登陆注册
17692300000002

第2章 The Tinder Box(1)

The Tinder Box 打火匣

A SOLDIER came marching along the high road. “Left, right—left, right.” He had his knapsack on his back, and a sword at his side, he had been to the wars, and was now returning home.

公路上有一个兵正在开步走——一,二!一,二!他背着一个行军袋,一把长剑挂在腰间。因为他已经参加过好几次战争,现在要回家去。

As he walked on, he met a very frightfullooking old witch in the road. Her underlip hung quite down on her breast, and she stopped and said, “Good evening, soldier, you have a very fine sword, and a large knapsack, and you are a real soldier! so you shall have as much money as ever you like.”

他在路上碰见了一个老巫婆,她是一个非常可憎的人物,她的下嘴唇垂到了她的胸上。她说:“晚安,兵士!你的剑真好,你的行军袋真大,你是一个不折不扣真正的兵士啊!现在你喜欢要有多少钱就能够有多少钱了。”

“Thank you, old witch!” said the soldier.

“谢谢你了,老巫婆!”兵士答。

“Do you see that large tree?” said the witch, pointing to a tree which stood beside them. “Well, it is quite hollow inside, and you must climb to the top, when you will see a hole, through which you can let yourself down into the tree to a great depth. I will tie a rope round your body, so that I can pull you up again when you call out to me.”

“你看见那棵大树了吗?” 巫婆指着他们旁边的一棵树问。“那里面是空的。如果你爬到它的顶上去,就可以看到一个洞口。你从那儿往下一溜,就可以深深地钻进树身里去。我在你腰上系一根绳,这样,你叫我的时候,我就可以把你拉上来。”

“But what am I to do, down there in the tree?” asked the soldier.

“那我到树底下去干什么呢?” 兵士问。

“Get money,” she replied. “for you must know that when you reach the ground under the tree, you will find yourself in a large hall, lighted up by three hundred lamps. You will then see three doors, which can be easily opened, for the keys are in all the locks. On entering the first of the chambers, to which these doors lead, you will see a large chest, standing in the middle of the floor, and upon it a dog seated, with a pair of eyes as large as teacupsteacup n.茶杯, 一茶杯容量. But you need not be at all afraid of him! I will give you my blue checked apron, which you must spread upon the floor, and then boldly seize hold of the dog, and place him upon it. You can then open the chest, and take from it as many pence as you please, they are only copper pence. But if you would rather have silver money, you must go into the second chamber. Here you will find another dog, with eyes as big as millwheels, but do not let that trouble you. Place him upon my apron, and then take what money you please. If, however, you like gold best, enter the third chamber, where there is another chest full of it. The dog who sits on this chest is very dreadful, his eyes are as big as a tower, but do not mind him. If he also is placed upon my apron, he cannot hurt you, and you may take from the chest what gold you will.”

“取钱呀,”巫婆回答说。“你将会知道,你一钻进树底下去,便会看到一条宽大的走廊。那儿很亮,因为那里点着300多盏明灯。你将看到三个门,都可以打开,因为钥匙就在门锁里。你走进第一个房间去,可以看到当中有一口大箱子,箱子上面坐着一只狗,它的眼睛非常的大,像一对茶杯。可是你不要管它!我可以把我蓝格子布的围裙给你。你把它铺在地上,然后赶紧走过去,把那只狗抱起来,放在我的围裙上。然后你就把箱子打开,你想要多少钱就取出多少钱。这些钱只是铜铸的。但是假如你想取得银铸的钱,就得走进第二个房间里去。不过那儿也坐着一只狗,它有水车轮那么大的眼睛。可是你不要去理它。你把它放在我的围裙上,然后把钱取出来。但是,如果你想得到金子铸的钱,你也会达到目的。你拿得动多少就可以拿多少——如果你到第三个房间里去的话。不过坐在这儿钱箱上的那只狗的一双眼睛,可有圆塔那么大啦。你要知道,它称得上是一只狗啦!可是你一点也不必害怕。你只需把它放在我的围裙上,它就不会伤害你了。你从那个箱子里能够取出多少金子来,就取出多少金子来吧。”

“This is not a bad story,” said the soldier. “but what am I to give you, you old witch? for, of course, you do not mean to tell me all this for nothing.”

