登陆注册
17695500000021

第21章 Chinese Wushu and...(7)

Five years later after the death of Bruce Lee, Jackie Chan (Cheng Long) became widely famous in Hong Kong.

Jackie Chan was originally named Chen Gangsheng. He was born in 1954 in Hong Kong though his ancestral home is Shandong. Because he lived a poor life when he was young, he was sent to the Peking Opera School run by Master Yu Jim Yuen. Ten years later, he became a master in Kungfu. At the age of 17, he became a stunt man and acted in Bruce Lee’s films. After that, he changed his name to Chen Yuanlong, and then to Cheng Long in 1976. In 1978, Jackie Chan played the leading roles in the Eagles Shadow and Drunken Master, but he did not gain much success from these films. However in 1985, Jackie Chan directed the film Police Story, consolidating his dominance as an action star. Jackie Chan then went to Hollywood and became popular for his role in Rumble in the Bronx. Later, he directed Rush Hour and the Highbinders, becoming the most popular Chinese star with the highest box office value in Hollywood.

After the success of Jackie Chan, Jet Li (Li Lianjie), another man from the Chinese mainland, rose to action movie stardom.

Jet Li is a Beijinger. He started to learn Kungfu when he young. From 1974 to 1978, he topped five consecutive National Wushu Championships and participated in performances abroad several times. In 1982, when he was 19, he played the leading role in the film The Shaolin Temple, which was backed by Chung Yuen Motion Picture Co. The film, made on the Chinese mainland, included a number of national Wushu champions, and demonstrated the real Kungfu of China, surprising the world soon after its release. It set record box office returns in Hong Kong and was widely popular in both Asian and Western countries. It directly raised the enthusiasm for learning Chinese Kungfu around the world. The film essentially paved the road to fame and Hollywood for Jet Li.

In 1983, action films Wulin Zhi and The Undaunted Wudang were produced on the Chinese mainland. The leading actor of the former one was Wu Bin, then coach of the Beijing Wushu Team, and the leading actor of the latter one was Zhao Changjun, a national Wushu champion. Both films were instantaneously popular.

In 2000, the film Crouching Tiger, Hidden Dragon, directed by Ang Lee, caused a huge international response, creating a martial arts film craze across the world. The film is based on the story of the same name written by Wang Du Lu. Ang Lee incorporated in the film the essence of Kungfu film and literary film, interpreting Chinese classical aesthetic tradition and emotional concepts from a new perspective. The film won many awards at international film festivals, and got the 73rd Oscar for Best Foreign Language Film, gaining the highest international reputation in the history of Kungfu films. In addition, the film also had spectacular box office success, hitting more than 200 million global box office revenues, the highest among the Chinese-language films ever. After that, Hero, directed by Zhang Yimou, and Kungfu, composed, directed, and starred by Stephen Chow, also met with great success, with a global box office hitting more than 100 million.

As for the popularization of TV action series, Hong Kong played a major role. Many Louis Cha novels were adapted and made into TV series shows. The most popular TV series shows produced on the Chinese mainland include the Swordsmen, The Demi-Gods and Semi-Devils (Eightfold Path of the Heavenly Dragon). All of these were met with a high audience rating. In fact, nearly all the actors played in these series were Kungfu laymen. But the popularity of these TV series did not last long. Because most of the actions were performed using stunt skills, the series lacked authenticity—a common weakness of TV action series. Meanwhile, other adapted works took quite a different approach to the characters and plots compared to the books, diluting the historical and cultural connotations of the original works. Poor actors and actresses also further diminished the attraction of the TV series shows.

