登陆注册
17691800000003

第3章 勇敢的小裁缝(3)

他们一道往前走,来到一棵樱桃树前。巨人伸手扳下挂满熟樱桃的树冠,递给小裁缝,让他摘果子吃。小裁缝太瘦小了,拽不住那树,巨人手一松,树就直起去,把小裁缝一下子弹到了空中。当他又安然无恙地落回地上时,巨人便说:“什么玩意儿,连拽住这根小枝条的力气都没有。”小裁缝回答:“你以为一家伙揍死七个的好汉还在乎这个吗?我是故意跳过树顶去了,因为那边山下有猎手在向林子里放枪。照着跳跳看,要是你有能耐!”巨人试了一下,但没能跳过树去,而是挂在了枝丫间。这样子,小裁缝又获胜了。

The giant said, “If you are such a valiant fellow, come with me into our cavern(cavern n.巨洞, 洞窟, 深处) and spend the night with us.” The little tailor was willing, and followed him. When they went into the cave, other giants were sitting there by the fire, and each of them had a roasted(roast v.烤, 烘, 烘烤, 暴露于某种热力下以得温暖) sheep in his hand and was eating it. The little tailor looked round and thought, “It is much more spacious(spacious adj.广大的, 大规模的) here than in my workshop.” The giant showed him a bed, and said he was to lie down in it and sleep. The bed, however, was too big for the little tailor, he did not lie down in it, but crept into a corner. When it was midnight, and the giant thought that the little tailor was lying in a sound sleep, he got up, took a great iron bar, cut through the bed with one blow, and thought he had finished off the grasshopper for good. With the earliest dawn the giants went into the forest, and had quite forgotten the little tailor, when all at once he walked up to them quite merrily and boldly. The giants were terrified, they were afraid that he would strike them all dead, and ran away in a great hurry.

巨人说:“既然你是了不起的勇士,那就请跟我一道去我的山洞过夜吧。”小裁缝很乐意,便跟着他走。他们来到洞中,那儿的火塘旁边还坐着其他一些巨人,一个个手里捏着一只烤羊在那里吃。小裁缝四下瞅瞅,心想:“这儿的确比我的作坊宽敞得多。”巨人指着一张床,叫他上床睡觉。这床对于小裁缝太大太大啦,他没躺在中间,而是爬到了一个角落里。半夜里,巨人以为他睡熟了,爬起来拿了一把大铁钳,照准床上猛地砸下去,床从中断开,他于是想:“那‘小蝗虫’肯定没命啦!”第二天一大早,巨人们动身到森林里去,压根儿就忘记了还有个小裁缝。不想他却忽然高高兴兴地、趾高气扬地跟了上来,巨人们一下子吓坏了,生怕他把他们全揍死,赶忙逃跑了。

The little tailor went onwards, always following his own pointed nose. After he had walked for a long time, he came to the courtyard of a royal palace, and as he felt weary, he lay down on the grass and fell asleep. Whilst he lay there, the people came and inspected him on all sides, and read on his girdle, seven at one stroke. “Ah,” said they, “what does the great warrior(warrior n.战士, 勇士, 武士, 战斗, 尚武, 鼓吹战争的人) here in the midst of peace. He must be a mighty(mighty adj.有势力的, 强大的, 有力的) lord.” They went and announced him to the king, and gave it as their opinion that if war should break out, this would be a weighty and useful man who ought on no account to be allowed to depart. The counsel pleased the king, and he sent one of his courtiers to the little tailor to offer him military service when he awoke. The ambassadorambassador n.大使 remained standing by the sleeper, waited until he stretched his limbs and opened his eyes, and then conveyed (convey vt.搬运, 传达, 转让) to him this proposal. “For this reason have I come here,” the tailor replied, “I am ready to enter the king"s service.” He was therefore honorably(honorably adv.值得尊敬地, 体面地) received and a special dwelling was assigned him.

小裁缝漫不经心地一直朝前走。走了很久之后,他来到一座王宫的院子里,因为感到有些疲倦,就躺在草坪上睡觉了。这时候来了许多人,四面围着打量他,看到了他腰带上的“一家伙揍死七个”。“哎呀,”人们惊呼,“和平时期这位战士来这儿干吗?他一定是位了不起的勇士!”他们急忙去报告国王,建议说一旦爆发战争,此人将大有用场,千万不能放他走啊。国王同意,派了一个大臣去小裁缝那儿当他了醒了以后提供军队的招待。这位使者在酣睡的勇士身旁站着,直等到他伸起懒腰,张开眼睛,才向他传达了这个建议。“我正是为此而来,”小裁缝回答,“我很乐意为国王效力!”于是他受到隆重的接待,获得了一处特别的住所。

