主人公福克历尽艰辛在差三秒到八十天里周游了世界,不仅打赌胜利,而且也赢得奥地的爱情,找到了自己的归宿。

5.give me a kiss for each tear and each sigh till then my Jimmy.

=my Jimmy,please give a kiss for each tear and each sigh when you come home tome.等你回到家时,可吻干脸颊的泪水和悲哀。

sigh:(常用作名词)意为:叹气,叹息。

例如:have a sigh of relief 松一口气。

【赏析】

《再见,吉米》这首歌不仅在乐曲及旋律方面表现力强而贴切,歌词的语言也具有生动性、形象性。曲与词的结合拼合出诗一般的张力和情感的再现。

两段歌词具有明显的序列性。第一段运用恰当的比喻来表达对心爱人孤独思念的情怀,渴望再见面。“风在刮,雨开始下,车轮带着火车一路风尘,数着日子盼归家。”这段文字写的是“思念”。而下一段写出的是“归来”,尽管是想像或计划中的归来,但仍赋予读者以真实的情感。“我想再见到你,但不知是何时,再见,吉米,再见。当他走遍了陆地与大海,他会停止漫游,回家到我身边,那时他给我一个轻吻,吻去每一滴泪水,每一次悲叹。”歌曲的主要基调是希望再次相见。其乐曲的旋律速度较慢,音量轻柔平缓,结合旋律的小波浪式的进展构成了全曲对过去爱的回忆思念和归盼。特别歌曲最后结尾时,在吉米处标出渐慢的演唱方式,使放慢轻柔的拖音更能表达出情思绵绵的渴望之情。

Bridge over Troubled Water

When you’re weary,feelin‘small,

When tears are in your eyes,I’ll dry them all.

I‘m on your side,oh,when times get rough,And friends just can’t be found.

Like a bridge over troubled water,

I will lay me down.

Like a bridge over troubled water,

I will lay me down.

When you‘re down and out,

When you’re on the street,

When evening falls so hard,I‘ll comfort you.

I’ll take your part,Oh,when darkness comes,And pain is all around.

Like a bridge over troubled water,

I will lay me down.

Like a bridge over troubled water,

I will lay me down.

Sail on,silver girl,sail on by.

Your time has come to shine.

All your dreams are on their way.

See how they shine.

Oh,if you need a friend,

I‘m sailing right behind.

Like a bridge over troubled water,

I will ease your mind.

Like a bridge over troubled water,

I will ease your mind.

同类推荐
  • Chinesepublishing

    Chinesepublishing

    Publishingactivitiesaresignificanttohumancivilization.Differentcivilizationsbreeddistinctpublishingactivities,whereaspublishingactivitiesadvancecivilizations.Thetime-honoredChinesecivilizationhasnurturedthedistinctiveChinesepublishingindustry.
  • 青春阅读-阅读七色阳光(下)(双语)

    青春阅读-阅读七色阳光(下)(双语)

    寻找主题句:主题句有时也出现在段落的中间,但不一定必须在中间。有时候第一句并非主题句,而是承上启下的过渡句。在这种情况下,第二句往往变成了主题句。此外,主题句也可能是段落的倒数第二句。这种段落是从支撑细节开始,发展到结论(出现主题句),当主题句出现后,又进一步用细节支撑说明,其安排顺序是:次要——重要——次要,主题句隐含在段意之中。有些段落无明显的主题句,其中心思想包含在各个句子中,这就要求我们依据已知的细节,归纳出段落的中心思想。
  • 双语学习丛书-生命之歌

    双语学习丛书-生命之歌

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 八月之光

    八月之光

    女主人公丽娜·格罗夫,一个即将临盆的姑娘千里寻夫抵达杰佛生镇(福克纳以家乡密西西比州拉菲叶县为原型虚构的小镇),老父病故,丽娜唯一的亲人哥嫂一家也因其尴尬处境将她拒之门外;而丽娜费尽周折所要寻找的卢卡斯?伯奇不过是个无足轻重的骗子,他正极力躲避姑娘的追寻。小说的另一线索是作为白人居住在杰佛生镇的乔?克里斯默斯因奸杀白人老处女乔安娜·伯顿,他身上所具有的黑人血统已逐渐败露,终于惨遭屠戮。
  • 淡定的人生不寂寞

    淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
热门推荐
  • 蓝柯

    蓝柯

    半年的时间是多长?没人数过,我也没有数过,但是我在医院陪伴她整整半年时间。我不知道还有多久,她才会醒来。但是我会尽我全力去守护着她,因为她为我牺牲太多太多,我用一身甚至一生都无法偿还……
  • 落天神禁

    落天神禁

    言川寒,一个普通的学员,梦想成为神禁者,却被一次次无情的打击!父亲的离去,神秘的封印,让他重拾信心,找回自我!虐纨绔,杀仇敌,争得一时霸名。儿时兄弟,知心爱人,又会带来怎样的惊喜?神秘的传说,上古的预言,又在预示着什么?且让我们随着主角,进入这个神奇的世界……
  • 荒穹战记

    荒穹战记

    何谓天命?又何谓命运?人们自以为可以揣测天机并力图改变命运,挣脱命运的枷锁。可是终究不能胜天。大多数人都自以为“我命由我,不由天。”却终究屈服于命运。那命运又是什么?这又是谁在主导?杨楠不屈服于命运,用自己的双手去逆改天命。他的命运又会何去何从......
  • 祭断乾坤

    祭断乾坤

    他们总是说我是个怪胎,一群鬼怪盯着我胡搅蛮缠,让我当什么鬼王,我不过就是个时常装装逼的小修士。当我身处人道巅峰时,我必须做出选择,是成仙还是统领鬼界。夜长生,你究竟在哪,与君一别何曾见?你是我唯一的亲人。上昆仑下冥府,奔黄泉赴冥幽。少年英雄道在何方?仙鬼不容,人道唾弃,何为他之道!
  • 凤凰女的奋斗人生

    凤凰女的奋斗人生

    柳二叶从一个农村姑娘,依靠自己的聪明与智慧,几番波折,几番努力,并经过自己不懈的打拼与奋斗,终于走进了城市,取得了成功。
  • 随身空间之重回16岁

    随身空间之重回16岁

    前世她为了渣男和父母哥哥断了关系,重回16岁,上的了厅堂,下的了厨房,青梅竹马相逢,看竹马怎样追她的……
  • 邪狂酒神

    邪狂酒神

    鬼山是苍月国靠近迷之山脉的一座大山。遍地的灵草,生机无限。山下往东十几里便是人群熙攘的小镇,名为黑乌镇。这一天,一声震耳欲聋的炸雷在蔚蓝的天空炸开了,滚滚的黑气从天空溢出,顿时弥漫着鬼山方圆百里之地。天空被黑暗顿时遮掩了,伸手不见五指。雷声依旧,不过今日的闪电不同于往日刺眼的白色光芒,而是完全的呈现出血色色。
  • 最强兽兵

    最强兽兵

    死后的杀手成为了星际战争的兽族士兵!成为兽人后的他参与争霸世界计划!无限的厮杀,无限的吞食!战争使人残酷!战争使人凶狠!战争使人变强!让大家看看一名死后的杀手变成兽人士兵后,在星际世界里面如何争霸星际!
  • 梦如璃染

    梦如璃染

    总于到了向往的地方,踏着满地的樱花,向着爱的地方出发。。。。
  • 玩的就是聪明

    玩的就是聪明

    《玩的就是聪明》以开发潜能、开拓思路为宗旨,注重形象思维、逻辑思维、归纳计算等多方面的能力培养。