登陆注册
16391800000019

第19章 汹涌波涛上的桥

当你疲惫,感到低微,

当你流泪哭泣,我为你擦去。

当世事艰难,噢,朋友远离你,

我会在你身边。

我愿躺下来,就像汹涌波涛上的大桥。

我愿躺下来,就像汹涌波涛上的大桥。

当你困潦,流浪街头,

当夜幕突然降临,我会安慰你,

当黑暗来临,噢,痛苦受煎熬,

我会与你一起。

我愿躺下来,就像汹涌波涛上的大桥。

我愿躺下来,就像汹涌波涛上的大桥。

航行吧,银发姑娘,继续航行。

你的曙光闪现,所有梦想要实现。

梦想在召唤,噢,如果你需同伴,

我为你保驾护航。

就像汹涌波涛上的桥,

我来抚平你创伤。

就像汹涌波涛上的桥,

我来抚平你创伤。

【注释】

保罗·西蒙和阿尔特·加蓬格尔(Paul Simon&Art Garfunkel)是一对极好的合作伙伴。保罗16岁时就与中学时期的同学阿尔特组成了男声二重唱演唱队。开始了他们早期的音乐生涯。

这里选辑的《汹涌波涛上的桥》是他们在1970年推出的专辑里,受到空前的欢迎。在英国和美国排行榜上名列第一。唱片销量达1000万张以上,成为当年乐坛上最最畅销的三大专辑之一.当年就囊括了美国格莱美(Grammy Awards)最佳歌曲、最佳唱片和最佳专辑3项大奖。

在西蒙和加蓬格尔的演唱组中,西蒙主弹吉他,加蓬格尔主创歌曲。比格唱片公司于1959年为他们出片了单曲《嘿,女同学》,当时销售10多万张,挤入40佳行列。尔后,加蓬格尔先后进人纽约大学和哥伦比亚大学学习;西蒙则到纽约大学女王学院攻读文学与音乐。1966年两人又开始合作,1966年1月他们演唱的《沉寂之声》荣登美国音乐排行榜之首,被誉为新反叛一代的作曲家和诗人,充分展露出两人的音乐天赋。1968年他们为电影《毕业生》配乐,使影片中歌曲《鲁宾逊太太》,高居排行榜数周,并荣获格莱美最佳演唱小组流行曲表演奖,他们为电影创作的电影插曲专辑获格莱美最佳影片插曲奖。这首《汹涌波涛上的桥》,使西蒙及其同伴达到了第一个艺术成就的高峰。两人的合作也达到了峰巅。随后佳作迭出,有《岁月流逝》《痴情未改》和《恩赐之地》等等。1989年,他们获得了美国乐坛最高荣誉“摇滚殿堂名人”奖。

【语言点解析】

1.Bridge Over Troubled Water是这首歌的歌名,译为:汹涌波涛上的桥。

trouble(是及物动词)意为:使烦恼,使苦恼,使忧虑。

例如:Don’t trouble yourself about(or with)such a trifle.不要为这样的小事而烦恼。

trouble(常用被动语态),意为:扰乱,使激动。

例如:The waters were troubled.水面上波涛起伏。

troulbed water 应是:波涛起伏的水;汹涌波涛。

2.When you‘re weary,feelin’small.

=When you‘re very tired,you think yourself small.当你疲惫不堪,感到自己渺小。weary:疲倦的,困乏的,消沉的。

例如:feel weary:感到困乏a weary face显得疲倦的脸。

be weary of:厌倦的,不耐烦。

Many young people in western countries are weary of the way of life there.西方国家的许多青年人对那里的生活方式感到厌倦。

She felt weary after a long journey.长途跋涉后,她感到疲倦。

small:(数量)小的,(出身、地位)低微的。

例如:The boy is small for his age.就年龄来说,这男孩的个子小了些。

people,great and small 上上下下各阶层的人。

3.I’ll on your side.我会在你身边。

on one‘s side:支持(某人),和(某人)站在一边(起)。

例如:I’m not on your side about this.关于这件事,我不支持你。

4.Like a bridge over troubled water,I will lay me down.

