登陆注册
17691400000011

第11章 Soup from a Sausage Skewer(5)

“I saw,”said the little mouse,“that the ants were always running to and fro with her burdens on their backs.Once I saw one of them drop her load,she gave herself a great deal of trouble in trying to raise it again,but she could not succeed.Then two others came up and tried with all their strength to help her,till they nearly dropped their own burdens in doing so,then they were obliged to stop for a moment in their help,for every one must think of himself first.And the antqueen remarked that their conduct that day showed that they possessed kind hearts and good understanding.‘These two qualities,’she continued,‘place us ants in the highest degree above all other reasonable beings.Understanding must therefore be seen among us in the most prominent(prominent adj.卓越的,显著的,突出的)manner,and my wisdom is greater than all.’And so saying she raised herself on her two hind legs,that no one else might be mistaken for her.I could not therefore make an error,so I ate her up.We are to go to the ants to learn wisdom,and I had got the queen.

小耗子继续说:“我看到蚂蚁老是背着重负跑来跑去,他们有一位把重负丢掉了;他费了很大的气力想把它捡起来,但是没有成功。这时另外两只蚂蚁来了,尽他们最大的努力来帮助他,结果他们自己背着的东西也几乎弄得滚下来了。所以他们只好不管了。因为人们得先考虑自己——而且蚂蚁皇后也谈过这样的问题,说这种做法既可表示出同情心,同时又可表示出理智。这两个方面‘使我们蚂蚁在一切有理智的动物中占最高的位置。理智应该是、而且一定是最主要的东西,而我在这方面恰恰最突出!’于是她就用她的后腿站起来,好使得人们一眼就可以看清她……我再也不会弄错了;我一口把她吃掉。到蚁群中去,学习智慧吧!我都装进肚皮里去了!

“I now turned and went nearer to the lofty tree already mentioned,which was an oak.It had a tall trunk with a widespreading top,and was very old.I knew that a living being dwelt here,a dryad as she is called,who is born with the tree and dies with it.I had heard this in the library,and here was just such a tree,and in it an oakmaiden.She uttered a terrible scream when she caught sight of me so near to her,like many women,she was very much afraid of mice.And she had more real cause for fear than they have,for I might have gnawed(gnaw v.咬,啃,啮,使苦恼,消耗,折磨,侵蚀)through the tree on which her life depended.I spoke to her in a kind and friendly manner,and begged her to take courage.At last she took me up in her delicate hand,and then I told her what had brought me out into the world,and she promised me that perhaps on that very evening she should be able to obtain for me one of the two treasures for which I was seeking.”

“我现在向刚才说的那株大树走去。它是一棵栎树,有很高的躯干和浓密的树顶;它的年纪也很老。我知道这儿住着一个生物——一个女人——人们把她叫树精:她跟树一起生下来,也跟树一起死去。这件事是我在图书馆里听到的;现在我算是看到这样一棵树和这样一个栎树精了。当她看到我走得很近的时候,她就发出一个可怕的尖叫声来。像所有的女人一样,她非常害怕耗子。比起别人来,她更有害怕的理由,因为我可以把树咬断,她没有树就没有生命。我以一种和蔼和热诚的态度和她谈话,给她勇气。她把我拿到她柔嫩的手里。当她知道了我旅行到这个茫茫大世界里来的目的时,她答应我说,可能就在这天晚上我会得到我所追求的两件宝物之一。

“She told me that Phantaesus was her very dear friend,that he was as beautiful as the god of love,that he remained often for many hours with her under the leafy boughs of the tree which then rustled and waved more than ever over them both.He called her his dryad,she said,and the tree his tree,for the grand old oak,with its gnarled trunk,was just to his taste.The root,spreading deep into the earth,the top rising high in the fresh air,knew the value of the drifted snow,the keen wind,and the warm sunshine,as it ought to be known.‘Yes,’continued the dryad,‘the birds sing up above in the branches,and talk to each other about the beautiful fields they have visited in foreign lands;and on one of the withered boughs a stork has built his nest,—it is beautifully arranged,and besides it is pleasant to hear a little about the land of the pyramids.All this pleases Phantaesus,but it is not enough for him,I am obliged to relate to him of my life in the woods,and to go back to my childhood,when I was little,and the tree so small and delicate that a stingingnettle could overshadow it,and I have to tell everything that has happened since then till now that the tree is so large and strong.Sit you down now under the green bindwood(bindwood n.常春藤)and pay attention,when Phantaesus comes I will find an opportunity to lay hold of his wing and to pull out one of the little feathers.That feather you shall have;a better was never given to any poet,it will be quite enough for you.’

