登陆注册
18559100000010

第10章

55Mould the melted iron into the desired shape.

把铁水做成需要的形状。

66The plant now has an annual capacity of 12,000 cars.

这家工厂现在每年能生产12,000辆汽车。

读书笔记

construct [kn‘strkt]

v. 建造;构造2

erection [i’rekn]

n. (尤指大型)结构,建筑物

cement [si‘ment]

n. 水泥;接合剂3

cement mixer

混凝土搅拌机

concrete [’knkri:t]

n. 混凝土

adj. 混凝土制的

steel [sti:l]

n. 钢铁;钢制品4

axe [ks]

n. 斧1

pliers [‘pail]

n. 钳子

electric saw

电锯5

volume [’vlju:m]

n. 量;体积6

冶炼常用会话

11The edge of this axe has turned.

这把斧子卷了刃了。

22When was the building constructed

这个楼是何时修建的

33The cement has already set.

那水泥已经凝固了。

44This bridge is reinforced with huge steel girders.

这座桥用巨大的钢梁加固了。

55She sawed the plank in half.

她把木板锯成两截。

66How do you measure the volume of the steel

你怎么计量铁的体积

读书笔记

Unit25 采矿 Mining 025

mine [main]

n. 矿山,矿井1

tramcar [‘trmkɑ:]

n. 矿车

exploit [iks’plit]

v. 开发,开拓;开采2

dig [diɡ]

v. 挖掘

shovel [‘vl]

n. 铁铲

v. 用铲挖3

cautious [’k:s]

adj. 谨慎的;十分小心的4

electric drill

电钻5

mineral [‘minrl]

n. 矿物;矿物质

ore [:(r)]

n. 矿;矿石6

采矿常用会话

11It is a worked-out silver mine.

它是个开采光了的银矿。

22No minerals have yet been exploited in this area.

这个区域的矿藏还未开采。

33They were shoveling coal into a cart.

他们在把煤铲进手推车里。

44We should all remain cautious.

我们都应该保持谨慎。

55He drilled a series of holes in the frame with an electric drill.

他用电钻在框架上钻了一串孔。

66Ores occur there in abundance.

那个地方矿产丰富。

读书笔记

formation [f:’mein]

n. 形成;构造

composition [kmp‘zin]

n. 成分;混合物1

volcano [vl’keinu]

n. 火山3

erupt [i‘rpt]

v. 爆发;喷出

remote [ri’mut]

adj. 遥远的4

fossil [‘fsl]

n. 化石

rock [rk]

n. 岩石

weather [’wee]

v. 风化;受侵蚀2

extrusion [eks‘tru:n]

n. 挤出;推出;赶出;喷出

layer [’lei]

n. 层,阶层;地层5

flora and fauna

动植物

11The composition varied depending on the temperature of the water in

which they formed.

不同的成分取决于它们形成时期的水温。

22The rock has weathered away into soil.

岩石风化成了沙土。

33An active volcano may erupt at any time.

活火山随时都会喷发。

44That happened in the remote past.

那发生在久远的过去。

55They drilled through several layers of rock to reach the oil.

他们钻透了几层岩石去寻找石油。

采矿常用会话

diamond [‘daimnd]

n. 钻石,金刚石1

gem [dem]

n. 宝石

cobble [’kbl]

n. 鹅卵石,圆石

corallite [‘krlait]

n. 珊瑚石

iron ore

铁矿石

utensil [ju(:)’tensl]

magnifying glass n. 用具,器皿3

放大镜4

ruler [‘ru:l]

n. 标尺

tweezers [’twi:zz]

n. 镊子;小钳子2

container [kn‘tein]

n. 容器5

kit [kit]

n. 成套工具

collection [k’lekn]

n. 收集物

采矿常用会话

Diamond11 s are the hardest known mineral.

钻石是已知的最坚硬的矿石。

22Using tweezers, they preserved each piece between sheets of glass.

他们用镊子把每一片放入玻璃片中保存。

33These utensils are made of glass.

这些器皿是玻璃制的。

44The naughty boy was burning ants with a magnifying glass.

顽皮的小男孩正用放大镜烤蚂蚁。

55Check the container for cracks or leaks before experiments.

实验前检查容器是否有裂缝或者漏的地方。

Unit26 石油化工 Petrochemical 026

petrol can

油桶 1

oil tanker

ph. 油轮2

drilling [‘drili]

n. 钻井

petroleum [pi’trulim]

n. 石油3

prospect for

勘探4

whale [weil]

n. 鲸鱼5

石油化工相关常用会话

11The raft was buoyed up by empty petrol cans.