“这倒相当不坏,”兵士说。“不过我用什么东西来酬谢你呢。老巫婆?我想你不会什么也不要的吧。”

“No,” said the witch, “but I do not ask for a single penny. Only promise to bring me an old tinderbox, which my grandmother left behind the last time she went down there.”

“不要,”巫婆说,“我不要一个铜板。我只要你帮我把那个旧打火匣取出来。那是我祖母上次忘在那里面的。”

“Very well! I promise. Now tie the rope round my body.”

“好吧!请在我腰上系上绳子吧。”兵士说。

“Here it is,” replied the witch. “and here is my blue checked apron.”

“好吧,”巫婆说。“拿我的蓝格子围裙去吧。”

As soon as the rope was tied, the soldier climbed up the tree, and let himself down through the hollow to the ground beneath, and here he found, as the witch had told him, a large hall, in which many hundred lamps were all burning. Then he opened the first door. “Ah!” there sat the dog, with the eyes as large as teacups, staring at him.

绳子刚一系好兵士就爬上树,一下子就溜进那个洞口里去了。正像老巫婆说的一样,他现在来到了一条点了几百盏灯的大走廊里。他打开了第一道门。哎呀!有一条狗果然坐在那儿。眼睛有茶杯那么大,直瞪着他。

“Youre a pretty fellow!” said the soldier, seizing him, and placing him on the witchs apron, while he filled his pockets from the chest with as many pieces as they would hold. Then he closed the lid, seated the dog upon it again, and walked into another chamber. And, sure enough, there sat the dog with eyes as big as millwheels.

“你这个好家伙!”兵士说。于是他就把它抱到巫婆的围裙上。接着他就取出了许多铜板,他的衣袋能装多少就装多少。他把箱子锁好,把狗又放到箱子上面,然后他就走进第二个房间里去。哎哟!这儿坐着一只狗,眼睛大得简直像一对水车轮。

“You had better not look at me in that way,” said the soldier. “you will make your eyes water.” and then he seated him also upon the apron, and opened the chest. But when he saw what a quantity of silver money it contained, he very quickly threw away all the coppers he had taken, and filled his pockets and his knapsack with nothing but silver.

“你不应该这样死死盯着我,”兵士说。“这样你就会弄坏你的眼睛啦。”他把狗儿抱到女巫的围裙上。当他看到箱子里有那么多的银币的时候,他便把所有的铜板都扔掉,把自己的衣袋和行军袋全部装满了银币。

Then he went into the third room, and there the dog was really hideous. His eyes were, truly, as big as towers, and they turned round and round in his head like wheels.

接着他就走进第三个房间——乖乖,这可真有点吓人!这儿的一只狗,两只眼睛真正有圆塔那么大!它们在脑袋上转动着,简直就像两个轮子!

“Good morning,” said the soldier, touching his cap, for he had never seen such a dog in his life. But after looking at him more closely, he thought he had been civil enough, so he placed him on the floor, and opened the chest. Good gracious, what a quantity of gold there was! Enough to buy all the sugarsticks of the sweetstuff women, all the tin soldiers, whips, and rockinghorses in the world, or even the whole town itself There was, indeed, an immenseimmense adj.极广大的, 无边的, <;口>;非常好的 quantity. So the soldier now threw away all the silver money he had taken, and filled his pockets and his knapsack with gold instead, and not only his pockets and his knapsack, but even his cap and boots, so that he could scarcelyscarcely adv.几乎不, 简直没有 walk.

“早上好!”兵士说。他把手举到帽子边上行了个礼,因为他以前从来没有看见过像这样的一只狗儿。然而,他对它瞧了一会儿以后,心里就想,“现在该差不多了。”他把它抱下来放到地上。然后他就打开箱子。老天爷呀!那里面的金子真够多!他可以用这金子把整个的哥本哈根买下来,他可以都买下卖糕饼女人所有的糖猪,他可以把全世界的锡兵啦、马鞭啦、摇动的木马啦,全部都买下来。是的,钱可真是不少啊——兵士把他衣袋和行军袋里满装着的银币全都倒了出来,把金子装进去。是的,他的衣袋,他的行军袋,他的帽子,他的皮靴全都装满了,他差点儿连走也走不动了。

He was really rich now, so he replaced the dog on the chest, closed the door, and called up through the tree, “Now pull me out, you old witch.”

