登陆注册
16392700000001

第1章 五言古诗(1)

王维

王维(701~761),字摩诘,蒲州(今山西省永济)人,唐代诗人。开元九年进士。曾一度奉使出塞,此外,大部分时间在朝任职,官至尚书右丞。有《王右丞集》。

王维的名和字都取自《维摩诘经》中的维摩诘居士,他一生过着亦官亦隐亦居士的生活。

王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞山水诗,无论律诗、绝句等都有流传人口的佳篇。他的边塞诗多能以慷慨激昂的情调,抒发将士为保卫疆土而献身的英雄气概。他的山水诗,继承了谢灵运的传统,却没有谢的晦涩堆砌的缺点,变化多彩,具有不同的风格与情调,描写了多种多样的自然景色,达到了很高的造诣。

送别

下马饮君酒,问君何所之。

君言不得意,归卧南山陲。

但去莫复问,白云无尽时。

At Parting

I dismount from my horse and I offer you wine,

And I ask you where you are going and why.

And you answer:“I am discontent

And would rest at the foot of the southern mountain.

So give me leave and ask me no questions.

White clouds pass there without end.”

送綦毋潜落第还乡

圣代无隐者,英灵尽来归。

遂令东山客,不得顾采薇。

既至金门远,孰云吾道非。

江淮度寒食,京洛缝春衣。

置酒长安道,同心与我违。

行当浮桂棹,未几拂荆扉。

远树带行客,孤城当落晖。

吾谋适不用,勿谓知音稀。

To Qi Wu qian Bound Home AfterFailing in an Examination

In a happy reign there should be no hermits;

The wise and able should consult together…

So you,a man of the eastern mountains,

Gave up your life of picking herbs

And came all the way to the Gate of Gold—

But you found your devotion unavailing.

To spend the Day of No Fire on one of the southern rivers,

You have mended your spring clothes here in these northern cities.

I pour you the farewell wine as you set out from the capital—

Soon I shall be left behind here by my bosomfriend.

In your sailboat of sweet cinnamonwood

You will float again toward your own thatch door,

Led along by distant trees

To a sunset shining on a faraway town.

What though your purpose happened to fail,

Doubt not that some of us can hear high music.

渭川田家

斜光照墟落,穷巷牛羊归。

野老念牧童,倚杖候荆扉。

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。

田夫荷锄至,相见语依依。

即此羡闲逸,怅然吟式微。

A FarmHouse on the Wei River

In the slant of the sun on the countryside,

Cattle and sheep trail home along the lane;

And a rugged old man in a thatched door

Leans on a staff and thinks of his son,the cowboy.

There are whirring pheasants?Full wheatears,

Silkworms asleep,pared mulberryleaves.

And the farmers,returning with hoes on their shoulders,

Hail one another familiarly.

No wonder I long for the simple life

And am sighing the old song,Oh,to go Back Again!

西施咏

艳色天下重,西施宁久微。

朝为越溪女,暮作吴宫妃。

贱日岂殊众,贵来方悟稀。

邀人傅脂粉,不自著罗衣。

君宠益娇态,君怜无是非。

当时浣纱伴,莫得同车归。

持谢邻家子,效颦安可希。

The Beautiful Xi Shi

Since beauty is honoured all over the Empire,

How could Xi Shi remain humbly at home?

Washing clothes at dawn by a southern lake—

And that evening a great lady in a palace of the north:

Lowly one day,no different from the others,

The next day exalted,everyone praising her.

No more would her own hands powder her face

Or arrange on her shoulders a silken robe.

And the more the King loved her,the lovelier she looked,

Blinding him away from wisdom.

Girls who had once washed silk beside her

Were kept at a distance from her chariot.

And none of the girls in her neighbourshouses

By pursing their brows could copy her beauty.

孟浩然

孟浩然(689~740),本名浩,字浩然,襄阳人,唐代诗人。诗与王维齐名,号王孟。

孟浩然是唐代第一个大量写山水田园诗的人,存诗260多首,多为五言律诗。孟浩然的山水诗多是写他故乡襄阳的名胜,象《秋登兰山寄张五》、《夜归鹿门歌》、《江山思归》等,将襄阳的山水、烟树、新月、小舟描绘得平常而亲切。他的田园诗数量不多,但生活气息浓厚,如《过故人庄》、《游精思观回珀云在后》等,农家生活的简朴,故人情谊的深厚,乡村气氛的和谐,都给人留下难以忘怀的印象。他的一些小诗,如《春晓》也写得含蓄清丽、韵味悠长。孟诗风格以清旷冲淡为主,但冲淡中亦有壮逸之气。

孟诗思想内容不甚丰富,但从艺术的完整、精美上来讲,与王维完全可以并驾齐驱。

秋登兰山寄张五

北山白云里,隐者自怡悦。

相望始登高,心随雁飞灭。

愁因薄暮起,兴是清秋发。

时见归村人,沙行渡头歇。

天边树若荠,江畔洲如月。

何当载酒来,共醉重阳节。

On Climbing Orchid Mountainin the Autumn to Zhang

On a northern peak among white clouds

You have found your hermitage of peace;

And now,as I climb this mountain to see you,

High with the wild geese flies my heart.

