登陆注册
17695400000022

第22章 The Dignity of...(3)

The Qianling Mausoleum of Emperor Gaozong of Tang (628–683), as well as the Zhou Dynasty usurper and China’s first (and only) governing empress Wu Zetian is located 100km northwest from the peak of Liangshan Mountain. It is one of the best-preserved of the Eighteen Imperial Tombs and the most representative. A pair of ornamental columns, winged horses, relief humpbacks, and stone horses, ten pairs of civil and military officials stand at the second gate. In addition, a stele with no inscriptions and a stele recording the achievements of the emperor hang between the stone people and the third tower. Sixty-one stone statues of visitors were placed in front of the Zhu Que Men. These stone carvings enlarge the space of the mausoleum and reflect the dignity and supreme position of the emperors.

Prominent among the stone carvings of Qianling Mausoleum are a pair of winged horses at the front. The winged horse or Pegasus is an auspicious animal. The sculpture of winged horse, realistic in style, has highly decorative patterns. The curled patterns on the wings have the similar features of “Tangcao,” a decorative pattern in the Tang Dynasty sculpture.

Tangcao

Tangcao, the vine grass, is endowed with the lucky morals of continuity and perennity. With beautiful cur ves, it has undergone various changes with the passing of time and was widely applied to all kinds of decoration, forming a special category in the decorative patterns. The pattern, the typical decoration pattern in the Tang Dynasty, was very popular in the Sui and Tang dynasties, hence the name “Tangcao.”

The postures and expressions of a large number of civil and military officials are the same, which seem a bit stiff from the individual point of view, but on the whole give people the impression of standing out majestically. A statue of an ostrich first appeared in the tomb of a Tang Dynasty emperor. In order to make it is easier to carve the neck and legs, craftsman used the relief technique and realistic approach. The ostrich lives in the tropics and was considered a rare bird during the Tang Dynasty. Its image is similar to the image Zhuque used in the Han Dynasty.

Pottery figures in the Tang Dynasty tombs

The custom of burying objects was prevalent during the Tang Dynasty, so unearthed pottery sculptures are very rich and usually found in Xi’an and Luoyang. Most of the tombs of nobles of the Tang are in these two places. In Shaanxi Province, more than 3,000 pottery sculptures have been excavated. More than 570 pieces of pottery men were found in the tomb of Princess Yongtai; more than 1,000 in the tomb of Prince Yide; about 600 in the tomb of Crown Prince Zhanghuai. The tricolor figurines are the most unique and commonly seen sculptures. Tricolor pottery is the most important burial sculpture from the Tang Dynasty.

Grouped by category, pottery sculptures of the Tang Dynasty include female sculptures, male sculptures, musician and dancer sculptures, gods and spirits, and horse sculptures as well as other sculptures of common domestic animals, etc.

Female sculptures: Female sculptures from the Tang Dynasty can be divided into three categories. The first is the typical Tang style, i.e. most of women were plump, matching the aesthetic requirements of the Tang. A second female image has a round face but not a plump figure. The third kind is slim and pretty. The difference of female images results from the different status and position of the people, times and regions. Female sculpture shows different styles in the Tang Dynasty’s early, middle and late period and Northern and Southern regions. The fat sculptures are noble women dressed in the style of the middle period. They can be usually found in Xi’an; while slim female sculptures show the elegant demeanor of southern China or appear in the early Tang, still affected by the dress and social style of the Wei and Jin dynasties.

Male sculptures: Male sculptures from Tang Dynasty tombs include warriors, flags, weapons, horses as well as attendants. The commonly seen attendants are Kunlun slaves and figurines of Hu people. Tang nobles employed a large number of people from ethnic nations and west Asian people as their vassals, so such kind of male sculptures are commonly seen in the tombs of the nobles of the Tang Dynasty. Musicians and dancers: The sculptures of musicians and dancers are also important pottery pieces. They were made in the hopes of putting on a false show of peace and prosperity for decedents. Ancient China had many kinds of music and dance. The dancers postures were different as were the backgrounds. Therefore, sculptures of musicians and dancers found in the tombs are various and very vivid.

Monsters: Monster sculptures that can ward off ill luck, evil and protect the dead were usually known as tomb-guarding beasts. These type of beasts appeared as early as the Warring States Period. During the Northern Dynasty, sculptures of animals with a human head appeared. These tomb figures were more popular during the Sui and Tang dynasties, when various changes occurred. The tomb-guarding beasts during the Tang Dynasty made the biggest contribution to the development of images of animals with human heads from the Northern Wei Dynasty. They also developed evil half-human, half-animal images recognized as the evolution of the ancient Fangxiang God, meaning demons and monsters that can drive out evil spirits. People carved images of monsters that squat in the tomb. The tomb-guarding beasts always appeared in pairs. An overall view of the stone carvings in tombs from the Wei, Jin to the Tang dynasties tells us that whether the large stone animal and human figures, the maids, sculptures of musicians and dancers, even the monsters protecting the tomb are vigorous, matching the atmosphere at that date. The dead’s life after death is also vigorous. Sculptural art from the Tang shows the tolerance and moderation of the culture. It is the abstract and brief chronicle of the time.