现在他的确有钱了。他把狗儿又放回到箱子上去,锁好了门,在树里向上面喊一声:“把我拉上去呀,老巫婆!”

同类推荐
  • 启发青少年的科学故事集——引领青少年地理发现的故事

    启发青少年的科学故事集——引领青少年地理发现的故事

    本书是献给尊重科学、学习科学,创造科学的青少年的一份礼物。过去培根说:“知识就是力量。”今天我们说:“科学就是力量。”科学是智慧的历程和结晶。从人类期盼的最高精神境界讲,朝朝暮暮沿着知识的历程,逐步通向科学的光辉圣殿,是许多有志于自我发展的青少年晶莹透明的梦想!
  • 最近三年全国高考满分作文

    最近三年全国高考满分作文

    《最近三年全国高考满分作文》是品牌作文书“金笔尖作文工具书”最新品种。由具有丰富教学经验的名校名师搜罗最近三年全国各地高考优秀作文,精选具有示范作用的满分作文300多篇加以编辑而成。《最近三年全国高考满分作文》体例精当,包括“高考回放”、“满分作文”、“点评”三部分;内容新鲜丰富,可以窥见最新高考作文命题趋势,可以借鉴各地优秀作文的写法;点评部分尤其精当,切中要点,不仅指出该篇作文的满分原因,且对可进一步提高之处给予了准确剖析。是一部实用性和针对性极强、可以作为全国各地高中师生备战高考作文的最佳参考辅导书。
  • 以案说法:中国航空工业第二集团公司案例选编

    以案说法:中国航空工业第二集团公司案例选编

    本书分公司企业类、合同类、担保类、知识产权类、产品质量类、民事诉讼程序类、其他相关案例七部分,案例按照案情介绍、处理经过、经验教训与案例评析、本案法律要点四部分的体例编排,通过对案件起因、背景情况以及处理经过的介绍,总结其中的经验与教训等。
  • 组织行为学教程

    组织行为学教程

    全书贯彻案例教学的思想,编入了许多国内外组织行为学的案例。教材结构完整,每章附有开篇案例、学习要求、思考题及,有助于读者理解课程知识和掌握课程的重点与难点。教材还附有一些研讨案例,便于组织案例讨论。本教材适合高等院校本科生、MBA类课程教学使用,也适合经济管理类专业教学及各类管理干部培训使用,还可供政府部门及企事业单位从事经济管理工作的相关人员参阅。
  • 学生主题阅读空间(自然人文卷)小博士讲世界遗产

    学生主题阅读空间(自然人文卷)小博士讲世界遗产

    “学生主题阅读空间(自然人文卷)”系列丛书,是一套介绍全世界自然人文地理的丛书。内容包括世界遗产、公园、城堡、瀑布、广场、剧院等。该丛书图文并茂,分类详细,更加方便学生的阅读,是一套很有实用价值的阅读读物。
热门推荐
  • 校草甜心你别跑

    校草甜心你别跑

    【半宠半虐,不喜勿喷】一个恶魔校草,一对双胞胎姐妹,一次不可能的爱恋,一道难以抉择的选择题。妹妹,男朋友,身为姐姐和女朋友的赵默然,该如何选择?......
  • 兰馨孤儿院

    兰馨孤儿院

    “小琪,我好想快点长大啊。”“为什么?”“长大了我就保护你了。”小男孩在心里默默的加了一句:长大后我再娶你。小女孩却没听懂:“啊?”
  • 丰富的微观世界——微生物

    丰富的微观世界——微生物

    生命对人来说是一个难解的谜,而微生物作为一群特殊的生命体更是让人感到不可思议。虽然,微生物在地球上已经存在了几十亿年,地球几经沧桑,然而,这些神奇的生物群落却能繁衍至今。本书详细介绍了这些在显微镜下才能被发现的“聪明而智慧”的微小生物。全书从介绍地球上最早的居民开始,逐步带你去了解微生物是怎样生存至今的;微生物与人体的健康,与人们的生活有哪些利害关系;微生物的存在又对地球这颗蓝色星球起到了什么作用;微生物能为我们的未来作出什么贡献;让人讨厌的细菌、病毒又是什么样的;伟大的科学家们是怎样努力为我们开启了解微生物世界的大门。相信本书将激发你的阅读兴趣,丰富你的课外知识。
  • 修罗天羽

