登陆注册
22897700000110

第110章 STORY OF THE HUNCHBACK(32)

When the Barmecide heard my brother's wordshe laughed heartily and exclaimed'Long have I used to make mock of men and play the fool with those who are apt at jesting and horse-play;but never have I come across anywho had patience and wit to enter into all my humoursbut thee;so I pardon thee,and now thou shalt be my boon companionin very deedand never leave me.'Then he bade his servants lay the table in good earnestand they set on all the dishes of which he had spoken,and he and my brother ate till they were satisfiedafter which they removed to the drinking-chamberwhere they found damsels like moonswho sang all manner of songs and played on all kinds of musical instruments. There they remaineddrinkingtill drunkenness overcame themand the host used my brother as a familiar friendso that he became as it were his brotherand bestowed on him a dress of honour and loved him with an exceeding love. Next morningthey fell again to feasting and carousing,and ceased not to lead this life for twenty yearsat the end of which time the Barmecide died and the Sultan laid hands on all his property and squeezed my brothertill he stripped him of all he had. So he left the city and fled forth at randombut the Arabs fell on him midway and taking him prisonercarried him to their campwhere the Bedouinhis captortortured himsaying,'Ransom thyself with moneyor I will kill thee.'My brother fell a-weeping and replied'By AllahI have nought!I am thy prisoner;do with me as thou wilt.'Thereupon the Bedouin took out a knife and cut off my brother's lipsstill urging his demand. Now this Bedouin had a handsome wifewho used to make advances to my brotherin her husband's absenceand offer him her favoursbut he held off from her. One dayshe began to tempt him as usualand he toyed with her and took her on his kneewhen loin came the Bedouinand seeing thiscried out,'Woe to theethou villain!Wouldst thou debauch my wife?'Then he took out a knife and cut off my brother's yardafter which he set him on a camel and carried him to a mountainwhere he threw him down and left him. Here he was found by some travellerswho recognized him and gave him meat and drink and acquainted me with his plightwhereupon I went forth to him and brought him back to Baghdadwhere I provided him with enough to live on. This then,O Commander of the Faithfulis the history of my brothersand I was unwilling to go away without relating it to theethat I might disabuse thee of thine error in confounding me with them.

And now thou knowest that I have six brothers and support them all.'When the Khalif heard my wordshe laughed and said'Thou sayst soothO Silent One!Thou art neither a man of many words nor an impertinent meddler;but now go out from this city and settle in another.'And he banished me from the city;so I left Baghdad and travelled in foreign countriestill I heard of his death and the coming of another to the Khalifate. Then I returned to Baghdadwhere I found my brothers dead and fell in with this young manto whom I rendered the best of servicesfor without me he had been killed. Indeed he accuses me of what is foreign to my nature and what he relates of my impertinence is false;for verily I left Baghdad on his account and wandered in many countriestill I came to this city and happened on him with you;

and was not thisO good peopleof the generosity of my nature?'

When we heard the barber's story (continued the tailor) and saw the abundance of his speech and the way in which he had oppressed the young manwe laid hands on him and shut him upafter which we sat down in peace and ate and drank till the time of the call to afternoon-prayerwhen I left the company and returned home.

My wife was sulky and said to me'Thou hast taken thy pleasure all daywhilst I have been moping at home. So nowexcept thou carry me abroad and amuse me for the rest of the dayit will be the cause of my separation from thee.'So I took her out and we amused ourselves till nightfallwhen we returned home and met the hunchbackbrimming over with drunkenness and repeating the following verses:

The glass is pellucidand so is the wine: So bring them together and see them combine:

Tis a puzzle;one momentall wine and no cup;At anotherin turn'tis all cup and no wine.