The soldiers, however, were set against the little tailor, and wished him a thousand miles away.“What is to be the end of this?”they said among themselves. “If we quarrel withquarrel (with v.跟……吵架, 不同意, 拒绝接受, 抱怨) him, and he strikes about him, seven of us will fall at every blow, not one of us can stand against him.” They came therefore to a decision, betook themselves in a body to the king, and begged for their dismissal(dismissal n.免职, 解雇, 不予考虑). “We are not prepared,” said they, “to stay with a man who kills seven at one stroke.” The king was sorry that for the sake of one he should lose all his faithful servants, wished that he had never set eyes on the tailor, and would willingly(willingly adv.自动地, 欣然地) have been rid of him again. But he did not venture to give him his dismissal, for he dreaded lest he should strike him and all his people dead, and place himself on the royal throne(throne n.王座, 君主). He thought about it for a long time, and at last found good counsel. He sent to the little tailor and caused him to be informed that as he was such a great warrior, he had one request to make of him. In a forest of his country lived two giants who caused great mischief with their robbing, murdering, ravagin(ravage v.毁坏, 掠夺), and burning, and no one could approach them without putting himself in danger of death. If the tailor conquered and killed these two giants, he would give him his only daughter to wife, and half of his kingdom as a dowry(dowry n.嫁妆, 天资), likewise one hundred horsemen should go with him to assist him. That would indeed be a fine thing for a man like me, thought the little tailor. One is not offered a beautiful princess and half a kingdom every day of one"s life. “Oh, yes,” he replied, “I will soon subdue(subdue v.征服) the giants, and do not require the help of the hundred horsemen to do it.” He who can hit seven with one blow has no need to be afraid of two.

可是,其他军官却跟小裁缝过不去,巴不得他滚得远远儿的才好。“这到底可怎么办呢?”他们背地里商量,“要是我们和他发生争吵,他一下子就会打倒七个。这可是谁也吃不消呵!”最后,他们下定决心,一块儿去见国王,请求国王同意让他们辞职。“我们不准备,”他们说,“呆在一位一下就揍死七个人的好汉身边!”国王很难过,为了小裁缝一个就得失去自己所有忠诚的军官,真希望自己眼前从来没出现过他,巴不得能除掉这个累赘。可是,他又没胆量对小裁缝说,生怕这家伙把他连同他的臣子都打死,自己登上王座。他左思右想,终于想出一个办法。他派人去告诉小裁缝,他既然是位了不起的勇士,国王就准备交给他一桩差使。在他的王国有一座大森林,森林中住着两个巨人,他们俩个烧杀抢掠无恶不作。还没有人敢冒生命危险去对付他们。要是他能去制服和杀死这两个巨人,国王就愿意把自己的独生女儿许配给他,并拿他半个王国作为嫁妆。而且,准备派一百名骑士给他当随从,为他助阵。“那对于像我这样的人来说真是件好事,”小裁缝想,“一位漂亮的公主和半个王国,这买卖并非每天碰得到!”他于是回答:“行啊,那两个巨人我一定制服他们,而且用不着一百名骑士去助阵!”他一个人就能揍死七个,才不会怕他两个哩。

同类推荐
  • 沿着文字的小巷

    沿着文字的小巷

    《沿着文字的小巷》带着清新的泥土气息,似三月的春风为读者送上迷人的香气。沿着文字的小巷行走,从大唐的柳色,到阳关凭吊;从草坡上的童年,到母亲的菜园……《沿着文字的小巷》精彩的文章令人收获无数的惊喜和感动。
  • 有趣的课外活动:课外体育活动指南

    有趣的课外活动:课外体育活动指南

    《有趣的课外活动:课外体育活动指南》从不同角度入手,介绍了体育健身的相关知识,其中包括体育健身常识、锻炼项目选择、运动时间以及运动量的掌握等,还有一些急救常识和防护措施的相关知识,希望可以给青少年以一定的指导。作者谢芾把课堂里学到的知识与课外从事的各项活动有机的结合到一起,以提升所学知识的印象。
  • 语文新课标必读-欧也妮·葛朗台

    语文新课标必读-欧也妮·葛朗台

    巴尔扎克(1799—1850年),他是19世纪法国最伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。一生创作96部长、中、短篇小说和随笔,并合成全本为《人间喜剧》。他的代表作主要有《高老头》《欧也妮·葛朗台》。一个半世纪以来,他的作品被全世界所传扬,对世界文学的发展和人类进步起到了巨大的影响。巴尔扎克被马克思、恩格斯称赞为“现实主义大师”、“是超群的小说家”。
  • 阅读中华国粹-青少年应该知道的-梅兰竹菊文化

    阅读中华国粹-青少年应该知道的-梅兰竹菊文化

    四君子”是中国画的传统题材,以梅兰竹菊谓“四君子”。梁实秋曾作《四君子》,文中指出:“梅兰竹菊,号称花中四君子,其说始于何时,创自何人,我不大清楚。”不过,他指出了“四君子”的出处:《集雅斋梅竹兰菊四谱》,小引云:“文房清供,独取梅竹兰菊四君者,无他,则以其幽芬逸致,偏能涤人之秽肠而澄莹其神骨。”从此,梅兰竹菊被称为“四君”。
  • 共同赢得未来

