登陆注册
17695400000020

第20章 The Dignity of...(1)

The Dignity of “the Kingdom of Heaven”

The Sculptures of Emperors’ Tombs and Pottery Sculptures

In ancient China, the deaths of emperors or their relatives were important events. Emperors took many of their belongings into their graves, a custom similar to that of the ancient pharaohs in Egypt. One important difference, however, was that Chinese emperors did not hope to keep their bodies in shape to continue their life after death. They did not make corpses into mummies, but paid attention to the continuity of spiritual life.

The construction of large tombs for emperors and the pottery figures inside them can be traced back to the Shang and Zhou dynasties. The Qin terra-cotta warriors and horses discussed above reflect an important aspect of this burial culture. From the Han Dynasty onwards, tombs built aboveground became more important. The catacombs of emperors include many implements, pottery figures, and martial implements outside the coffin chambers showing the lordliness and prestige of emperors and nobles. The carvings on the tomb of Huo Qubing are similar to the carvings on the ground but their meaning is different from the stone carvings of the emperors’ tombs: The former is more narrative while the latter’s aim is to protect the tomb. Stone carvings were not used to protect the tomb until the Eastern Han Dynasty. Most of the carvings that have survived are those in front of the tombs of magistrates.

The sculpture in emperors’ tombs made bigger strides during the Northern and Southern Dynasty especially in the Southern. It developed important patterns and reached the height of its power and splendor in the Tang Dynasty.

Guard beast figures in the Wei, Jin, Northern and Southern Dynasties

Although the Qin and Han dynasties represent the first peak of construction of emperors’ tombs, most of them were underground. Above ground stone carvings did not appear until the Han Dynasty and became predominant during the Northern and Southern Dynasties.

The funeral system of the Wei, Jin, Northern and Southern dynasties was similar to that of the Han Dynasty but it had gradually formed the common practice of large-scale stone carvings to protect the tombs. The tombs included tombstones and huge stone beasts (tianlu, kylin and bixie).

Kylin and bixie were based on mythological animals but their body shapes are bigger and are more ferocious, representing the style of the period. The Southern Dynasties refer to a series of regimes in southern China from about the fifth to the sixth century and includes the Liu, Song, Southern Qi, Liang and dynasties. The Wei, Jin and Northern and Southern dynasties governed during a time of much chaos. Countries were created, others disappeared, some split up, some were broken. However, culture and art were full of vigor. During the Wei, Jin and Northern and Southern dynasties ideology, culture and art combined and developed.

The stone carvings in tombs of the Southern Dynasty were carved for the tombs of emperors and rajahs. The stone carvings at both sides of the tombs were called tomb stone carvings. These were only carved for emperors and rajahs. As a result, they were exquisitely carved with huge bodies to symbolize dignity. Some 33 stone carvings have been found in Jiangsu Province, 11 of which were in Nanjing. These pieces could have been carved as far back as the Liu Song period, more than 1,500 years ago.

Most tombs of Chinese emperors face south. The stone carvings include stone beasts protecting the tomb, columns and monuments. The stone beasts are known as tianlu, kylin and bixie. They are tall with their heads raised proudly, mouths open and piercing eyes. Both sides of their stomachs are engraved with two wings with four feet crossed. The head of tianlu has a pair of horns, kylin has one horn and bixie none. Tianlu, also known as heavenly deer, is a legendary divine beast and symbolizes the mandate of Heaven and a high position. Kylin is also auspicious. It first appeared early in the Warring States period, more than 2,500 years ago. These stone beasts protect the tombs and demonstrate the supreme authority of the owner. In tombs of the Southern Dynasty, tianlu and kylin were sculpted on the tombs of the emperors and bixie in the tombs of feudal lords, which were rigidly stratified.

In Jiangsu Province, there is a saying that Danyang is well known for kylin and Nanjing famous for bixie. The Xiao family, emperors of Qi and Liang, were buried in their hometown of Danyang. Their tombs were carved with tianlu and kylin. Most tombs of Qi and Liang feudal lords are in Nanjing and the trademark patterns of bixie are visible everywhere in the city. The city’s emblem uses bixie as major pattern.

Danyang’s tianlu and kylin stone beasts are excellent examples of work found in emperor tombs from the Southern Dynasty, of which the Xiu’an, Yong’an and Jing’an tombs are the most representative tombs. The kylin is well preserved, large and S-shaped, which is pretty and tall.

The bixie in Nanjing looks strong and remarkable. The stone carvings of the tombs of Xiao Hong, Xiao Rong, Xiao Jing and Xiao Ji are of the most vivid and representative. The bixie on the tomb of Xiao Hong is 3.2 meters long, 2.84 meters tall, and 3.35 meters at its waist. It weighs more than 15 tons. The bixie raises its head proudly with its long tongue out of its mouth and close to its chest, looking powerful and imposing.

The engraving technique is skillful and creates a new type of Chinese sculpture. The parts and the whole are very harmonious, showing a symmetric beauty. In addition to the tomb-guarding beasts, tomb columns and tombstone were other types of stone carvings during the Southern Dynasty. The stone columns of Emperor Xiaojing, Emperor Jianwen of Liang and the Xiaoji tomb column in Jurong are the most famous.