“她告诉我说,幻想是她最好的朋友,他是像爱神一样美丽,他常常到这树枝的浓叶中来休息——这时树枝就在他们两人头上摇得更起劲。她说:他把她叫做树精,而这树就是他的树,因为这棵瘤疤很多的老栎树是他所喜爱的一棵树,它的根深深地钻进土里,它的躯干和簇顶高高地伸到新鲜的空气中去,它对于飘着的雪、强劲的风和暖和的太阳,知道得比任何人都清楚。是的,她这样说过,‘鸟儿在那上面唱着歌,讲着一些关于异国的故事!在那惟一的死枝上鹳鸟筑了一个与树儿非常相称的巢,人们可以从它们那里听到一些关于金字塔的国度的事情,幻想非常喜欢这类的事情,但是这还不能满足他。我还把这树在我小时的生活告诉他;那时这树很嫩,连一棵荨麻都可以把它掩盖住——我得一直讲到这树怎么长得现在这样粗大为止。请你在车叶草下面坐着,注意看吧。当幻想到来的时候,我将要找一个机会来捻住他的翅膀,扯下他的一根小羽毛来。把这羽毛拿去吧——任何诗人都不能得到比这更好的东西——你有这就够了!’

“And when Phantaesus came the feather was plucked,and,”said the little mouse,“I seized and put it in water,and kept it there till it was quite soft.It was very heavy and indigestible,but I managed to nibble it up at last.It is not so easy to nibble ones self into a poet,there are so many things to get through.Now,however,I had two of them,understanding and imagination,and through these I knew that the third was to be found in the library.A great man has said and written that there are novels whose sole and only use appeared to be that they might relieve mankind of overflowing tears—a kind of sponge,in fact,for sucking up feelings and emotions.I remembered a few of these books,they had always appeared tempting to the appetite,they had been much read,and were so greasy,that they must have absorbed no end of emotions in themselves.

“当幻想到来的时候,羽毛就被拔下一根来了。我赶快把它抢过来。”小耗子说。“我把它捏着放在水里,使它变得柔软!把它吃下去是很不容易的,因为它比较难消化,但我却把它啃掉了!现在我已经有了两件东西:幻想和理解。通过这两件东西,我知道第三件就可以在图书馆里找得到了。一位伟人曾经写过和说过:有些长篇小说惟一的功用是它们能够减轻人们多余的眼泪,因为它们是像海绵一样,能把情感吸收进去。我记起一两本这类的书;我觉得它们很合人的胃口;它们不知被人翻过多少次,油腻得很,无疑地它们已经吸收了许多人们的感情。

同类推荐
  • 语文新课标课外读物——科学发明家

    语文新课标课外读物——科学发明家

    《科学发明家》讲述了爱因斯坦、爱迪生,牛顿等著名科学家的生平事迹。
  • 文学鉴赏

    文学鉴赏

    本书在内容上注重鉴赏方法的介绍和审美能力的培养,追求理论与实践的结合,选取了名家名篇作为经典鉴赏实例。选文贴近高职学生的特点,在注重介绍中国传统文学,展现中国优秀文化精神的基础上,努力做到严肃文学与通俗文学、古代文学与现当代文学相结合,对外国文学也有涉及。在形式上采用了“理论知识”“作品示例”“讨论探究”和“拓展阅读”,部分作品增加了“辑评”。“理论”部分简明扼要,条理清晰,便于学生掌握;“示例”部分经典而生动;“探究”部分激发兴趣,让学生有话可说;“辑评”“拓展”部分让学生课堂得法,举一反三,相关篇目、不同观点举证链接,课堂内外融会贯通。
  • 金融审计

    金融审计

    本书以现代审计理论为基础全面地阐述金融审计的基本理论与实务,涉及金融审计程序、方法和证据,金融会计审计,资产业务审计等。
  • 做自己的搜索引擎

    做自己的搜索引擎

    本书对搜索引擎行业的发展形势及搜索引擎的相关技术作了精练、准确的介绍,同时对具体搜索引擎的配置和实现案例也进行了讲解,所有案例均可直接投入工程应用。全书分成三大部分:第一部分,搜索引擎概论,介绍了搜索引擎的历史及当前的发展状况,与搜索引擎相关的公司、技术,以及搜索引擎对人类生活的影响。第二部分,搜索引擎的原理和相关技术,介绍了搜索引擎的基本构造方法,实现索引的建立和搜索的基本算法。第三部分,基于数据库的全文检索,介绍了通常在采用数据库(MySQLSQLServ-er.Oracle)的全文索引服务时,搜索引擎的基本搭建方式。本书对Windows索引服务,专门稍微细致地进行了介绍。
  • 影响青少年一生的中华典故——修养故事