The quiet dusk might seem a little sad

If this autumn weather were not so brisk and clear;

I look down at the river bank,with homewardbound villagers

Resting on the sand till the ferry returns;

There are trees at the horizon like a row of grasses

And against the rivers rim an island like the moon

I hope that you will come and meet me,bringing a basket of wine—

And well celebrate together the Mountain Holiday.

夏日南亭怀辛大

山光忽西落,池月渐东上。

散发乘夜凉,开轩卧闲敞。

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

感此怀故人,中宵劳梦想。

In Summer at the SouthPavilion Thinking of Xin

The mountainlight suddenly fails in the west,

In the east from the lake the slow moon rises.

I loosen my hair to enjoy the evening coolness

And open my window and lie down in peace.

The wind brings me odours of lotuses,

And bambooleaves drip with a music of dew…

I would take up my lute and I would play,

But,alas,who here would understand?

And so I think of you,old friend,

O troubler of my midnight dreams!

宿业师山房待丁大不至

夕阳度西岭,群壑倏已暝。

松月生夜凉,风泉满清听。

樵人归欲尽,烟鸟栖初定。

之子期宿来,孤琴候萝径。

At the MountainLodge of theBuddhist Priest Ye Waiting in Vain for My Friend Ding

Now that the sun has set beyond the western range,

Valley after valley is shadowy and dim…

And now through pinetrees come the moon and the chill of evening,

And my ears feel pure with the sound of wind and water

Nearly all the woodsmen have reached home,

Birds have settled on their perches in the quiet mist…

And still—because you promised—I am waiting for you,waiting,

Playing lute under a wayside vine.

岑参

岑参(715~770),南阳人,一说湖北江陵人,唐代诗人少时隐居河南嵩阳。天宝三年进士,初为小官,后做过嘉州刺史等官,世称“岑嘉州”。诗以写边塞生活著称,与高适齐名,合称“高岑”。

岑参的诗气势宏伟、想像丰富、色彩绚丽、热情澎湃。与高适不同的是,他更多地描绘了边塞奇丽多姿的生活。雄奇瑰丽的浪漫色彩是岑参边塞诗的基调。《走马川行奉送出师西征》、《轮台歌奉送封大夫出师西征》和《白雪歌送武判官归京》是他的三篇代表作。最后一篇尤为突出,他用千树万树梨花开来形容北国八月飞雪之美,使荒蛮雪封之地顿时春意盎然。除此之外,岑参还有不少描写边塞奇景风俗的诗作,如《火山云歌送别》、《热海行送崔侍御还京》、《首秋轮台》、《玉门关盖将军歌》等,这些作品更增添了岑参边塞诗浪漫多姿的艺术丰采。

与高适薛据登慈恩寺浮图

塔势如涌出,孤高耸天宫。

登临出世界,磴道盘虚空。

突兀压神州,峥嵘如鬼工。

四角碍白日,七层摩苍穹。

下窥指高鸟,俯听闻惊风。

连山若波涛,奔凑如朝东。

青槐夹驰道,宫馆何玲珑?

秋色从西来,苍然满关中。

五陵北原上,万古青蒙蒙。

净理了可悟,胜因夙所宗。

誓将挂冠去,觉道资无穷。

Ascending the Pagoda atthe Temple of Kind Favourwith Gao Shi and Xue Ju

The pagoda,rising abruptly from earth,

Reaches to the very Palace of Heaven…

Climbing,we seem to have left the world behind us,

With the steps we look down on hung from space.

It overtops a holy land

And can only have been built by toil of the spirit.

Its four sides darken the bright sun,

Its seven stories cut the grey clouds;

Birds fly down beyond our sight,

And the rapid wind below our hearing;

Mountainranges,toward the east,

Appear to be curving and flowing like rivers;

Far green locusttrees line broad roads

Toward clustered palaces and mansions;

Colours of autumn,out of the west,

Enter advancing through the city;

And northward there lie,in five graveyards,

Calm forever under dewy green grass,

Those who know lifes final meaning

Which all humankind must learn.

Henceforth I put my official hat aside.

