登陆注册
17695400000023

第23章 Integration of Buddhism...(1)

Integration of Buddhism, Taoism and Confucianism

Temple Sculpture in the Song Dynasty

The establishment of the Northern Song Dynasty reunited a China that had been split for half century. After this, great changes took place in Chinese religion. One of the most distinct characteristics was the change in Buddhism, Taoism and Confucianism from confrontation and repulsion to integration. From this time forward, Buddhism adopted a Chinese style and became an important part of the culture. The changes were a result of two factors. The first were changes in internal ideology and the spread of religion. Rulers accelerated the integration of the different religions to ensure social stability.

The integration of Buddhism, Taoism and Confucianism is not only reflected in the ideological realm, but also in the artistic aspect. Some temple sculptures of the Song and Yuan dynasties show such characteristics. Temples that combine the styles of two among Buddhism, Taoism and Confucianism, or the grotto temples show the thought of union of the three religions appeared.

Painted sculptures at Jinci Temple

At the foot of the Xuanweng Mountain, 25km southwest of Taiyuan, Shanxi Province, lies the famous Jinci Temple. The Jinci Temple was first built before the Northern Wei Dynasty (386–534) in memory of Shu Yu, the second son of Wuwang of the Zhou Dynasty. The temple was repaired and expanded several times through the Northern Qi, Sui, Tang, Song, Yuan, Ming and Qing dynasties.

Jinci Temple combines cultural relics and beautiful landscape. It is well known for the magnificent architecture and clay sculptures in the Goddess Temple. Jinci Temple combines styles from Buddhism, Taoism and Confucianism and reflects the union of three religions and the worship of multiple gods.

The Goddess Temple is the main building of the Jinci Temple. It faces east. It is majestic and large, forming an axle wire with other buildings. There are 43 colored sculptures in the Goddess Hall. The main statue sits straight in the wood niche with four maids and two female officials in front of her standing in a fan shape. Eighteen attendants stand in a U-shape along the main niche. Although there are many statues the area is not cluttered.

The Goddess is dressed in a chaplet and official robes decorated with flowers and birds. It is decorous in appearance. The robe appears to have a soft and delicate quality and matches her body structure. In the image of the Goddess, the influence of Buddhism is visible. The Goddess is placed on the chancel of the main hall. She sits with the legs crossed and the bottom of the skirt downward naturally. However, the hands of the Goddess are not exposed but hidden in the sleeves, showing an introverted temperament.

Buddhist statue at Qinglian Temple

The Qinglian Temple is on the side of Xiashi Mountain in Zezhou County, Jincheng, Shanxi Province. There is a statue of Sakyamuni on the lotus throne in this temple, which gives it its name. It consists of two parts: An old and a new temple, which are conveniently nestled against the mountain. The elegant and neat buildings and courtyards are located amid the beautiful mountains and clear waters.

The old temple was built during the Northern Qi Dynasty (550–577). It includes a main hall and southern hall. A giant statue of Sakyamuni with two disciples on each side is located in the middle of the main hall. Two statues of Bodhisattvas, Manjusri Bodhisattva and Samantabhadra Bodhisattva sit opposite each other in front of the giant statues. The statues in the old temple were made during the Song Dynasty. The gold-overlaid statue of Sakyamuni is majestic with the face pumping up and the ears hanging low. The statue is wearing a loose Buddhist robe with a naked right shoulder. The statue sits on the lotus throne with the left hand on its knee and the right hand up in the air as if imparting Buddhist doctrines. The statues of Manjusri Bodhisattva and Samantabhadra Bodhisattva are mild in appearance with knots of hair on their heads. They are in brilliant clothes and wear necklaces and bracelets. The Manjusri Bodhisattva raises his hands in front of chest, while the Samantabhadra Bodhisattva puts the left hand on knee and raises the right hand up. The southern hall contains many Tangstyle Buddhist statues in the images of Sakyamuni, Manjusri, Samantabhadra, Kashyapa, Anada and other Bodhisattvas.

The new temple was built during the Sui Dynasty (581– 618). The sculptures of the Song Dynasty are mostly in the Sakyamuni Hall and the auxiliary halls on both sides. The statues of Sakyamuni, Manjusri Bodhisattva and Samantabhadra Bodhisattva are in the Sakyamuni Hall. The statue of Sakyamuni has a wide face, golden hair and majestic appearance. His ears hang low and the right forearm has been damaged. The statues of Manjusri Bodhisattva and Samantabhadra Bodhisattva have a similar appearance with knot of hair, red crown, round face and long eyebrows. Their eyes are soft as if they are looking down at the world. They are wearing similar necklaces and similar clothes with different patterns. They are also very similar in appearance. Due to the ravages of time, their hands are damaged.

The auxiliary halls on both sides include statues of Manjusri Bodhisattva, 16 Arhats, Ksitigarbha and Yamarajas. All statues were made during the Song Dynasty. Among the majestic and vivid statues, those of Yamarajas are most distinctive. Yamarajas are ten unique images of Buddhist sculptures from China.