这木筏依靠空汽油桶的浮力漂浮。

22The oil tanker took on 200,000 barrels of crude oil.

油轮装载了二十万桶原油。

33Indonesia is abundant in petroleum deposits.

印尼的石油蕴藏量丰富。

44They went there to prospect for gold.

他们去那儿勘探金矿。

55We may live to see the extinction of the whale.

人类或许能亲眼见到鲸的灭绝。

chemical plant

化工厂1

tar [tɑ:r]

n. 沥青2

chimney [‘timni]

n. 烟囱3

filter [’filt]

v. 过滤4

distill [di‘stil]

v. 蒸馏5

石油化工相关常用会话

11Dangerous effluent from some chemical plants is being poured into the

river through the town.

几家化学工厂排出的有害废水正流入通过我们市镇的河里。

22Tar is much used in making modern roads.

修建现代公路多用焦油沥青。

33The explosion toppled the old chimney.

这次爆炸把那个旧烟囱给炸倒了。

44We usually clear the water with a f ilter.

我们通常用过滤器净化水。

55Rum is an alcoholic drink distilled from sugar-cane juice.

郎姆酒是用甘蔗汁蒸馏制成的。

chemical formula

化学式

experiment [iks’perimnt]

n. 实验1

ore [:(r)]

n. 矿石2

test tube

试管3

rubber [‘rbr]

n. 橡胶4

石油化工常用会话

11The students will have an experiment in the laboratory tomorrow.

学生们明天要在实验室里做实验。

22We will make an assay of the ore he brought.

我们将做实验鉴定他带来的矿石。

33He demonstrated the principles with chemicals and test tubes.

他借助化学药品和试管讲解了这些原理。

44Oil and grease will rot the rubber off your tyres.

油污能腐蚀轮胎橡胶。

unit27家电用品 Electric Appliances 027

kitchen [’kitin]

n. 厨房

refrigerator [ri‘fridreit]

n. 电冰箱1

cook [kuk]

v. 做饭2

microwave oven

微波炉

microwave [’makrwev]

n. 微波

adj. 微波的

v. 用微波炉加热3

wash basin

洗手池4

oven [‘vn]

n. 烤箱5

家电用品常用会话

11Milk will keep for several days in a refrigerator.

牛奶在冰箱里可以保存几天。

22Will she cook dinner this evening

她今晚做晚饭吗

33The pie is not very hot. Can you microwave it a bit more

这个饼不是很热的,你再用微波炉加热一会好吗

44The ladies toilet has two of the nicest wash basins I have ever seen.

女卫生间有两个我见过的最漂亮的洗脸盆。

55The bread is baking in the oven.

烤箱正烤着面包。

home theater

家庭影院2

fanner [’fn]

n. 电风扇3

chandelier [,ndi‘li]

n. 吊灯4

ventilator [’ventileit]

n. 换气扇5

stereo system

音响6

living room

客厅1

carpet [‘kɑ:pit]

n. 地毯7

家电用品常用会话

11There is a beautiful antique screen in their living room.

在他们的客厅里有一个漂亮的古董屏风。

22He blew a lot of money on his new home theater.

他挥霍了很多钱在他新置的家庭影院上。

33When you encounter damp and sultry weather, turn on the air conditioning

or fanner.

碰到潮湿闷热的天气,可以开空调或电风扇。

44A large chandelier glorifies the whole room.

枝形大吊灯使整个房间光亮夺目

55The room has too few windows. A ventilator must be installed.

这间屋子的窗户太少,必须得安个换气扇。

66Brent wanted to find out how much a stereo system would cost.

布兰特想知道一套立体音响系统要多少钱。

77Our living room is covered with a carpet.

我们的起居室里铺了地毯。

读书笔记

vacuum [’vkjum]

n. 吸尘器2

electric kettle

电热水壶3

washer [‘w]

n. 洗衣机4

cooker [’kuk]

n. 电饭锅5

hair drier

吹风机6

iron [‘ain]

n. 熨斗1

家电用品常用会话

11The iron hissed as it pressed the wet cloth.

熨斗压在湿布上时发出嘶嘶声。

22Hoover has become a household word for a vacuum cleaner through

out the world.

在世界各地,家家户户都知道胡佛已成了吸尘器的代名词。

33It takes only ten minutes to boil water in this electric kettle.

用这个电水壶十分钟就可以把水烧开。

44There is a washer and a dryer in the basement.

地下室里有洗衣机和烘干机。

55He bought some refrigerators and cookers from us.