=I will lie down myself and serve as a bridge over your troubles so that you can overcome them.我愿躺下来,就像汹涌波涛上的桥。(让你走过来)这句话使用比喻中的明喻,把自己比作汹涌波涛上的桥,让自己的难友从桥上走过,即渡过难关。Will用在第二、三人称时,表示纯将来时。

例如:He will soon be able to read English.他不久就能阅读英语。

Will you be here tomorrow?你们明天到这儿来吗?

will用在第一人称时,表示“愿”、“想”、“要”之意:

例如:We will bring up the problem at this meeting.我们要在这次会上提出这个问题。

I will go if you wish.如果你希望我去,我就去。

lay down:lie down 使躺下;放下,献出(生命)例如:lay down one‘s office 辞职lay down one’s life for a cause 为某一事业献身。

5.When you‘re down and out,

=When you’re suffering from bad fortune,lack of money and work,当你穷困潦倒,down and out:穷困潦倒。

例如:He was very rich in the past,but now he is down and out.他曾非常富有,但现在却穷困潦倒。

6.When evening falls so hard,

=When darkness comes so suddenly,

=When you suddenly feel,you are hopeless.当夜晚突然来临时,(指的是:当你突然感到无助时,)

7.I will comfort you.我会安慰你。

comfort:安慰,舒适。

例如:His kind words gave me comfort.他一番善意的话使我得到安慰。

They are living in great comfort.他们生活过得很舒服。

My mother comforted me after I failed the final exam.妈妈在我期终考试失败后安慰我。

8.I‘ll take you part.

=I’ll take the part of you.

=I‘ll support you.我会与你在一起。(我会支持你。)9.You time has come to shine.

=Your future is bright.你的前途光明。

10.All your dreams are on their way.

=All your dreams are coming true.你所有的梦要实现。

on one’s way:在途中,在路上。

例如:She did her shopping on the way.她在途中卖东西。

I met her on my way to school.我在上学途中碰到他。

11.I will ease your mind.我来抚平你的创伤。

=I will comfort you,whenever you are in trouble.

(无论何时你陷入困境,我会安慰你。)

ease:减轻(痛苦、负担等)。

例如:Take this medicine,it will ease the pain.

把这药吃下去,它会镇痛。

ease sb‘s mind:使某人安心,使某人宽心

His success eased my mind.他的成功使我放心。

【赏析】

正如注释中所指出的,这首歌曲于1970年获得美国格莱美三项大奖。保罗与阿尔特共同的创作、和谐的配合,不仅使他们的友谊永存,而且使他们的艺术成就达到高峰,这首歌词中桥的比喻可谓是家喻户晓。“当你感到疲惫,感到卑微,当你眼含热泪时,我会为你擦干泪水;当世事艰难,朋友远离,我会站在你身边,像在汹涌波涛上,我作桥让你过。”这首表达友情的歌曲,以低缓深沉的曲调开始,逐渐升扬,至到“桥”时达到高潮,结合古典风格的曲式,典雅高亢的声响,形象诗境般的比喻,突出了西方寓意式的深邃的思想内涵。

西蒙·加蓬格尔的作品总是那么富有情意,优美雅典,加上音乐旋律细腻的刻画,节奏乐拍的丰富感人,描绘出诗意盎然、情感炽热、博大宏深的艺术空间。西蒙音乐天才和出色的吉他演奏,加蓬格尔创作的灵气和天使般的歌喉,都给听众留下深刻的印象,使他们成为流行音乐新风潮的领袖。

Tie a Yellow Ribbon round the Old Oak TreeI’m coming home;I‘ve done my time.

Now I’ve got to know what is and isn‘t mine.

If you receive my letter telling you

I’d soon be free,

Then you‘ll know just what to do

If you still want me,if you still want me.

Tie a yellow ribbon round the old oak tree.

It’s been three long years.

Do you still want me?

If I don‘t see a ribbon round the old oak tree,I’ll stay on the bus,forget about us,

Put the blame on me,if I don‘t see

Your yellow ribbon round the old oak tree.

Bus driver,please look for me.

Cause I couldn’t bear to see what I might see.

I‘m really still in prison,

And my love she holds the key

A simple yellow ribbon round,round the old oak treeTie a yellow ribbon round the old oak tree.

It’s been three long years.

Do you still want me?

If I don‘t see a ribbon round the old oak tree,I’ll stay on the bus,forget about us,

Put the blame on me,if I don‘t see

Your yellow ribbon round the old oak tree.

Tie a ribbon round the old oak tree.

Tie a ribbon round the old oak tree.

Tie a ribbon round the old oak tree.

Now the whole damn bus is cheering and

I can’t believe I see

A hundred yellow ribbons round the old oak tree.

Tie a ribbon round the old oak tree.

Tie a ribbon round the old oak tree.

Tie a ribbon round the old oak tree.

