登陆注册
22897700000109

第109章 STORY OF THE HUNCHBACK(31)

So my brother began to make as if he atewhilst the other said to him'Eat and note the excellence of this bread and its whiteness.'My brother could see nothing and said to himself,'This man loves to jest with the folk.'So he replied'O my lordnever in my life have I seen whiter or more delicious bread.'And the host said'I gave five hundred dinars for the slave-girl who bakes it for me.'Then he called out'Hoboy!

bring the frumenty first and do not spare butter on it.'And turning to my brother'O my guest,'said he'sawst thou ever aught better than this frumenty? EatI conjure theeand be not ashamed!'Then he cried out again'Hoboy!bring in the pasty with the fatted grouse in it.'And he said to my brother'EatO my guestfor thou art hungry and needest it.'So my brother began to move his jaws and make as if he chewed;whilst the other ceased not to call for dish after dish and press my brother to eatthough not a thing appeared. Presentlyhe cried out'Ho,boy I bring us the chickens stuffed with pistachio-kernels!'

And said to my brother'These chickens have been fattened on pistachio-nuts;eatfor thou hast never tasted the like of them.'O my lord,'replied my brother'they are indeed excellent.'Then the host feigned to put his hand to my brother's mouthas if to feed himand ceased not to name various dishes and expatiate upon their excellence. Meanwhile my brother was starvingand hunger was so sore on him that his soul lusted for a cake of barley bread. Quoth the Barmecide'Didst thou ever taste aught more delicious than the seasoning of these dishes?'

'NeverO my lord,'replied my brother. 'Eat heartily and be not ashamed,'repeated the host. 'O my lord,'said my brother'I have had enough of meat.'So the Barmecide cried out'Take away and bring the sweetmeats.'Then he said'Eat of this almond conservefor it is excellentand of these fritters. My life on theetake this one before the syrup runs out of it!'May I never be bereaved of theeO my lord!'replied my brotherand asked him of the abundance of musk in the fritters. 'It is my custom,'said the other'to have three pennyweights of musk and half that quantity of ambergris put into each fritter.'All this time my brother was wagging his jaws and moving his head and mouthtill the host said'Enough of this!Bring us the dessert.'Then said he to him'Eat of these almonds and walnuts and raisins and of this and that,'naming different kinds of dried fruits'and be not ashamed.'O my lord,'answered my brother'indeed I am full: I can eat no more.'O my guest,'repeated the other'if thou have a mind to eat morefor God's sake do not remain hungry!'O my lord,'replied my brother'how should one who has eaten of all these dishes be hungry?'Then he considered and said to himself 'I will do that which shall make him repent of having acted thus.'Presently the host called out,'Bring me the wine,'and ****** as if it had comefeigned to give my brother to drinksaying'Take this cupand if it please theelet me know.'O my lord,'replied he'it has a pleasant smellbut I am used to drink old wine twenty years of age.'Then knock at this door,'said his host;'for thou canst not drink of aught better.'O my lordthis is of thy bounty!'replied my brother and made as if he drank. 'Health and pleasure to thee!'exclaimed the hostand feignedin like wise,to fill a cup and drink it off and hand a second cup to my brotherwho pretended to drink and made as if he were drunken.

Then he took the Barmecide unawares and raising his armtill the whiteness of his arm-pit appeareddealt him such a buffet on the neck that the place rang to it. Then he gave him a second cuff and the host exclaimed'What is thisO vile fellow?'O my lord,'replied my brother 'thou hast graciously admitted thy slave into thine abode and fed him with thy victual and plied him with old winetill he became drunk and dealt unmannerly by thee;but thou art too noble not to bear with his ignorance and pardon his offence.'

同类推荐
热门推荐
  • 元星

    元星

    无意之间捡到的元星产品,带领第五晟进入另一个世界,见到完全不同的地球,逐渐揭开地球与元星的纠葛故事。
  • 门当户对之我的绝世冤家

    门当户对之我的绝世冤家

    两个有着婚约的人,在同一天将彼此的男女友都带回了家,却引爆了一系列啼笑皆非。这是一个简单,为搞笑而搞笑的故事,
  • 长安于世

    长安于世

    一树梨花,两处天涯。她说“仇,我必报。”却一步一步的迷失。是谁在操纵阴谋里的阴谋,又是谁在寻找当初的真相。梨园中的相遇便注定两人一世纠缠,一笛一萧谁又是谁的情缘?他问:“如果时间可以重来,你还会选择报仇吗?”她温婉一笑:“会,自然会,不然如何叫我遇上你呢。”箜篌声响,山林寂静。到底如何才是他们的归宿。
  • 百丑图

    百丑图

    女画家麦子一直在阳湖画她的百丑图,这已经是秋天了,秋天的落叶落得像蝴蝶一样飞舞,麦子一直站在窗前,百丑图也快完成了,可是这些天她却心神不定,也不知道为什么。她试图摆脱这种不安,可是无论怎么做都不行,就差一个人的就完稿了,可是这个人的图像却无论如何也想不出来怎么画,那个画面在脑子一闪就跑掉了,她总是想抓住,可是却无法抓住。
  • 樱花情缘之真爱永恒

    樱花情缘之真爱永恒

    真爱是什么?一生,难觅真爱之人。相遇,即是姻缘,只是,这缘,是否会长久?是一时兴起,还是刻骨铭心?樱花,本为爱情和希望的象征。为此而沉迷之物,是否会坚守那本真的情缘而无转移?生生世世,为此痴缠的,又有几人?
  • 召唤师的爱情

    召唤师的爱情

    穿越到异世成为一个召唤师眼前的召唤兽竟然说喜欢她?
  • 野鼠受难记

    野鼠受难记

    当代诗歌的进程中,70后诗人的出场,随之而来的迅猛崛起,确乎超出了很多人的预料,不仅诗歌读者感到意外,而且诗歌界内部也感到意外。对有些诗人来讲,由于70后诗人的登台,原先似乎清晰可辨的当代诗歌发展的脉络变得模糊起来,甚至变得无从把握。原来设想的从始于1970年代的地下诗,延伸到朦胧诗,再转换到第三代诗歌,并进而扩展到后朦胧诗的这一当代诗歌的谱系,本来就在上世纪90年代的诗歌中遭遇了离析,但在诗歌史的评述上似乎还有折中的办法。而70后诗人的星火燎原,则彻底捻灭了人们对修复原先的当代诗歌谱系的动机和可能。
  • 鬼瞳之梦魇

    鬼瞳之梦魇

    一个身怀鬼瞳的平凡男子;一个可望不可即的绝世美女;一段精彩而诡异的经历——尽在鬼瞳之梦魇!
  • 简遇

    简遇

    书生晨摇玉,将军夜引弓。“在下云慕尘,字静思,将军何事之有?”“哧。”她一笑而过。“在下柳慕言,字瑾睿。”佳人远行,暮雨潇潇。“静思……再为我长笛一曲……好吗?”
  • EXO之夏日之恋

    EXO之夏日之恋

    “你等等我啊!”小狼们对跑远的少女们喊道“就不,追到我就嫁给你!”十一位少女对自己的小狼喊道。在他们后面,少女边跑边哭,鹿晗在后面追。鹿晗在后面边跑边喊;“世雅,我错了,回来好不好?”。。。。。。。。。。。。