他向我们购买一些电冰箱和电饭锅。

66Where can I plug in my hair drier

我在哪里能接上吹风机的电源

同类推荐
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 笑死你的英文书

    笑死你的英文书

    本书是一本世界笑话作品集。主要内容包括:爱情婚姻、家庭生活、商店购物、外出旅行等。
  • 别样的名人风采

    别样的名人风采

    雷死你的英语笑话:别样的名人风采》简介:各类名人,永远是大众追捧的对象,在耀眼的光芒背后,他们又有着怎样令人捧腹的轶事?本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,选取的是各界名人的幽默,让你在轻松一笑中体会到名人的智慧与诙谐。简短的笑话,为你带来的是鲜为人知的“秘密”,以及学习英语的无尽乐趣。本书力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 为你走到希望之地

    为你走到希望之地

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到提升!
热门推荐
  • 洪荒之箭神

    洪荒之箭神

    大师重生洪荒.成为射九曰的后羿大神,掌握空间法则,历千万大劫,凝聚无上法则道体,成就无上混元
  • 绝世风华:逆天废材太嚣张

    绝世风华:逆天废材太嚣张

    当时间的齿轮转动,她华丽蜕变,让所有人都瞩目!这个世界充满挑战,充满敌人,但都被她迎刃而解。把敌人收入自己的团队里……她打破了常规,时间就是她创造奇迹的见证人!支持新书《倾韶年华》
  • 嫣然顾倾城

    嫣然顾倾城

    天作棋盘星做子,谁敢下。地做琵琶路做弦,谁敢弹。本是九天之上那高高在上的神仙,却奈何躲不过宿命的轮回。原是那逍遥自在的无上天魔,奈何却堕入红尘俗世。情之一劫,奈何奈何。
  • 逆天神王

    逆天神王

    魏林面色苍白地靠在床边上,微眯着双眼,四周的景物都是模糊的,仿佛已经没有了知觉般,成了一个瘫痪的人。无形的寒气从他体内扩散而出,将他包裹在中央,他不知为何自己的体内会有这般东西,仿佛自己就像是一座冰石,连天地都无法融化的冰石,他只知道这是他与生俱来的能力。
  • 曾国藩发迹史下

    曾国藩发迹史下

    讲述曾国藩仕途初期,九年内连升十级的谋略与细节;由于这段史料一部分毁于战火,一部分被史书刻意回避,百余年来,一直讳莫如深。本书作者耗费21年心血,搜阅近千万字珍稀资料,第一次全面揭开曾国藩初入官场前12年,将仕途上升期曾国藩独有的“光屁股精神”阐述得淋漓尽致……
  • 妖孽美男:你来不来

    妖孽美男:你来不来

    昔日的全能型女王。却不料一朝穿越成了慕府废柴三小姐——慕紫灵。不过,这情节不对啊,不是应该说来一场轰轰烈烈的退婚吗?怎么这太子还对她有意思?不是公主要来挑衅她,她就把她打得鼻青脸肿,然后就没人瞧不起她了吗?不是人人唾弃她,怎么人人尊敬她,还把她封为郡主?这虽然剧情不对,但看她怎么在异世界活得风生水起,顺便再吸引一堆绝色美男,再来训练几支属于自己的手下。还有,那个绝色的美男,你来不来。
  • 浦阳人物记

    浦阳人物记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上古世纪之黎明破晓

    上古世纪之黎明破晓

    永恒的梦魇,从不曾熄灭;熊熊的魔光将从烈日中重生;诺亚强大的战士黎明,将从希望之海出发;没有背叛灵魂的精灵破晓,将背负国王的遗志,拾起镇魂之弓。不朽神庭的封魔之地,北海之巅的死亡之主。上古造物的四龙之战,跨越种族的生死之恋。当权力与欲望燃起复仇战火。生命与梦想奏起希望之歌。上古世纪的迷途,将号召勇士们去征战!
  • 无量度人上品妙经旁通图

    无量度人上品妙经旁通图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hello,叶澜曦

    Hello,叶澜曦

    你敢跑,我就敢追;你敢嫁,我就敢娶;你敢说对不起,我就敢说没关系;你敢死心塌地,我就敢不离不弃;你敢不争不吵,我就敢白头偕老。你敢说我是你的一切,我就敢说你是我的世界!......13岁的叶澜曦,本来是叶澜集团的千金小姐,可父母却离婚了;但她的选择是随着母亲一起生活,他们来到了另一座城市,在这里她认识了永远也不只会成为她生命中的过客的人——夏炽!他们同学了将近七年的时光。最后一句”对不起,我恨你!“打破了夏炽原本所有想对澜曦说的话......后来她跟夏炽说遇上他是她生命中最开心的一件事儿