登陆注册
22897700000054

第54章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(29)

We sailed on with a fair windtill we left the sea of peril and came into safe watersand in a few dayswe came in sight of the walls of Bassoraeven as night overtook us. My sisters waited till the prince and I were asleepwhen they took us upbed and alland threw us into the sea. The princewho could not swimwas drowned and God wrote him of the company of the martyrs. As for mewould I had been drowned with him!But God decreed that I should be of the saved;so He threw in my way a piece of wood and I got astride of itand the waters tossed me about till they cast me up on an island. I landed and walked about the island the rest of the nightand when the day brokeI saw a footway,leading to the mainland. By this timethe sun had risen;so I dried my clothes in its rays and ate of the fruits of the island and drank of its waters. Then I set out and fared on till I reached the mainland and found myself but two hours'distant from the city. So I sat down to rest and presently I saw a great serpentthe bigness of a palm-treecome fleeing towards me,with all her mightwhilst her tongue for weariness hung from her mouth a span's length and swept the dust as she went. She was pursued by a dragonas long and thin as a spearwhich presently overtook her and seized her by the tail whereat the tears streamed from her eyes and she wriggled from side to side. I took pity on her and catching up a stonethrew it at the dragon's head and killed him on the spot. Then the serpent spread a pair of wings and flew away out of sightleaving me wondering. Now I was tired and drowsiness overcoming meI slept where I was for awhile. When I awokeI found a damsel sitting at my feet,rubbing themand with hertwo black bitchesand I was ashamed before her;so I sat up and said to her'O my sisterwho art thou?'How quickly thou hast forgotten me!'answered she. 'I am the serpentwhom thou didst deliver from my enemy by killing himfor I am a Jinniyeh and the dragon was a genie;and I was only saved from him by thy kindness. As soon as thou hadst done me this serviceI flew on the wind to your ship and transported all that was therein to thy house. Then I sank the vessel and changed thy sisters into two black bitchesfor I know all that has passed between thee and them: but as for the young manhe is drowned.'So sayingshe flew up with me and the two bitches and presently set us down on the roof of my housewhere I found all the goods that were in my shipnor was aught missing. Then she said to me'By that which is written on the seal of our lord Solomon (on whom be peace!) except thou give each of these bitches three hundred lashes every dayI will come and make thee like unto them.'I hear and obey,'answered I;and since then I have never failed to beat them thusO Commander of the Faithfulpitying them the while;and they know it is no fault of mine that they are beaten and accept my excuse. And this is my story.'The Khalif marvelled at her story and said to the portress'And thouhow camest thou by the weals on thy body?'

'O Commander of the Faithful,'answered she:

Story of the Portress.

'My father died and left me great wealthand soon after his death I married one of the richest men of Baghdad. At the end of a year he too died and I inherited from him fourscore thousand dinarsbeing my lawful share of his property;so that I became passing rich and the report of my wealth spread abroadfor I got me half a score suits of clotheseach worth a thousand dinars.

One dayas I was sitting alonethere came in to me an old woman with sunken cheeks and worn eyebrowsbleared eyes and broken teethblotched face and bald headgrizzled hair and bent and mangy bodyrunning nose and sallow complexioneven as says the poet of the like of her:

A right pernicious hag!Unshriven be her sinsNor let her mercy find what time she comes to die!

So full of wile she isthat with a single thread Of spider's silk she'd curb a thousand mules that shy.

She saluted me and kissing the ground before mesaid'I have an orphan daughter whose wedding and unveiling I celebrate to-night. We are strangers in the city and know none of its inhabitantsand verily our hearts are broken so do thou earn through us a recompense and reward in the world to come by being present at her unveiling. When the ladies of the city hear that thou art to be presentthey also will attendand so wilt thou bring healing to her spiritfor now she is broken-hearted and has none to look to but God the Most High.'Then she wept and kissed my feetrepeating the following verses:

Thy presence honoureth usand we Confess thy magnanimity:

If thou forsake usthere is none Can stand to us in stead of thee.

I was moved to pity for her and said'I hear and obey;and God willingI will do more than this for herfor she shall not be unveiled but in my clothes and ornaments and jewellery.'At this the old woman rejoiced and fell at my feet and kissed them,saying'God requite thee with good and gladden thy heart as thou hast gladdened mine!ButO my ladydo not trouble thyself now,but be ready against the eveningwhen I will come and fetch thee.'So sayingshe kissed my hand and went awaywhilst I attired myself and made my preparations. At the appointed time,the old woman returnedsmilingand kissed my handsaying,'O my mistressthe most part of the ladies of the city are assembled;and I told them that thou hadst promised to be presentwhereat they rejoiced and they are now awaiting thee and are looking eagerly for thy coming.'So I veiled myself and taking my serving-maids with mefollowed the old womantill we came to a street swept and wateredthrough which blew a pleasant breeze.