同类推荐
  • 课外英语-七彩音符奔放的旋律(双语版)

    课外英语-七彩音符奔放的旋律(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括雪绒花、白兰鸽、昔日重来、铃儿响叮当、奔放的旋律、友谊地久天长、雨中的节奏等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 美国名家短篇小说赏析:高级

    美国名家短篇小说赏析:高级

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 法律专业英语教程

    法律专业英语教程

    本书将学习英语与了解以美国为代表的英美法律、法律制度,提高实用法律英语操作能力紧密结合,即不仅注重英语能力的培养,也强调涉外法律专业知识的传授和技能的训练。本书除了适合“英语+法律”、“法律+英语”的涉外型、复合型本科生、研究生使用外,也可供法学、外交、国际贸易、国际金融和国际政治等专业的本科生、研究生学习法律和英语之用。此外,对于广大法律英语爱好者及希望了解英美法律和法律制度的专业人士,也是难得的参考书。
  • 发现花未眠

    发现花未眠

    读一篇优美的散文,如品一杯茗茶,馨香绕怀,久久不忘。读一本好书,如与伟人对话,智慧之光映射身心……
  • 澳大利亚学生文学读本(第1册)

    澳大利亚学生文学读本(第1册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • 总裁各种美

    总裁各种美

    为挣学费,她做各种兼职工作。上班路上被陌生帅哥撞了,他竟扬长而去?更悲剧的是,她遭人下药,被吃干抹净,事后发现竟是撞她的男人!被迫签下卖身契成为他的妻子,任他差遣,最后发现却爱上了他!不料小三找上门,她带球离去,哼,臭男人,她再也不会回来了!
  • TFBOYS之恋上最美的你们

    TFBOYS之恋上最美的你们

    六位当红明星,有着非寻常人的身份。女主最后真的跟男主在一起了么?
  • 薰衣草庄园

    薰衣草庄园

    子然曾经对我说过芳兰最爱的薰衣草庄园。不一样的世界,不一样的薰衣草庄园。
  • 扬大小姐的可恶对象

    扬大小姐的可恶对象

    呸,要我堂堂的扬大小姐和那个家伙培养感情,不可能。我扬芷兰温柔可爱,要姿色有姿色,怎么可以这么随便的送入他手?更何况是那种家伙?这场恋爱,我反对!!!
  • 带着萌宝向前冲

    带着萌宝向前冲

    五年前,她稀里糊涂地走错了房间爬到了别人的床上,连男人的样貌都没有记住却留了种……五年后,处处和她作对的林安冲出来说,要抢了她孩子的父亲,笑话,她连孩子他爹都不知道是谁....
  • 这个萝莉爱打架

    这个萝莉爱打架

    她叫罗莉,长得像个萝莉,就是性格不萝莉。这是一个爱打架爱使用斧头的暴力萝莉不断找事儿,且顺带找了一个粘人相公的爆笑故事……
  • Criticism and Fiction

    Criticism and Fiction

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武道通霄

    武道通霄

    武道,是一场漫长到永无尽头的征程,亦是一个万象多彩的大世界。在这里,有人在红尘中沉沦,有人隐居于世外,有人驾临八荒,称皇称帝,也有人举世皆敌,杀出一条通向“武道极限”的最强之路.....
  • 世外闺秀

    世外闺秀

    之乎者也的,姐不会,反正姐是世外高人,姐只会你来我去。谈情说爱的,姐最强,矫情腻歪甜言蜜语,谁怕谁?!喂喂喂,你们古人要不要辣么夸张,姐姐是长的比别人强一点,但是开一树桃花也多了点吧!诶诶诶,你们古人要不要辣么浮夸,不喜欢你,你换个娶不行?要死要活,要毁天灭地,江山都不要了?!那、那、那就再商量商量?!但是,你别用看负心汉的眼神看姐行不行?!
  • 我的老婆是将军

    我的老婆是将军

    崇祯末年,大厦将倾,神州即将陆沉。贾万策穿越到了这里,附送一个老婆。当他发现自己的老婆是一个将军的时候,他马上激动无比。在这个乱世,能有一名将军当老婆的人,能做什么呢?“我的老婆是一名小将军,我要把她养成成为一名大将军,一名驱逐鞑虏保家卫国开疆拓土爱国家爱百姓爱民族的大将军。”贾万策说道。这是一个养成的故事,把一个小军阀养成为一个大军阀,最后养成为一个统领天下军队的大将军。