    影响青少年一生的中华典故——修养故事

    《修养故事》每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用。
热门推荐
  • 微风温柔的岁月

    微风温柔的岁月

    △好歌不必单曲循环听到厌,好食无需反反复复吃到腻。喜欢像是一场风,而爱是细水长流,是乍见之欢过后的久处不厌。*这是一个自闭症女孩与一位高冷男神的故事。
  • 霸道订制:娇妻要乖乖

    霸道订制:娇妻要乖乖

    整个荆市,除了莫家人,没有任何人知道莫凛楠的心中有个心头宝。而她,古灵精怪的出现在宴会场上,不仅想方设法的想要去勾引他,还给他留下了极其深刻的印象。她陷害他不成,反而特别高调的对他说:“莫凛楠,我喜欢你,既然我把我的初吻都献给你,你就得当我的男人!”莫凛楠目光深沉的看着她:“看你有没有那个本事了!”为了让他见识到她决心,她布下层层陷阱,在撩拨莫凛楠的路上一去不复返。直到有一天,他反将她的双手扣在头顶上,眯眼逼近,“说,今晚,你想怎么喘?”
  • 风起云荒

    风起云荒

    称霸虚拟实境的武学宗师李煜,竟然是云荒大陆修仙大派一峰首座嫡传扑街弟子的分神转世?他的身世有何谜团?他的武功能否在仙侠世界称雄?看李煜喝最烈的酒,交最好的朋友,收最仗义的小弟,恋最美的人看海阔云高波澜生……一切尽在风起云荒(我的眼中,仙道亦有人情。本书并不是灭情绝性同门之中亦是你死我活的那种设定,所以前期门派之中不会有太过激烈的人物对抗,有冲突但亦有人情。本书慢热,争取去写那种古典的仙侠。)
  • Revolution and Counter-Revolution

    Revolution and Counter-Revolution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《歌尽沧澜》

    《歌尽沧澜》

    世界上最可怕的事是什么?——莫过于醒来后发现自己躺在棺材里!世界上最最可怕的事是什么?——是发现自己躺在棺材里后身旁还躺着个男的!她生在未来,本想借异世历练创造出属于自己的辉煌,却没想到,她压根儿就是个炮灰!人心的无情,使她被推向空间流乱,从此,再不复从前!“有朝一日,待我回归之时,欺我者,我必百倍还之!”
  • exo之重生的冰冷公主

    exo之重生的冰冷公主

    “紫诺若惜!你到底还有没有心!”——exo“呵?心?从我被车撞那一刻开始!那个爱你们如生命一样,只会忍气吞声的紫诺若惜早就死啦!还哪来的心?早就死啦!有心又如何?既然当初你们亲手捏碎了它,就别再妄想它会活过来!还有,紫诺若惜已经死了,现在,站在你们面前的是——木之幻!
  • 逝之爱

    逝之爱

    急急忙忙来到操场,看见一个修长的背影站在那里,应该是听见了我的脚步声,他回过头来,还是那样冷峻,只不过眼神中多了一丝柔软,他摸着我的头问道:“我已经和家里还有尹霜雪都坦白了,你现在是我名正言顺的女朋友了。这段时间你发生了这么多事怎么不打电话给我。”我有些吃惊,但也很高兴,只是气势上不能示弱,抢白一顿:“你为什么不打电话给我。”“你,学会顶嘴啦。,所以你要倒霉了。”他闪过一丝狡黠的眼神。我清清嗓子,小心翼翼地说道:“怎么倒……。”还不容我说完,他的唇已经吻了上来,是那样的温软,清理了我多日来的郁结。我闭上眼睛,享受着这一刻。……
  • 开天大帝

    开天大帝

    他自废墟走出,带着一只熊,仰望无尽星空。
  • 重生小青梅:竹马诱捕计划

    重生小青梅:竹马诱捕计划

    苏梨前世抱憾而终,今生得以重来,她定要好好珍惜身边一直不离不弃的亲亲竹马!
  • 王妃太暴力

    王妃太暴力

    墨荏苒本是一名大学生,却意外穿越异朝,这是一场阴谋亦或是机缘。看看女主如何在异朝生存吧