登陆注册
17695400000021

第21章 The Dignity of...(2)

There are only four stone columns left in Emperor Xiaojing’s tomb. These columns are 6.50m high and have a diameter of 2.4m girth. They are divided into the base, body and cover of the column. From the shape and decoration of stone columns of the Southern Dynasties, we can see that the style was indirectly affected by the cultures of ancient Greece and India. Exchanges between occidental and oriental countries were very extensive. The sculpture of the lotus throne was influenced by Buddhist art.

Most funeral objects and artwork in ancient Chinese coffin chambers are pottery figures. The pottery figures from the Northern Dynasties inherited from the Han Dynasty a tradition of carving expressions. The pottery figures include maids, musicians, warriors, troopers, bodyguards, servants, oxcarts, horses, camels, etc. The maid images are similar to the stone carvings of Buddha in their facial form, expression and posture. Female figures are pretty and slim, different from the plump beauty valued during the Tang Dynasty.

As a whole, sculptural art from the Wei, Jin, Northern and Southern dynasties forms a link between sculptures from the preceding Eastern and Western Han dynasties and the following Sui and Tang dynasties. There are more than 20 emperor tombs and stone statues near Nanjing, forming the body of stone sculpture work from the Northern and Southern Dynasties. The style of the stone carvings in the emperor tombs from the Southern Dynasty discovered in Shaanxi, Henan, Hebei, Shanxi and other places is different from that of the Northern Dynasty. The unearthed stone tomb doors, kistvaens and kistvaen beds from the Northern Dynasty have great artistic value.

Emperor stone carvings in the Tang Dynasty

The Tang Dynasty brought with it the second hide tide of emperor tombs in Chinese history. The architectural style of these tombs further developed the form of the Wei, Jin, Northern and Southern Dynasties. The Eighteen Imperial Tombs of the Tang Dynasty include the tomb of the empress Wu Zetian and those of another 17 Tang emperors. They were buried on the northern bank of Weishui River, Shaanxi Province. They are known as “Eighteen Imperial Tombs at Guanzhong.”

The tombs of Tang Dynasty emperors were built near mountains to take advantage the natural land formations. the Qianling Mausoleum, the tomb of the third Tang emperor, Li Zhi, and Empress Wu Zetian, are located on the peak of lofty Liangshan Mountain, about twenty or thirty meters higher than the mausoleums from the Qin and Han dynasties.

Qianling was originally enclosed by two walls. Investigation and prospecting uncovered remains of the inner wall, four gates, a sacrificial hall and some corner parts of the outer wall. The southern gate was called Zhu Que Men (Rosefinch Gate), and it was a place to hold a sacrificial ceremony. Numerous buried tombs are distributed between the first and second gate. The number of tombs accompanying that of Tang Taizong (599–649) is 167.

The stone carvings and inscriptions in Tang Dynasty emperor tombs occupy an important place in the history of Chinese sculpture. The best of them are represented by the stone carvings of the Six Steeds of the Zhaoling Mausoleum, representing the artistic level and elegance of emperors’ mausoleums from the Tang Dynasty.

Six Steeds of the Zhaoling Mausoleum

Zhaoling is the mausoleum of Emperor Taizong of the Tang Dynasty, Li Shimin. He was one of China’s great emperors. Under his reign, the famous rule of Zhenguan emerged (Zhenguan is the name of his era), which laid a solid foundation for the economic and cultural development of the Tang Dynasty. The construction of Zhaoling is luxurious and majestic.

The six steeds represent the precious warhorses of Taizong, on which he fought the battles for the unification of China. Emperor Taizong ordered the stone carvings of the six steeds be put right beside the mausoleum when construction began to commemorate the battle achievements of these horses. The six horses are: Telebiao, Qingzhui, Shifachi, Saluzi, Quanmaoguo and Baitiwu.

The steeds had different horsehair colors, vigorous posture and extraordinary temperament. The last two stone horses were stolen and sold abroad in 1914 and are now on display at the Pennsylvania Philadelphia Museum. The postures, characters and gallop of the horses are depicted vividly through the relief sculpture technique.

Stone Lion at the Shunling Mausoleum

The Shunling Mausoleum was the tomb of Yang Shi, the mother of Empress Wu Zetian in the Tang Dynasty. In the first year (670) of the Xianheng reign, Yang Shi died and was buried under the name of Li Wang. Wu Zetian granted her mother the title of Empress Xiao Minggao and named the tomb the Shunling Mausoleum after declaring herself empress. Twelve stone people, one stone sheep and a stone lion, one ornamental column and one lotus throne stand in ront of the tomb. The east gate, west gate and north gate have a stone lion each. A pair of horses stands outside the north gate and a pair of walking lions and tianlu guard the south gate. The walking lion and stone tianlu are the masterpieces of the Shunling Mausoleum. The stone lion has a huge body, is 4m tall, with curly hair, extrusive eyes and a grand nose.