    共同赢得未来

    广阔无垠的旷野上,一群狼踏着积雪寻找猎物。它们单列行进,一匹挨一匹。领头狼作为开路先锋,他在松软的雪地上率先冲开一条小路,以便让后边的狼保存体力。领头狼累了时,便会让到一边,让紧跟在身后的那匹狼接替它的位置。它就跟在队尾,轻松一下,养精蓄锐,迎接新的挑战。一旦攻击目标确定,头狼发号施令,群狼各就各位,嗥叫之声此起彼伏,互为呼应,有序而不乱。待头狼昂首一呼,主攻者奋勇向前,佯攻者避实击虚,助攻者嗥叫助阵。世界500强黄金培训课程之一!真正适合公司的超级管理经典,培育员工精神的第一黄金读本,打造卓越企业的必备培训教材,世界500强提升职业素质最佳典范。
热门推荐
  • 腹黑商女

    腹黑商女

    上一世她是驰骋商场的女王,却被身边亲信背叛,这一世她是一名穷的掉渣的初中生,且看女王如何白手起家,再创辉煌。【本文纯属虚构,请勿抄袭。如有雷同,纯属巧合】
  • 我的女神徒弟

    我的女神徒弟

    一心想要过着安稳、平静生活的陆子羽,在他的女神徒弟逼迫之下陷入都市。有着这样一对逗比师徒,更有着姐妹花的小妹在身边围绕。从此,陆子羽身边的一切平凡事物都变得不平凡。当面对整个海天市的男同胞们时:“那啥,你们真的误会了。她真的只是我的徒弟,这位是她的小妹!”“姐夫!”“艹……”
  • 暗龙特工

    暗龙特工

    在某些人眼里,他是一个疯子杀人者;国家执政者眼里,他是世界顶级的暗杀者;在女人眼里,他却是一个大色狼。当一个无期徒刑者,迈出监狱大门那一刻,整个世界席卷起一股黑色风暴!
  • 绝世逆青冥

    绝世逆青冥

    一个少年的崛起,一个大陆的传奇,一段传奇的故事......
  • 邪王嗜宠:千面废柴小姐

    邪王嗜宠:千面废柴小姐

    她,是二十一世纪的暗月女王,千面杀手。敢说她废柴?分分钟虐死你!敢说她残暴?分分钟变个脸色给你看!敢说她没人要?美男都是她的!看她如何叱咤风云,翻身逆袭!PS:这本小说属于【圆舞曲系列】——【红色圆舞曲】。
  • 汉血尽无悔之未卜先知系统

    汉血尽无悔之未卜先知系统

    看看卫仲道拥有未卜先知系统后,如何平定九州,借着系统的功能揭开历史的迷雾,看看真实的三国,看看真实的他们。诸葛弩的真实存在,郭大的崛起,匈奴的叛乱,吕布的为人,
  • 家有厉妃,误惹钟情太子

    家有厉妃,误惹钟情太子

    她是冷静沉稳的云静,事事都在算计之内,运筹维握!她隐忍极深,目的只有一个……替家人报仇!他是当朝太子,狂妄自负,玩世不恭!天下万物都不在他的眼中!但是……好不容易看上个不顺眼又欠揍的女人……他岂能放过?一缠二闹三上吊,一闹二缠三耍贱,女怕缠郎!他就不信……她还不束手就擒。她躲他搜,她跑他追,一句淡话,二字靠山,换了她一世深情。他登基,封她为贵妃。却一旨令下,打入冷宫。“穆千尘,我有什么魅力让你这么穷追不舍的?”某人大言不惭的道:“谁说你有魅力了?自古一朵鲜花都是插在牛粪上才能茁壮成长,你不懂?”
  • 夜殇暖阳

    夜殇暖阳

    单纯善良、渴望专一爱情并秉持“上的厅堂,下得厨房”立志要做优质女友兼老婆的舒婷遇到世故圆滑、擅长情感游戏并周旋于不同类型女人之间的花花公子铂天后被劈腿后,倔强坚强的舒婷情伤复员后改头换面,接近铂天好哥们晨曦,进入铂天生活圈,意图进行报复却意外收获与好男人晨曦的完美爱情,如同地雷勾动天火般爆发了一系列特殊的化学反应,引发了一连串啼笑皆非的故事。
  • 腹黑小姐的逗比旅途

    腹黑小姐的逗比旅途

    一位尊贵的大小姐来到最低的大陆求生,踏上自食其力的强者旅行。女主性格腹黑逗比,吃货一枚,妖娆的外貌,白痴的内心。改写大陆生存之道,天待我不厚道,我便不待天厚道!
  • 神医鬼王

    神医鬼王

    她,是穿越鬼医,穿越而来,居然悲催的在生孩子。他,是叱咤风云的王爷。遇到她,他原本的计划全部都被大乱。盛世风云,红颜天下,二选其一,奈何……【情节虚构,请勿模仿】