同类推荐
  • 大乘破有论

    大乘破有论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂之广杂纂

    杂纂之广杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 过庭录

    过庭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二门论

    十二门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纳兰词全集

    纳兰词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 洞界

    洞界

    红颜为谁而笑,只是过客逍遥;恨潇潇兮,听风吹雨,窗外落红无数,一张瑶琴,半盏残灯,独坐弄弦音。尤忆红尘,紫裳银帕多少事,琼楼金盏自逍遥,往事已成空。红颜已逝,月依旧;独伴琵琶,了残生。多情已不再,只留空怨,随浮萍,风吹雨打去!为何要习武,有人习武是为了强身健体,有人习武是为了争强斗狠,有人习武是个人爱好;有人是为博红颜一笑;在这个以武力说话的年代,只有习武才能生存,才能得到尊重,才能向天挣命,才能突破时空获得永生。
  • 孤梦录

    孤梦录

    因为来自和同学的约定一起写小说,我一冲动就写了。一个人的梦,源自于什么?我想应该是来自于本人的渴望,我有时会在看完小说就有一种自己写一本的冲动,现在我把这本书当成自己的梦,而我就是书中的主角了了。
  • 致不完美的你

    致不完美的你

    没有谁天生就完美,你是这样,我也是这样。你好我是苏九,此文赠给我的千毒朋友们。
  • 刁蛮娘子:老公个个很强悍

    刁蛮娘子:老公个个很强悍

    身边美男个个都如此强悍,唯独她身怀绝技却不懂运用,只懂得牵引红线,没为他人牵上,却缠绕一身情债!她只想做个名闻六界的红娘,而并不是要处处留情呀!好吧,她承认她有些秀逗,性格调皮捣蛋,可她眼光可不赖!
  • 我是道士我怕谁

    我是道士我怕谁

    后山坳中的落魂岗,消失在三煞位的仕月寺,被挖开河道淹没的宗祠,十年中被打压的道士世家。挪坟惊现的蛇窟,老宅中的残破石棺,我叫蒋三晶,为了东荒八仙荡的秘密而来,请不要质疑我的专业知识,更不要问我怕不怕鬼……我只想告诉你,我是道士我怕谁!
  • 夜流云

    夜流云

    人们都知道,地球是围绕太阳旋转的。太阳比地球大,比地球寿命长。但是有谁知道地球和太阳是什么样的关系,太阳是什么演化而来的,地球为什么围着太阳转……流云是一个无忧无虑的孩子,十岁后,融魂成功的他体内魔兽的血液开始蠢蠢欲动,流云每天都得用元素之力和意识来抵挡血液入侵大脑。他能成功控制兽血吗?等待他的又会是什么?如今宇宙的演化和他有什么关系?
  • 愧倾城

    愧倾城

    有的人遇见便是一眼万年,仿佛遇见了就要注定般的在一起。无论过程里多么艰难,多么曲折,哪怕最后落得永不相见!拨开所有情绪你会发现藏在最底下的是“我爱你”。
  • 中国地产首富真相

    中国地产首富真相

    历史总是以波浪的形式前行,从弱至深的晚清民国,到如今高速发展的改革开放,在这股上升的浪潮中,中国涌现出了一大批商业英雄,他们以各自的精彩演绎着传奇,并影响着无数的人们。本文的主人公许家印就是商业人物中的英雄。他从一个小店的业务员成为傲视群雄的地产先锋,从半个孤儿到成为422亿的中国地产界首富。这其间,他的人生可谓大落大起,浮浮沉沉,有着无数的故事和人生警示。为了更好地叙述主人公的传奇人生,方便读者轻松阅读,本书用纪实文学的手法来构架全书,用商业的思维来挖掘他的商谋,力图真实再现主人公的人生轨迹,以激励千万个有志青年去奋斗,去获得自己的精彩。
  • 万岁的年轻人

    万岁的年轻人

    80年代,小城小镇的小年轻他们的小传奇,
  • 噬金剑仙

    噬金剑仙

    梦想修仙的书生白泽,无意中救得一条奇鱼,得到了一颗神秘的金珠,从而拥有了吸收万千金属灵气的能力。刀剑、法宝,只要是金属做的,都成了他喜爱的“补品”。踏上修仙路,念念儿女情,懵懂少年,成就绝世剑仙!皎皎噬金珠,渺渺天元境。正魔风云乱,九霄白龙吟。英雄百战死,枯骨羡长生。千古同此恨,何处觅仙风?————————vip订阅书友群:158208964,普通书友群,群号:144623726。希望喜欢本书的朋友可以进群,一起聊聊天,交交朋友。