登陆注册
22897700000037

第37章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(12)

But fly for thy life and return whence thou camest.'So I ascended the stairbutin the excess of my fear I forgot my sandals and hatchet. When I had mounted two stepsI turned to lookand beholdthe ground clove in sunder and out came an Afrit of hideous aspectwho said to the lady'What is this commotion with which thou disturbest me? What misfortune has befallen thee?'Nothing has befallen me,'answered she'except that I was heavy at heart and drank a little wine to hearten myself. Then I rose to do an occasionbut my head became heavy and I fell against the alcove.'Thou liestO harlot!'said he,and looked right and lefttill he caught sight of the axe and the sandals and said'These are some man's gear. Who has been with thee?'Quoth she'I never set eyes on them till this moment;they must have clung to thee as thou camest hither.'But he said'This talk is absurd and will not impose on meO strumpet!'Then he stripped her naked and stretching her on the groundtied her hands and feet to four stakes and proceeded to torture her to make her confess. I could not bear to hear her weeping;so I ascended the stairquaking for fear. When I reached the topI replaced the trap-door and covered it over with earth;and I thought of the lady and her beauty and what had befallen her through my folly and repented me sore of what I had done. Then I bethought me of my father and his kingdom and how I had become a woodcutterand howafter my life had been awhile sereneit had again become troubledand I wept and repeated the following verse:

What time the cruelties of Fate o'erwhelm thee with distress,Think that one day must bring thee easeanother day duresse.

Then I went on till I reached the house of my friendwhom I found awaiting meas he were on coals of fire on my account.

When he saw mehe rejoiced and said'O my brotherwhere didst thou pass the night? My heart has been full of anxiety on thine accountfearing for thee from the wild beasts or other peril:

but praised be God for thy safety!'I thanked him for his solicitudeand retiring to my chamberfell a-musing on what had passed and reproached myself grievously for my meddlesomeness in kicking the alcove. Presently the tailor came in to me and said,'O my sonthere is without an old mana foreignerwho seeks thee. He has thine axe and sandals and came to the woodcutters and said to them'I went out at the hour of the call to morning prayer and happened on these and know not whose they are: direct me to their owner.'They knew thine axe and sent him to thee;and he is now sitting in my shop. So do thou go out to him and thank him and take thy gear.'When I heard thismy colour changed and I was sick for terror but before I could thinkthe floor clove asunder and up came the strangerand loit was the Afrit!Now he had tortured the lady in the most barbarous mannerwithout being able to make her confess:so he took the axe and sandals,saying'As sure as I am Jerjis of the lineage of IblisI will bring back the owner of this axe and these sandals!'So he went to the woodcutters with the tale aforesaidand they directed him to me. He snatched me up without parley and flew high into the airbut presently descended and plunged into the ground with me,and I the while unconscious. Then he came up with me in the underground palacewhere I saw the lady stretched out naked,with the blood running from her sides. At this sightmy eyes ran over with tears;but the Afrit unbound her and veiling hersaid to her'O wantonis not this thy lover?'She looked at me and said'I know not this mannor have I ever seen him till now.'

Quoth he'Wilt thou not confess after all this torture?'And she answered'I never saw him in my lifeand God forbid that I should lie against him and thou kill him.'Then,'said he'if thou know him nottake this sword and cut off his head.'She took the sword and came and stood at my head;and I made signs to her with my eyebrows whilst the tears ran down my cheeks. She understood me and signed to me with her eyes as who should say,'Thou hast brought all this upon us.'And I answered herin the same fashionthat it was a time for forgiveness;and the tongue of the case spoke the words of the poet:

My looks interpret for my tongue and tell of what I feel: And all the love appears that I within my heart conceal.

When as we meet and down our cheeks our tears are running fast,I'm dumband yet my speaking eyes my thought of thee reveal.

She signs to me;and II know the things her glances say:I with my fingers signand she conceives the mute appeal.

Our eyebrows of themselves suffice unto our intercourse:We're mute;but passion none the less speaks in the looks we steal.

Then she threw down the sword and said'How shall I strike off the head of one whom I know not and who has done me no hurt? My religion will not allow of this.'Quoth the Afrit'It is grievous to thee to kill thy lover. Because he hath lain a night with theethou endurest this torture and wilt not confess upon him. It is only like that pities like.'Then he turned to me and said'O mortaldost thou not know this woman?'Who is she?'

answered I. 'I never saw her till now.'Then,'said he 'take this sword and strike off her head and I will believe that thou knowest her not and will let thee go and do thee no hurt.'Quoth I'It is well;'and taking the swordwent up to her briskly and raised my hand. But she signed to me with her eyebrowsas who should say'What hurt have I done thee? Is it thus thou requitest me?'I understood what she would say and replied in the same manner'I will ransom thee with my life.'And the tongue of the case repeated the following verses:

How many a lover with his eyelids speaks And doth his thought unto his mistress tell He flashes signals to her with his eyesAnd she at once is ware of what befell.