Carved stone of the Qianling Mausoleum

同类推荐
  • 淡定的人生不寂寞

    淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 实用生活文库-通晓交际英语

    实用生活文库-通晓交际英语

    本书经典表述了生活交际英语,入学交际语音,本书包括经典表述、情景对话、生词导读三个部分,截取生活中最常遇到的情景,如听讲座、兼职工作、聚会、问路等。
  • 从零开始学意大利语:看这本就够

    从零开始学意大利语:看这本就够

    这本《从零开始学意大利语:看这本就够》满足了初学者的所有要求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的发音、语法入门,到日常生活、意大利的风情与文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去意大利旅游生活或是工作能够用到的所有方面。
  • 我的世界很小,但是刚刚好

    我的世界很小,但是刚刚好

    爱情是最美好的情感,爱情里的故事万万千。执子之手,与子偕老是千古流传的佳句,也是世人追求的最平凡而又最浪漫的最终归宿,我们的很小,我们的世界很小,但是真的刚刚好。
  • CountrysideofChina

    CountrysideofChina

    ChinahasavaStterritoryandlonghistorywithgreatdifferencesinnaturalConditionsamongdifierentareasofthecountry.Thebookprovidesadetaileddeionof34selectedvillagesinordertoshowthenaturalandSocialphenomenaofthecountrysideinChina.
热门推荐
  • 黄帝内经

    黄帝内经

    草之阳染上了妖气被送离家乡,得一本练气秘籍,开始了在异国他乡的旅程,悟出了独一无二的武功,遇到了传说中的妖,魔,神,等不同的人物,结识了失去记忆的好兄弟叶之阴,两人开始了纵横传说,不甘平凡,超人智慧,慢慢解开叶之阴神秘的身份,同时也解开世界起源的秘密,造就了两颗耀眼的人物,并称霸在人界,妖界,魔界,仙界,以及更为神秘的创世神界。
  • 天赋之子

    天赋之子

    两千年前,所有种族曾在光辉的源大陆共同生活,随着神与英雄们掀起战乱,源大陆被毁灭……幸存的种族们向世界各地迁徙,艰辛和苦难发掘着他们继承自诸神的遗泽------天赋觉醒!每一个觉醒天赋的生命都成为幸存种族中的中坚力量!每个生命只有三次弥足珍贵的觉醒机会,只有三次机会都能够天赋觉醒的天之骄子,才有资格接受诸神的祝福,才有可能成为最强大的强者------英雄!鸿叶,这个三次觉醒的天之骄子在接受诸神祝福时,却令人震惊的引发了神怒,竟被剥夺了所有的天赋,跌落尘泥之间……PS:这个故事以《上古世纪》的整体设计架构为基础创作的,可以算做番外,独立来看也是可以的(*^__^*)
  • 时间裁决者

    时间裁决者

    意外穿越到法努大陆已经两年,刘沙这个“奴隶”在爱莎尔城堡里成为了最低等的“死士”。或许是运气,许多次战争之后他这个必死也应该死了无数次的家伙却总是能够活着离开战场,当然,那些战斗中爱莎尔城堡的军队都取得了胜利。他成了有福气的“死士”。于是这次他得到了新的任务,那就是和一支城堡里最强的尖锐战队护送一批贡品前往区域管理者的城堡。而这批贡品当中居然有法努大陆神级的宝物——龙神印。这也就招惹了无数人贪婪的欲望,战队接连受袭死伤惨重,而战队中的高级魂斗士哪里会照顾垃圾一般的“死士”?当再一次袭击过后,死士里只剩下了刘沙一人。然后他才发现罗蒂加西亚伯爵居然也在这支战队当中,而且,他居然是个女孩!——罗蒂索菲娅不过,索菲娅的身体却被奇怪的咀咒锁困,如果得不到“斗魂吟”的帮助不久即将死去。而斗魂吟在管理者的手里!而这时,新的敌人的进攻开始了……
  • 养性延命录

    养性延命录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国民俗旅游

    中国民俗旅游

    随着我国国民经济的高速发展,旅游越来越成为人们重要的生活方式。与世界发达国家相比,我国的旅游起步较晚,旅游业在我国还是一个新兴的产业,旅游教育更是近20年来才逐渐发展起来的。
  • 五脏气血通补手册

    五脏气血通补手册

    气血的调和为健康之根本。那如何判断自己身体中的气血是否充足,出现气血虚弱的原因,以及用何种方法调补气血呢?《五脏气血通补手册》针对大家关心的一系列有关气血的问题进行了阐述,告诉大家,治疗疾病之时必须先调理气血,将气之降浮理顺,这样疾病不治自愈。《五脏气血通补手册》的内容简洁明了,容易理解,能够帮助广大读者充分了解调养气血的方法,在健康身体的同时远离疾病。
  • 风水师傅

    风水师傅

    这个世界,有太多未知的黑暗,有太多未知的交易,有太多不为人知的秘密。有这样一群人,他们走在这些秘密的边缘。
  • 逗虫日记

    逗虫日记

    只要你愿意去发现,生活中其实处处充满着幽默!
  • 农门酒香

    农门酒香

    爹当兵,娘跑了,饥荒年代,被兵匪洗劫后的村庄,一穷二白。穿越重生,从一个叱咤商界的女总裁变身面黄肌瘦的农家小丫头,看着只有十一岁的兄长和四岁的龙凤胎弟弟妹妹,八岁小萝莉秋麦方了。这一堆小奶娃,肩不能抗,手不能提,还有一家子极品亲戚作恶,日子可怎么过。灵珠在手,灵泉无尽,种地苗木茂盛,酿酒幽香绝美。‘麦记’酒肆开遍四方,以酒交友,以酒会友,日子过得红红火火,银子赚的满盆满钵。这位太子爷别来捣乱,本姑娘玩不来宫斗,只想安安静静酿酒,欢欢喜喜赚钱。
  • 异能者都市

    异能者都市

    怒龙帮拥有强大异能战力的龙飞,只身一人来到云海市,奉命击杀当地霸主夺命帮的帮主,同时又得到另外的任务,击杀邪恶的异能者嗜血人家族和保护一个大家族的公主。完成任务期间,龙飞和萍水相逢的美女黄鹂和项红暂时住到了一起?