    修罗天羽

    神骨作阵,魔血为引,生生世世,永远镇封。何为道,道在我心。何为兵,杀伐之器。浴血厮杀,证修罗之道。诸天万界,唯我纵横。逆天伐仙,斩魔屠佛,群雄争霸,挡我者,死。苍茫诸天,悠悠万界,宗派林立,族群争奇。一个平凡而又神秘的孩子,穿越了星海,跨过了万界,降临在异界人世间,迷茫而又坚毅的他又将掀起怎样的惊涛骇浪?
  • 贵族学院:丫头你别想逃

    贵族学院:丫头你别想逃

    夏欣雅是夏氏集团的女儿………她有一个智商超标的脑袋,五官精致的小脸蛋,火辣辣的身材,………不要看她漂亮!就以为她好欺负,其实她是一个恶魔,专门搞破坏………她还有一个哥哥,名叫夏修炫,是一个外表冷酷,内心却温柔的美男子………欣雅他爸不知怎么了,让欣雅转学………本来欣雅不同意的……竟然拿她最爱的车来威胁她………要不然就没收了………欣雅想……梦盛学院……看本小姐怎么拆了你……从此……搞破坏的事件开始了……让我们看看女主是怎么拆了学院吧,她能遇见她生命中的天使吗?是魔鬼般,又有点温柔的他,还是一直温柔的他?还有长得妖孽,带着冷酷的腹黑???让我们拭目以待吧………
  • 鹿晗,是我对不起你

    鹿晗,是我对不起你

    “鹿晗,对不起,我终究还是。。。。失约了”米粟傻瓜,我从来都没有要怪你的意思,只要你能留在我的身边,我就满足了----鹿晗米粟,凭什么你就能得到一切,而我却什么都没有,凭什么!--------米落鹿晗我终究还是离你而去了
  • 玩转古代:坐收夫郎三四朵

    玩转古代:坐收夫郎三四朵

    一朝转醒,多了个青梅竹马?长得不错,收!啊呀呀,小军师有猫腻,诶那位公子好俊!羞~谁知刚入虎穴狼烟又四起,前世仇人竟也来凑热闹,百般周旋又将乱了谁的心?一路走来的陪伴,红衣迷眼,陌上郎便从了本少吧!逍遥之路携美人共赏江山如画,以此为始,尚未有哎呀别闹了,今晚你侍寝!
  • 大国崛起:中国的海洋之路

    大国崛起:中国的海洋之路

    中国航海历史悠久。早在距今7000年前的新石器时代晚期,中华民族的祖先已能用火与石斧“刳木为舟,剡木为楫”。到春秋战国时期,随着木帆船的逐步诞生,出现了较大规模的海上运输与海上战争。到秦汉时代,出现了秦代徐福船队东渡日本和西汉海船远航印度洋的壮举。
  • 易烊千玺,只爱你一人

    易烊千玺,只爱你一人

    因为一场车祸让,她忘记一个重要的人。因为一场车祸,让他彻底绝望。曾经的他是个爱笑的男孩,曾经的她在他身边爱撒娇的女孩。。。。。。三年后,她与他相遇了,居然是同住一个公寓!!!但会发生一些有趣的事情呢?(大家好,在下晨曦,请多多关照。第一次写,如不好,可以在评论那里,告诉晨曦哟。鞠躬!)
  • 封神箓

    封神箓

    一直生活的空间,只是一个远古的封印?被封印的对象,原来却是自己。天地灵气,化生七颗灵珠。七珠毕集,终至逆天成神!可是——不是所有人都愿做神仙!求仙之旅,封神之路,一切尽在——《封神箓》PS:这是沐也第一本小说,全书共计117万余字,已全部写就才开始分章节上传。沐也会以每天六千至一万字的速度更新,喜欢的朋友就果断收藏吧。沐也顿首。