登陆注册
22897700000036

第36章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(11)

Presentlythe axe struck upon a ring of brass;so I cleared away the earthtill I uncovered a wooden trap-doorwhich I raised and there appeared beneath it a stair I descended the stairtill I came to a doorwhich I opened and found myself in a vaulted hall of goodly structurewherein was a damsel like a pearl of great pricewhose aspect banished pain and care and anxiety from the heart and whose speech healed the troubled soul and captivated the wise and the intelligent. She was slender of shape and swelling-breasteddelicate-cheeked and bright of colour and fair of form;and indeed her face shone like the sun through the night of her tressesand her teeth glittered above the snows of her bosom. As says the poet of her:

Slender of waistwith streaming hair the hue of nightis she,With hips like hills of sand and shape straight as the balsam-tree.

And as says another:

There are four things that ne'er uniteexcept it be To shed my heart's best blood and take my soul by storm.

And these are night-black locks and brow as bright as dayCheeks ruddy as the rose and straight and slender form.

When I looked on herI prostrated myself before her Makerfor the grace and beauty He had created in her and she looked at me and said'Art thou a man or a genie?'I am a man,'answered I;and she said'And who brought thee to this placewhere I have dwelt five-and-twenty years without seeing man?'Quoth I (and indeed her speech was sweet to me)'O my ladymy good star brought me hither for the dispelling of my grief and anxiety.'

And I told her all that had befallen me from first to last. My case was grievous to her and she wept: then she said'I will tell thee my story in turn. I am the daughter of a King of Farther Indiaby name EfitamousLord of the Ebony Islandswho married me to my cousinbut on my wedding-night an Afrit called Jerjis ben Rejmousthe mother's sister's son of Ibliscarried me off and flying away with meset me down in this place whither he transported all that I needed of clothes and ornaments and furniture and meat and drink and so forth. Once in every ten days he comes to me and lies the night herethen goes his way;for he took me without the consent of his family: and he has agreed with me thatin case I should ever have occasion for him in the interval between his visitswhether by night or by dayI have only to touch these two lines engraved upon the alcoveand he will be with me before I take away my hand. It is now four days since he was hereand there remain six before he comes again.

Wilt thou therefore spend five days with me and depart the day before his coming?'I will well,'answered I. 'O rare!if it be not all a dream.'At this she rejoiced and taking me by the hand,led me through a vaulted doorway into a small but elegant bath-roomwhere we put off our clothes and she washed me. Then she clad me in a new suit and seated me by her side on a high divan and gave me to drink of sherbet of sugar flavoured with musk. Then she brought foodand we ate and conversed. After awhileshe said to me'Lie down and restfor thou art weary.'

So I lay down and slept and forgot all that had befallen me. When I awokeI found her rubbing my feet: so I thanked her and blessed herand we sat talking awhile. Quoth she'By AllahI was sad at heartfor that I have dwelt alone under ground these five-and-twenty yearswithout any to talk withal. So praised be God who hath sent thee to me!'Then she said'O youthart thou for wine?'And I answered'As thou wilt.'Whereupon she went to the cupboard and took out a sealed flask of old wine and decked the table with flowers and green herbs. Then she recited the following verses:

Had we thy coming knownwe would for sacrifice Have poured thee forth heart's blood and blackness of the eyes:

Ayand we would have laid our cheeks within thy wayThat so thy feet might tread on eyelidscarpet-wise!

I thanked herfor indeed love of her had taken hold of meand my grief and anxiety left me. We sat carousing till nightfall,and I passed the night with hernever knew I such a night. On the morrowdelight succeeded delight till the middle of the day,when I drank winetill I lost my senses and rosestaggering from side to sideand said to her'ComeO fair one!I will carry thee up from under the earth and rid thee of this genie.'

She laughed and replied'Be content and hold thy peace. One day in every ten is the genie'sand the other nine shall be thine.'

Quoth I (and indeed drunkenness had got the better of me)'This very moment will I break the alcoveon which is graven the talismanand summon the Afrit hitherthat I may kill himfor I am used to kill Afrits ten at a time.'When she heard thisshe conjured me by Allah to refrain and repeated the following verses:

This is a thing wherein thine own destruction lies: I rede thee keep thyself therefromif thou be wise.

And also these:

O thou that seek'st to hasten on the feet Of parting's steeds,the matchless swift of flight,Forbearfor fortune's nature is deceitAnd parting is the end of love delight.

I paid no heed to her wordsbut kicked the alcove with all my mightand immediately the place grew darkit thundered and lightenedthe earth trembled and the world was wrapped in gloom.

When I saw thisthe fumes of the wine left my head and I said to the lady'What is the matter?'The Afrit is upon us,'answered she 'Did I not warn thee of this!By Allahthou hast ruined me!