同类推荐
  • 双语学习丛书-快乐心语

    双语学习丛书-快乐心语

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 灵魂也有一席之地

    灵魂也有一席之地

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
热门推荐
  • 魔千秋

    魔千秋

    我叫,孤千兮,一个奇怪的名字,我是一名猎人。我徘徊在黎明与黑夜之中,我挣扎于天堂与地狱之间,挥刀斩泪欲前行,血湿沾身看不清,心系羁绊我为谁?大道独行,我心已决!阳光下的是我,黑暗中的也是我!我用一句话概括自己:“我站在阳光下,却隐藏在黑暗中!”阳光是他的伪装,黑暗是他的皮囊!到底……那一个才是我!
  • 美人心策

    美人心策

    平奸人,斗权谋,玩心计?家族斗争乌烟瘴气。她一个人玩的不亦乐乎。你被外表柔看似弱冷漠的小萝莉骗了你妈妈知道吗?看将军府的御姐大人如何平步青云!!在他们面前是萝莉?是御姐?还是女王?他说:如果可以,我希望你一直在我的身边,从小时候就是,以后也一定是。他说:只要你愿意与我一起到白头,我定今生不负你,此生倾心汝一人。他说:让我来照顾你,忘记他,好么。三个极品男,哪个能俘获冷血御姐的心?用沾满鲜血的手去拥抱令人热血沸腾的爱,就算豁出自己,她也要做李家的主人!!愿得一人心,白首不分离。君若垂爱,女必相依。她会对谁许下不变的誓言和承诺?又是谁能助她一臂之力?!看美人儿斗心,不上瘾都难!
  • 网游之双剑传说

    网游之双剑传说

    一个双剑士横扫天下的故事,看腻了拿单剑的主角的书友们,可以选择这本书,因为这里将一个使用双剑的职业完美的演绎出来,打造了一段辉煌的传奇。当然,传奇的人生又怎么可能少了倾国倾城的美女,和让人闻风丧胆的实力。一段感情羁绊,荡气回肠的英雄使,将在《网游之双剑传说》里谱写出完美的句号。
  • 回到过去当学霸

    回到过去当学霸

    你相信么?学渣也会致命的!这是一个学渣回到过去,被某神秘的学霸伴侣调→教成为学霸的故事!这也是一个穷吊在成为学霸的过程中顺便成为小说家、漫画家、词曲创作人的故事!这更是一个宣扬勇气与梦想,描绘努力与胜利的故事!全人类知识储备库查询权限、头脑风暴模式、思维宫殿、完全记忆能力……这些高大上的奖励也将在楚凡成长中大放异彩!学霸大法好,投票保平安!
  • 丽音之恋

    丽音之恋

    [花雨授权]别人说梦想不能当饭吃,她却偏要孤身到外地追寻梦想。凭着训练有素的优美嗓音,在哪里也可实现心中美梦啦。哎呀呀,她是想要以事业为主,怎么会陷入了恋爱的圈圈?这边一个温文成熟的大帅哥,可惜有个拖油瓶;那边一个酷毙帅呆的美少年,但是脾气好臭呦……唉,这道恋爱的难题,能否与她的梦想一样圆满成功?封面小语:借着声音,借着那冥冥中注定的宿命,让我们做梦、相恋一辈子……
  • 湛卢潆

    湛卢潆

    内容简介《湛卢潆》是一部精彩的魔幻小说。小说中讲述了女主人公卢潆(魔法世界叫湛卢潆)通过虫洞来到了魔法世界。不料魔法世界面临着前所未有的危机,邪恶势力的统治者魔王最终在法元五千年一轮回的历史弱点,亲自解除了魔元的封印。也正是因为这个契机魔王带领魔界所有势力统治了三界(法界,人界,魔界)。在这危难时刻湛卢潆临危受命,带领着法界年青的八部长老继承者们一同学习魔法,最后接任魔法世界长老之职责,最后集合了并带着魔法世界所有法界的有生力量打败了魔王,同时再次封印了魔元的故事。故事中女主人公是如何进去魔法世界?如何学习魔法的?在魔法世界中有发生了那些有趣的事情呢?最后又是怎么封印了魔界魔元的呢?
  • 临时工不得不说的故事

    临时工不得不说的故事

    每个单位都有临时工,老百姓对他们是有些看法的。本书就一个普通临时工的经历,试图对人性做一些剖析。
  • 商女燎情

    商女燎情

    她是傅家的当家小姐,她是南翼国的传奇。弱女持家,百般艰辛,重重苦难,她淡笑以对,只想保护娘亲和妹妹。无意情爱,终陷情爱,她苦心经营,细心呵护,希望得到那期待已久的幸福。然而她的努力换来的是,无数的纠缠、怨恨和算计,还有深深的伤害!
  • 血蔷薇:黎初北忆

    血蔷薇:黎初北忆

    她,自小无父无母,她决心要变强,终于,成了道上无人不知的血蔷薇;但是,尽管多么厉害又怎样,终究还是难逃背叛,对又怎样?错又怎样?终究逃不过死亡;得知凶手后,她开始了她的报复计划,她说:“当年你们陷害我父母时,可曾有一丝怜悯,现在才后悔了吗?让我放过你们?休想!”命定她和他还是会相见的,只是,是否,还记得他?曾经樱花树下的约定。。。
  • 女配没福利

    女配没福利

    不会医术和武术,记不得诗词歌赋,没心机的宅女莫筱筱穿越到了一个历史上没有的朝代,这妥妥的是女配的命啊,还好嫁了个貌似是男配的王爷,再不用但心可能被嫁给哪个炮灰渣男了。