同类推荐
  • 青春不散场

    青春不散场

    年轻的日子,仿佛总是阳光灿烂的。那时候,可以肆意,可以挥洒,可以旁若无人。青春而且无畏,相信并且坚信不疑。多么好。一瞬一季,一季一年。青春的花儿开了又谢了,生命里的人儿来了又走了。哭哭笑笑,离合聚散。感谢那些陪你一起走过青春的人们吧!他们是你的风景,装点着你的日夜。
  • 课外英语-七彩音符往日情怀(双语版)

    课外英语-七彩音符往日情怀(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括我心永恒、爱情故事、时不我待等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 课外英语-零点故事夜话(双语版)

    课外英语-零点故事夜话(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些名家的精品散文,经典故事,所以很有教育意义。
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
热门推荐
  • 穿越之黑心王后

    穿越之黑心王后

    别人穿越是麻雀变凤凰,秦月唯却是凤凰变麻雀!第一次婚礼新郎喜欢的是别人,第二次婚礼新郎喜欢的是男人。黑心王后变成了悲惨的灰姑娘……可是王后还是有王后的方法,有着一肚子坏水的黑心王后会逆转乾坤的!
  • 全才高手闯都市

    全才高手闯都市

    生命垂危之际,神奇的草让冷枫起死回生,从此能力大增,且看他修炼神力,解决危险,英雄救美,一边闯一边享受!
  • 钟经理姓钟

    钟经理姓钟

    钟经理姓钟,钟经理有理想,有抱负,总是时不我待。
  • 恶魔校草的极限诱惑

    恶魔校草的极限诱惑

    本以为,逃去了美国,就不会再见到他了。可是,命运就是如此,这次,他把她抵在们上,邪魅的黑眸一眨不眨的盯着眼前这个他一直深爱着的女人,“我知道,你还爱着我,对吗?”她噙着眼泪“不爱了!我以后都不会再爱…唔!唔!”他含住她的双唇,吮吸着。她说她不爱他,他允许了吗?丫头,误会这两个字存在着很刺眼,我们把它灭了吧!
  • 宋仲基之太后的遐想

    宋仲基之太后的遐想

    这本书写的其实是鹿晗,因为一些原因,书名错误,没法改正,所以就这样!
  • 公子的双面妻

    公子的双面妻

    “夫君,听说百花楼来了很多俊男美女耶,咱们去看吧!”百花楼?妓院?!“不准!”有一次…“夫君夫君,孙家公子说要我休了你跟他过耶。”“……”天杀的,如果可以真想把这小妻子藏起来。……………在他不知道的地方,她是这样的…“杀!”冷酷的下令取走十几余人的性命。有时,她还是这样的…“阉了!”嘴角勾着甜甜的笑,一声令下断了别人的子孙根。………………
  • 光之术士

    光之术士

    术士,是一个古老而黑暗的职业,术士,即是黑暗魔法师,中世纪完全覆没,但,总有几个活下来...
  • 岸的忧伤

    岸的忧伤

    一个富家小姐,下嫁乡下,花样年华成为人妇,环境的变化,生活的突变,令娇弱女孩逐渐强大,儿女的一个接一个降生,让人深味生活的酸甜苦辣,日子总是要过的,日子总是在一天天企盼中滑过,慕然回首的某一天,一定会绽开自豪的笑颜。侍夫弄娃孝敬父母,昨日小草今日黄花,开门七件事,柴米油盐酱醋茶。一个女人,一本书,酸甜苦辣咸淡酥脆软绵样样有。一个家,一对平凡的夫妻,不平凡的人生。
  • 彼岸风尘之鸿蒙

    彼岸风尘之鸿蒙

    他是流落异乡的南国王子,他只是个世俗之人,没有胸怀大志,不想当什么帝王,这一切只是因为他前世临死之前的一愿望。可当人间遭劫,族人遭难之时却毅然选择和自己的族人站在一起去面对一切,劫难带走了他最爱的人,也带走他的心,从此他如同行尸走肉一般在世间活着,只是为了她最后的愿望:好好活着。“我可以拯救天下之人,却救不了你。”“青瑶只有在见到飞哥哥的时候才会露出她那久违而舒心的笑意。”“要想救人,必须要有自救的能力,否则不但救不了人,还丢了自己的轻轻性命。”
  • 霸道学长的班花妹妹

    霸道学长的班花妹妹

    贵族学校——“萧少,韩小姐一不小心把冯小姐得罪了!”“把冯小姐‘请’到这来。”“萧少,这次考试,尹若涵小姐凭着关系给韩小姐减了分,韩小姐很伤心”“分数加上去,然后,告诉尹若涵,我萧寒的女人,她!没资格碰!”他对她宠爱有加,他对她是一种地老天荒。她对他,产生了依赖,产生了爱慕……