同类推荐
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • AShortHistoryofShanghai

    AShortHistoryofShanghai

    Asthebookdevelopedseveralthingsbecameapparent.ItwasevidentthatthehistoryofShanghaiwasdifficulttocondense,andthattherewasroomforabiggervolumethanthis.Therearesomanydetailsthatitwouldhavebeeneasiertohavedepicteditonalargercanvas.
  • 世界500强企业员工必备商务英语书

    世界500强企业员工必备商务英语书

    全书精选职场常用的英语话题,每个话题绘制精美的配图,图解记忆、联想记忆的方式帮助读者更好地记住职场相关的单词。同时每个话题列出常用的职场对话,绝对实用,帮你从容应对各种职场突发状况,变身职场达人!
热门推荐
  • 实用土单验方

    实用土单验方

    在崇尚自然、尊重传统的今天,越来越多的人喜欢用纯天然的中草药防病治病,土单验方治病自然受到广泛的重视。历史上由于受文字记载的限制,或传统保守观念的束缚,人们所发现和积累的经效验方,靠口传心授,子承父业得以流传下来。有不少行之有效的医术、土法,并未列于经传,却长期为一些穷乡僻俚沿用,救人于难。本书对十四种常见的病症对症下药,并对各个药方的用法、功能主治、疗效都有相应的说明,是您居家的必备工具书。
  • 我们是雇佣兵*突击日

    我们是雇佣兵*突击日

    他们有充足的弹药,源源不断的给养,欧洲进口的先进装备,却没有一面属于自己的战斗旗帜。我们有非洲雇主给予的粉钻,热带西非的金砂,大把大把的石油美钞,却没有一枚属于荣誉的勋章。为了金钱,他们放弃了属于军人的立场,成为了非洲大路上最强大的一支武装力量。西非丛林、中东沙漠、印尼孤岛,都成为他们搏杀的战场。他们是战场的游魂,他们是深入非洲的中国雇佣兵。
  • 遥鹤行

    遥鹤行

    只身行走江湖的少年,意外陷入一场惊天阴谋中,在残酷现实之下,他会有怎样的际遇……
  • 古迹皇途

    古迹皇途

    沉睡千年的因果渐渐苏醒,千年遗世古藏掌握一人之手,为红颜散尽千金,扶良将踏碎天穹,武者之道永无止境,一皇途惊颤世人!
  • 从神界归来的主宰

    从神界归来的主宰

    看着眼前的一切,孟昊天久久无语,这一幕,是那么的熟悉而又陌生。熟悉,是因为这是他用尽千年才忘却的伤痛,陌生,则是因为他已经遗忘了这一幕万年之久……
  • 有你,真好在那樱花的季节

    有你,真好在那樱花的季节

    因为一些原因女主萧默涵不得不离开她心爱的那个他,但是等他回来之后却发现那个人重新爱上了别人,萧默涵心都碎了。突如其来的车祸使她忘记了一切,但是她遇到了那个真心爱自己的人。萧默涵:“有你,真好。”
  • 玄冰冽:权御天下

    玄冰冽:权御天下

    二十一世纪俗称天才少女的夏樱雪,研究原子核分裂失败,一缕幽魂飘荡与无边无际的空间裂缝中。上旋大陆中,妇孺皆知的夏家废柴大小姐,尽管手无缚鸡之力,却又疼爱自己的父母亲,两个恋妹癖的哥哥。当天才变成废材,她会如何抉择?是继续隐忍扮猪吃虎?还是大放异彩独霸天下?
  • 三倾城VS三倾国

    三倾城VS三倾国

    她,冰冷,她,火爆,她,可爱;他,冰冷,他,温柔,他,花心。阴差阳错的相遇,酒吧的相救,同学的吵架,莫名其妙的住在一起,莫名其妙的相恋,莫名其妙的出现小三,又将冷冰的她们变得疯狂起来。当他们看清一切,又霸道的将她们三人拉回各自的身边。三女曰:老娘不稀罕了!--情节虚构,请勿模仿
  • 时间太长,你我不等

    时间太长,你我不等

    她和他在联姻,但是两人从小一见钟情,却不知是对方。。一场车祸,一次飞机失事,一场火灾改变了他们的感情。一次次的危险,他护着她,她想着他。尽管命运折磨这他们,但是爱情可以胜过一切....他的她,有情人终成眷属——Power工作室
  • 天启一方

    天启一方

    天地玄黄,宇宙洪荒,混沌初开,一气始成。阴阳调和,四象更新。五行轮回,万物方生。如斯英雄,天启一方。