同类推荐
  • SunTzu

    SunTzu

    OnthemorningofJanuary17,1991,awarbrokeoutforpetroleuminthegulfareaoftheMiddleEast.Forthefirsttime,moderntheoriesofwarinvolvingcoordinatednaval,airandlandforceswereappliedtoaconflictsituation,takingplaceinthedesert.SunTzu.,militarystrategy.
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 双语学习丛书-年华追忆

    双语学习丛书-年华追忆

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 有些路,只能一个人走

    有些路,只能一个人走

    本书精选了众多励志小故事,让我们在这些美文中开始一段心灵的旅行,去发现最好的自己,屏弃内心的杂念,给灵魂喘息的机会。人生变幻,目前的困境只是暂时的,偶尔一两次的失败并不代表什么,挺起胸膛,还有更长的路要走。打破禁锢,开放自我,充分相信自己的未来充满阳光,不断超越自己,发现最好的自己,踏上更高、更广阔的舞台!
热门推荐
  • 永远牢记的承诺

    永远牢记的承诺

    榜样的力量是无穷的。我们生活的这个世界之所以越来越美好,越来越进步,就是因为有无数的精英人物前赴后继,用生命和鲜血换来的。他们有的为民请命,有的慷慨赴死,有的钻研学问,有的发明创造……
  • 逍遥武迹

    逍遥武迹

    一个懵懵懂懂的少年为替父母报仇,偶然加入一个杀手组织。苦练几年之后,少年有所成就,终为其父母报仇。一次奇遇,天降一颗奇异晶石把少年带到了一个陌生的世界。这个世界里──有能直接把人撕成两半的狂暴熊,飞行如闪电的风雷鹰,甚至还有能口吐火焰的火蝎虎……这里的人无比强大,力大如牛,徒手碎石,甚至是缩地成寸,飞天遁地……
  • 江湖血录

    江湖血录

    枪尖为笔,以血为墨,奏一曲哀婉悲歌,绘一幅血染长天,录一段江湖恩怨情仇......
  • 倾世绝宠:拐个王爷回家玩

    倾世绝宠:拐个王爷回家玩

    “王爷,王妃去炸北国皇宫了!”“是吗?带上风火双卫煽风点火去~!”影卫眼角直跳。“王爷,王妃去邻国下战书了!”“呵呵,带上五百万精兵强将呐喊助威去~!”影卫十分不淡定!“王爷,王妃要嫁给妖族太子!”“反了!来人!八抬大轿娶王妃回府!!本王的女人谁敢动?!”影卫彻底捂脸遁走了!!您老这是要宣誓主权咩?!Whenshemeetsthehaughtyheswagger,willbringaboutsparkshowtoloveagain?
  • exo之那边风景独好

    exo之那边风景独好

    朴梦潇你到底要我那你怎么办~边伯贤。梦潇你放心,我会陪你到最后~吴世勋。梦潇,回来吧,我……真的很想你~朴灿烈。丫头,你想怎样都行,我……会陪你到最后~鹿晗。不要对我那么好,我受不起~朴梦潇
  • 背刀的小艾

    背刀的小艾

    破天刀,乾坤弓,长生剑,阴阳轮到底存在着什么秘密,龙族到底有何使命,看小艾在背刀中如何力压群雄!
  • 人鱼公主的王子

    人鱼公主的王子

    人鱼公主不小心丢了珍珠,跑上岸去寻回珍珠,却错遇一个冤大头和她的未婚夫,她该么办,那珍珠呢?
  • 中国传统文化中的14堂心灵修行课

    中国传统文化中的14堂心灵修行课

    戏曲、中医、文字、书法、诗词文赋、香茗、俗词俚语……悠悠千载,中国文化莫不徜徉在易儒释道的玄妙境界里,诉说着千载岁月中的至情至景至人,追寻着至真至纯至美的心灵胜境。在字里行间感知人生欢喜,在烦扰的尘世间修得一颗清净空灵之心,饮足幸福之泉,畅然游于红尘俗世间。
  • 穿宫记

    穿宫记

    她本是一位千金,因不想继承家产而来到野外,不小心和她的闺蜜一起穿越了······
  • 再回头,能否爱

    再回头,能否爱

    17岁那年我的生命里开始有了光,即使那是一盏远远的灯,缓缓的映过来光,也觉得很暖......我以为只要自己努力,一点点靠近他,就会齐肩看日出日落,可终究发现原来梦一场。我想接受现在的生活,不吵不闹偶尔笑,可上天给了我最悲惨的劫难,带走了我仅剩的温暖,人性的残忍将我狠狠的践踏扔进深海。终究还是回来了,我用了将近10年的时间,一针针自己缝合伤口,触摸那些渐渐结痂的疤痕成了我那10年里唯一享受的事。