Here she stopped at a handsome portico vaulted with marble and leading to a palace that rose from the ground and took hold upon the clouds. The gateway was hung with a black curtain and lighted by a lamp of gold curiously wrought;and on the door were written the following verses:

I am a dwellingbuilded for delight;My time is still for joyance day and night.

同类推荐
热门推荐
  • 感谢我遇见了你

    感谢我遇见了你

    讲述了田九妹与男主之间从高中开始的一段感情,这段感情是多么的纯真与美好,可是就在有一天男主突然提出分手,使得田九妹得了抑郁症。。。。。
  • 嗜爱成瘾:老婆大人晚上见

    嗜爱成瘾:老婆大人晚上见

    一觉醒来,她睡了全城最有钱有势的男人,她丢下一百块钱,仓皇而逃!再见面,被男人堵在墙角!她一脸愧疚:“那个,我可以补偿你!”“拿什么补偿?”男人看着面前的小女人,眸中一暗。她嘴角一抽,条件反射的推开男人就逃,“老板大人,你这么对待员工不太好吧?”男人伸手用力一拉,将她拥进怀抱。--情节虚构,请勿模仿
  • 一日不贱如隔三秋

    一日不贱如隔三秋

    初涉这个贱贱的江湖的小菜鸟,在一次圣诞活动中相识了自己那萌贱萌贱的师傅。秋:不贱师傅,有个女人让我叫她师娘。贱:嘁,以后凡是自称师娘的,给大爷灭了她!然而,在擦出可疑的JQ火花后。贱:秋秋,你快点出师好不好。秋:为嘛?贱:当你师娘。秋:……不好意思,我下不了手去灭自己。当这个男人真实地环抱住她时,她才惊觉他是那样热烈而深沉的爱着她,连着这个拥抱也是如此,灼热得融化了她的心。星光流照河面粼粼,倒影于他的眼眸。有她,也有万里滟色。就这样吧,她弯唇,让这一日不见,如隔三秋的传说继续。
  • 飞雪城

    飞雪城

    林雨为对抗灵族拯救人类而毅然踏上虚空寻找盟友的艰难旅程,在陌生宇宙陷入绝境而与遭遇的灵族舰队同归于尽,最后的水晶之种不知飘向何方……神奇的元初大陆,神造之地,武道、魔法、科技盛行,绚丽辉煌的奇幻世界等着你的降临!
  • 樱花雨下的他和她

    樱花雨下的他和她

    是上天注定吗,还是前世今生呢?他和她总是那么有缘分,不期而遇。他心里装着她,她又不是如此呢。两人在一起,又会擦燃怎样的火花呢?
  • 素手医仙之夫人快嫁我

    素手医仙之夫人快嫁我

    在二十二世纪,她是被父母卖给研究院的可怜孩子,就因她听得懂动物语言,父母就卖了她,呵呵,多么可笑,她死在研究人员的手术刀上,本以为会见到黑白无常,喝孟婆汤轮回转世,可怎么就穿越了?而且还是穿越在一个被遗弃的婴儿身上,这一世又是被抛弃的命运吗?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 悲情豪门

    悲情豪门

    一场预谋已久的相遇,让她成为他的玩偶,堕入无尽的黑暗与折磨。他是黑暗的裁决者,具备让所有女人尖叫的特质,那又如何?他要的,只是亲手撕毁她的骄傲,她的倔强,看着她臣服于他的身下……是以爱情之名填满欲望的深渊?还是给予天使灵魂的救赎?这场灵魂与实力的角逐,才刚刚开始……喜欢本文的童鞋们可以加群:126314846谢谢你们的支持和鼓励,成为小墨坚强的后盾!
  • 山川锦绣:地理卷

    山川锦绣:地理卷

    地理文化普及读物。“人文甘肃丛书”之一。甘肃是一个历史文化底蕴丰厚、地理位置独特、地质地貌呈现丰富特色的一个省份,这些神秘和独特之处一直没能被广大读者所了解,本书的出版不失为读者更深入、更全面了解甘肃丰富地质、地理文化特色的首选读物。
  • 渊家宜结不宜解

    渊家宜结不宜解

    世界上也只有一个他,能永远对自己不离不弃!能赖上林渊这枚外表高冷傲娇,内心温暖体贴的好基友。方敛翅觉得一定是上前生扭断了脖子才得到的。所以某人想去谈恋爱,她可以暂时地离开。某人妈妈与她有旧冤,她可以想办法补救。某人想当好基友,她可以死死按捺住心中的爱苗。只是明明鼓励她可以再进一步,为何当她面却和前女友亲密谈笑……
  • 霸道校草的甜蜜爱恋

    霸道校草的甜蜜爱恋

    他的到来对于她来说到底是福是祸?没有人知晓。唯独他自己明白,再次睁开眼睛只是为了寻找她的影子……爱情使然,他是否会是这场爱情的终极者?