同类推荐
热门推荐
  • 湘西尸神

    湘西尸神

    一曲《辛苦歌》,道尽千古事。张一刀的前世今生,埋藏了不知道多少的往事。一切,只能让我们跟随他的脚步,细细发掘。坐看腥风起,低眉泪微凉。赶车,上路,一路凶险一路歌,谁是人,谁是尸?人又如何,尸又如何?湘西尸神,费尽最后一口气力想要驱赶历史的车轮,然而覆巢之下,焉有完卵?非到绝处不逢生,歌到尽头方显灵......
  • 道衍九天

    道衍九天

    从无到有开始,跨越几个时代的共同命运;拨开那笼罩一切的谜团,看到的是否真实;一个弥天大谎,能弥天是否能弥人?探索一开始就存在的事情,掩盖那难以显露的罪行。神,仙,圣,人追求的是什么?这个世界是一直被误导还是根本就是个错误,难解!
  • 与妖说

    与妖说

    不求人的女主人,浑身是谜的老不死萝莉,有点傲娇又鬼畜的不靠谱师父,强大到变态的女流氓?她说,“有时人眼看到的,未必都是真相”世间万千纷扰,兜兜转转,分分合合,何不与妖倾诉?当然,说说而已,她热爱听故事,却从不做好事姑苏城:那师父,你是妖吗?阿灯:谁是那种东西。姑苏城:......奶包在此郑重声明,接受虚心指教,拒绝喷子,不喜请按右上角的叉感谢配合,爱你们么么补充一句,喜欢什么样的故事情节可以在留言区评论
  • 异兽狂冲

    异兽狂冲

    末日到来!异兽、丧尸横行人类世界,人类又该何去何从,李海在面对丧尸、异兽是否能活下去。当李海和他的队员经历一场场厮杀之后从丧尸和异兽手中将已经满目疮痍的全国收复之时,他愕然的发现,他仅仅只是迈过了一道小小的坎。世界早已经充满了核辐射、变异人、异能者和更加强大的古生物,李海挣扎在着进化的道路之上。
  • 火影归来之根部精英忍法帖

    火影归来之根部精英忍法帖

    二次元血腥杀手重回都市!见惯了生离死别,过够了刀光剑影的黑暗生活,重活之后只想休闲的过好每一天。可惜平凡的现实世界之中毕竟还是存在着许多未知的秘密。所以,无敌主角在面对着接踵而至的麻烦之时,便逐渐的掀开了这方世界不为人知的众多秘密…………地底深处的广袤海洋,幽暗天坑之中的诡异建筑,秦始皇陵之中倒悬着的九层天地,昆仑死禁当中的巨大龙尸………………………………PS:应该只是单女主,或者没有女主(至少作者内心不希望有女主出现)
  • 禅道

    禅道

    禅道是一种自我内心升华的一个方式,是探究博大精深的佛学文化之精髓。茶余饭后,临睡之闲,拥书而读,本身就是一种享受,而最能让我们获得心灵享受的是禅的智慧,就像是一杯茗茶,清古幽香,沁入心脾,怡然自得。在阅读禅道故事之前,首先我们必须搞清楚禅的来龙去脉,这有助于我们更深地去理解,去感悟个中真谛。《禅源诸诠》:禅是天竺之语,具云禅那,此云思惟修,亦云静虑.悟之名慧,修之定名,定慧通名为禅。禅道有多种表现形式,比如:禅悦、禅悟、禅境、禅机、禅趣、禅意、禅行等等。
  • 青少年应该知道的能源

    青少年应该知道的能源

    本书主要介绍了太阳能、生物质能、风能、海洋能、地热能等可再生能源以及氢能——燃料电池、核能等新能源的利用原理与工程应用技术,并介绍工业与生活垃圾等废弃物的能源资源利用技术。
  • 沉默风铃

    沉默风铃

    那些年、那些月、那些人,还有那些事,都随着时光在流逝,经历世事的人在渐老,往事儿却反反复复的存在,而来来往往那些看客的记忆中还会有故事中提到的那些人的影子吗?
  • 异世混个大神

    异世混个大神

    作为人妖呢,就要有人妖的气质,你看爷那矫健的步伐,看爷那帅气的脸庞,看爷那高挺的身姿,如此迷人,如此勾魂,引无数怨女竞折腰!而人妖的弟弟呢?你看他那窈窕的步伐,看他那美丽的脸庞,看他那妖娆的身姿,如此魅惑,如此妖孽,引无数痴男竞折腰……也许是上天看不惯这俩人妖大神在游戏里的横行霸道,于是乎……“你妹的!!病毒你妹的!!老娘要劈了你!!”许昼恒朝天大骂。”安静点啊。“许夜笙不耐烦的掏掏耳朵,”既来之,则安之,你再吵也没用啊……“两位大神就这样被一个病毒带进了异世,然后……”你妹!爷是废柴王爷?!“”不会吧?我是废物小姐?“咳……故事由此开始……
  • 北狩见闻录

    北狩见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。