The shape and structure of tombs from the Tang Dynasty changed during the Song Dynasty, which incorporated more common customs but lacked the beauty of power and vigor of the Tang. Stone carvings and pottery sculptures were rarely seen during the Yuan Dynasty. The Ming and Qing dynasties, despite continued to build tombs, did not achieve more glorious results than the middle Tang period.

同类推荐
  • 从零开始学意大利语:看这本就够

    从零开始学意大利语:看这本就够

    这本《从零开始学意大利语:看这本就够》满足了初学者的所有要求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的发音、语法入门,到日常生活、意大利的风情与文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去意大利旅游生活或是工作能够用到的所有方面。
  • 那些难以忘怀的电影

    那些难以忘怀的电影

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 科学读本(英文原版)(第3册)

    科学读本(英文原版)(第3册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 那些激励我前行的身影

    那些激励我前行的身影

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 课外英语-流行妙语(双语版)

    课外英语-流行妙语(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些经典谚语、流行美语,俚语、吵架用语、经典赞美用语,对处理日常生活中的小事小情很有帮助。
热门推荐
  • 南瞻之主

    南瞻之主

    神佛远观,南瞻龙变,乾坤沉浮中,谁堪问鼎?
  • A计划:公主女佣诱拐邪魅拽少

    A计划:公主女佣诱拐邪魅拽少

    话说,她也曾是千人宠万人爱、被高高捧上天的公主,可如今却要上赶着给人家当女佣,真是没天理!这也就算了,可为什么要让她碰上一个不但花心好色,还风流成性的拽少爷呢?唉~没办法!有求于人,万事再苦也只能一个字——忍!可每个人的忍耐都是有限度的吧?恶少欺负人,势力女刁难人,还有一丘之貉的死党挖苦人。眼看着世风日下,人心不古,她已经忍无可忍了!当小公主终于下定决心离开时,却发现心里有了某人的影子,然而,他却在此时害死了她的爷爷!越来越多的误解和鸿沟阻隔在两人之间,他们到底能不能冲破阻碍共同谱写幸福?看单纯坚强的小公主如何诱拐那位邪恶拽少,将他彻底收服……
  • 世界骗局之谜

    世界骗局之谜

    本套书主要介绍古今中外关于人类诸多未解的社会、自然现象,包括《中国自然遗产之谜》、《星球宇宙之谜》、《巨兽异兽之谜》等20个分册。
  • 城茜楚楚

    城茜楚楚

    愿在最后的时间听见楚楚的声音,愿在最后一秒留住城茜的目光。只愿与你共席一手妙笔聆听文末的花枯花荣的清脆回忆。
  • 蝉鸣盛夏:青柠味的初恋

    蝉鸣盛夏:青柠味的初恋

    【咳咳!首先介绍一下,这里面的文很甜,甜到无下限,欢迎各位四叶草小螃蟹和普通人入坑!】学校门口的奶茶摊,他们相遇了;渐渐的,两人走进了对方的生命;误会最后化解的时候,就像是爱情的催化剂。有一天,她最好的朋友告诉自己,她,怀了自己丈夫的骨肉……她最后选择扬长而去。他们的生命中,应该不会再有彼此了吧!但是!去意大利出差的时候,他却又把她睡了!“王俊凯,你不是失忆了吗?”“现在恢复了,老婆,你要乖乖的呦!要乖乖的生下我们的宝宝!”床头的他对着床尾的她邪魅一笑,然后毫不留情的吻上了她的唇……
  • 白君晚娘

    白君晚娘

    她本是身怀六甲的中学教师,拥有一个幸福的家庭,一个爱她的警察丈夫。一次流产,让她意外来到一个未知的历史空间,矛盾、悔恨、爱恨情仇。平白无故地陷入到一个既陌生又熟悉的家庭里,开始了她为人母,为人妻,为人知己的纠缠......
  • 根源之武

    根源之武

    何为国术?心存感动,灌注意志,武道之极!一个身怀巅峰国术的腹黑拳师,追寻那远古遗失的秘辛,为何世上无佛无魔无仙无法突破?就在秘密向他张开大门的时候,悲剧发生了,他被一个无名黑戟带离了地球,来到了另外一个世界。这里,你会知道,宇宙如此渺小。混沌第二界,宇宙为星,万界为基。万界陆上,只有魔法,真正的魔法。凝练了魔法体,就能与天同寿,这只是踏入魔法根源之路的第一境界。某人决定,用他的国术,把一切融入拳中。
  • 水溶黛心:梦红楼之溶黛

    水溶黛心:梦红楼之溶黛

    几多红楼梦,几段痴情诗,红楼再续,再续红楼,大观园内,又会发生怎么样的故事?水转珠旋,水转一日,珠随之转。水止时,方是珠沉时。波涛涌,同舟济,披荆斩棘。风雨停,彩虹现,风平浪静。取舍之间如何抉择?携手相看红尘?孤寂相顾遥望?
  • 初代皇帝手记

    初代皇帝手记

    王子和公主,自幼便守护在一起的姐弟,乱世相爱相守的故事。不想剧透,请翻书。
  • 末世之同行

    末世之同行

    黄黄白白的脑浆,满地令人作呕腐烂与新鲜交杂的血肉,身后怪物刺耳的嘶吼与人类的惨叫交织出一首盛大的末日交响曲。东方玄幻类型的末日,怪物使用了山海经的设定,考据党请不要深究本文1v1ps:男主不是人