How swift the looks that pass betwixt the twain!How fair,indeedand how delectable!

One with his eyelids writes what he would say: The other with her eyes the writ doth spell.

同类推荐
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路岐重赋

    路岐重赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝子经

    孝子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少牢馈食礼

    少牢馈食礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 笑与泪的青春

    笑与泪的青春

    徐晓芸被cp拒绝,被闺蜜背叛,认为世间已无可恋,可意外遇上林氏少爷林亦凯,拯救,帮助,寻回丢失的记忆······
  • 新世节点

    新世节点

    作为女神肯定沉鱼落雁般的美貌是不可避免的,绝世的美貌配以完美的服装设计会让我们的女神更加的美丽。除此之外呢?我觉得是内在的品格了。现在的“女神”大有泛滥之势,但是那些人真的可以成为我们的女神吗?呵呵(bukeneng),是吧?我们的女神不能说兼济天下苍生,但是却也要能直达人们的心灵。至于什么是直达心灵,说实话我现在也不知道,还需要你们的加入。创造一个属于大家的、真正的Godness。
  • 呆萌魔法使:恶魔王子求放过

    呆萌魔法使:恶魔王子求放过

    几万年前的一次大战,浩瀚的宇宙被分成了魔法界与非魔法界,非魔法界的人因为寿命的限制,几万年后人们早把魔法使的存在当成了故事传说,魔法界也禁止魔法使擅自去非魔法界。巫家大小姐因为自家妹妹的贪玩把家族的十二星座魔法牌通过时空裂缝散落非魔法界,家族把寻找十二星座魔法牌的任务交给了她,找魔法牌就找魔法牌嘛!不料一到非魔法界自己的魔法使就被别人发现了,某男:“不把你魔法使的身份说出去也行,不过我有一个条件……做我的跟班。”某女咬牙答应……
  • 不再少年:情若覆流年

    不再少年:情若覆流年

    一根糖葫芦,让小小的晓晓在那个孤独无依的童年里遇到了小小的辛言,青梅竹马,为了他的幸福,她放手了……一个烤地瓜,让晓晓在那个挥洒青春的岁月里碰到了孩子气的苏辰,爱恨纠缠,为了他的梦想,她也放手了……她以为,这样的放手,可以让他们过的更好,殊不知,爱情从来不可能让你全身而退!7年后,物是人非,他不再是那个温柔安静的辛言,为了不再让她离开,他主动出击,不再退让。他也不再是那个笑眼弯弯的苏辰,为了报复她的离开,他耍尽手段,步步逼近。情若覆流年,谁还会在她回眸的阑珊处?
  • 妃子有毒:妾本惊华

    妃子有毒:妾本惊华

    她的婚姻,是全帝都的笑话,亦是帝王与权相之间的一场博弈。曾经一夜之间冠盖满京华的女子,随着十年前滔天的火光,迅速窜起又迅速归于沉寂。世人皆知,柳家长女柳若雪芙蓉玉貌、柳絮才高,却不知柳家幺女暗藏机锋、艳色千重。—简而言之,就是两只腹黑男和一只腹黑女的故事。
  • 流逝的爱恋

    流逝的爱恋

    时光流逝,你我已不再是当初的模样,我多想再次触摸你的脸颊,但却再也不能了,时光的流逝已紧紧将我们锁住,再也回不去当初的模样……
  • 异能之一缘定情一双人

    异能之一缘定情一双人

    他和她只在他13岁,她12岁有过一面之缘。可他却许她一生,但未等她回答。便红着脸,跑开了。却不知这一别,便是多年后。他也变得冷酷,嗜血。她也变得无情,面对一切都是淡淡的。当再次见面,他便认出了她,可她还懵懵懂懂......
  • 我是黑猫

    我是黑猫

    我带着一腔热血,却被现实狠狠的摔下,我突然意识到,有时,真不是我逃避,而是我真的无能为力,后来,他告诉我,现实虽然很残酷,但正义永远也不会缺席,只是迟到罢了。邪恶并不是神,你也可以把它抹灭掉!这就是你的身份,你是——黑猫!
  • 所以说,我爱你

    所以说,我爱你

    王俊凯,对不起,我爱你。——欧阳墨颖墨颖,我会等你,我王俊凯一辈子只爱你!——王俊凯源源,等我!——林曦曦曦曦,我爱你!——王源千玺,我真的爱你!——顾沁沁沁,lloveyou!——易烊千玺
  • 无双溅姬

    无双溅姬

    黑暗不需要吞噬一切,在没有光明的时候,一切本身的暗面自然展露无遗。从来,杀戮就是秩序!且溅飞血,御剑于心!一切,就在脚下,不是么?