登陆注册
22898600000112

第112章 BOOK THE THIRD:THE TRACK OF A STORM(27)

'The carriage left the streets behind,passed the North Barrier,and emerged upon the country road. At two-thirds of a league from the Barrier—I did not estimate the distance at that time,but afterwards when I traversed it—it struck out of the main avenue,and presently stopped at a solitary house.We all three alighted,and walked,by a damp soft footpath in a garden where a neglected fountain had overflowed,to the door of the house.It was not opened immediately,in answer to the ringing of the bell,and one of my two conductors struck the man who opened it,with his heavy riding-glove,across the face.

'There was nothing in this action to attract my particular attention,for I had seen common people struck more commonly than dogs. But,the other of the two,being angry likewise,struck the man in like manner with his arm;the look and bearing of the brothers were then so exactly alike,that I then first perceived them to be twin brothers.

'From the time of our alighting at the outer gate(which we found locked,and which one of the brothers had opened to admit us,and had relocked),I had heard cries proceeding from an upperchamber. I was conducted to this chamber straight,the cries growing louder as we ascended the stairs,and I found a patient in a high fever of the brain,lying on a bed.

'The patient was a woman of great beauty,and young;assuredly not much past twenty. Her hair was torn and ragged,and her arms were bound to her sides with sashes and handkerchiefs.I noticed that these bonds were all portions of a gentleman's dress.On one of them,which was a fringed scarf for a dress ceremony,I saw the armorial bearings of a Noble,and the letter E.

'I saw this,within the first minute of my contemplation of the patient;for,in her restless strivings she had turned over on her face on the edge of the bed,had drawn the end of the scarf into her mouth,and was in danger of suffocation. My first act was to put out my hand to relieve her breathing;and in moving the scarf aside,the embroidery in the corner caught my sight.

'I turned her gently over,placed my hands upon her breast to calm her and keep her down,and looked into her face. Her eyes were dilated and wild,and she constantly uttered piercing shrieks,and repeated the words,'My husband,my father,and my brother!'and then counted up to twelve,and said,'Hush!'For an instant,and no more,she would pause to listen,and then the piercing shrieks would begin again,and she would repeat the cry,'My husband,my father,and my brother!'and would count up to twelve,and say'Hush!'There was no variation in the order,or the manner.There was no cessation,but the regular moment's pause,in the utterance of these sounds.

'How long,'I asked,'has this lasted?'

'To distinguish the brothers,I will call them the elder and theyounger;by the elder,I mean,him who exercised the most authority. It was the elder who replied,'Since about this hour last night.'

'She has a husband,a father,and a brother?'

'A brother.'

'I do not address her brother?'

'He answered with great contempt,'No.'

'She has some recent association with the number twelve?'

'The younger brother impatiently rejoined,'With twelve o'clock.'

'See,gentlemen,'said I,still keeping my hands upon her breast,'how useless I am,as you have brought me!If I had known what I was coming to see,I could have come provided. As it is,time must be lost.There are no medicines to be obtained in this lonely place.'

'The elder brother looked to the younger,who said haughtily,'There is a case of medicines here';and brought it from a closet,and put it on the table.

'I opened some of the bottles,smelt them,and put the stoppers to my lips. If I had wanted to use anything save narcotic medicines that were poisons in themselves,I would not have administered any of those.

'Do you doubt them?'asked the younger brother.

'You see,monsieur,I am going to use them,'I replied,and said no more.

'I made the patient swallow,with great difficulty,and after many efforts,the dose that I desired to give. As I intended to repeat it after a while,and as it was necessary to watch its influence,I then sat down by the side of the bed.There was atimid and suppressed woman in attendance(wife of the man down-stairs),who had retreated into a corner.The house was damp and decayed,indifferently furnished—evidently,recently occupied and temporarily used.Some thick old hangings had been nailed up before the windows,to deaden the sound of the shrieks.They continued to be uttered in their regular succession,with the cry,'My husband,my father,and my brother!'the counting up to twelve,and'Hush!'The frenzy was so violent,that I had not unfastened the bandages restraining the arms;but I had looked to them,to see that they were not painful.The only spark of encouragement in the case,was,that my hand upon the sufferer's breast had this much soothing influence,that for minutes at a time it tranquilised the figure.It had no effect upon the cries;no pendulum could be more regular.

'For the reason that my hand had this effect(I assume),I had sat by the side of the bed for half an hour,with the two brothers looking on,before the elder said:

'There is another patient.'

'I was startled,and asked,'Is it a pressing case?'

'You had better see,'he carelessly answered;and took up a light.

'The other patient lay in a back room across a second staircase,which was a species of loft over a stable. There was a low plastered ceiling to a part of it;the rest was open,to the ridge of the tiled roof,and there were beams across.Hay and straw were stored in that portion of the place,faggots for firing,and a heap of apples in sand.I had to pass through that part,to get at the other.My memory is circumstantial and unshaken.I try it with these details,and I see them all,in this my cell in the Bastille,near the close ofthe tenth year of my captivity,as I saw them all that night.

同类推荐
热门推荐
  • 若飞离

    若飞离

    于若言,镜湖山庄三公子。因成全二哥的婚姻而闯荡江湖。还没等走多远,就被人绑架,还被自称是自己“未婚夫”的家伙吃干抹净……生子文
  • 兽尊咆哮

    兽尊咆哮

    我痴,三千佳丽心生怨。我笑,江河湖海起波涛。我癫,飞龙游凤世间走。我狂,血染万里又何妨。苍穹门平凡弟子张小阳,从没想过他的人生,竟然如此精彩。。。。。
  • 英雄联盟之代练魔王

    英雄联盟之代练魔王

    一个曾经的代练头子回到两年前打职业的故事。虽然不是妹控,但是妹妹好像是兄控啊。听说德国骨科很发达嘛。……换了个简洁易懂的简介新人新书,求点击,推荐,收藏,拜谢。
  • 激励人生每一天

    激励人生每一天

    本书内容包括:明确目标,做好事业舵手克服弱点,培养良好习惯充满自信,扮演好“自我”角色豁达乐观,营造积极心态掌控情绪,做情绪的主人等。
  • 笑唱天下卿奈我何

    笑唱天下卿奈我何

    她,表里不一,辣手摧花;他,身残体弱,暗中蛰伏;乱世动荡,八方势力层起涌出,她笑靥如花,素手指点天下;层层阴谋,此起彼伏,他不入尘世,玉手调棋,杀机四现。她说,来一个杀一个,来两个杀一双,这一世,我再也不会手下留情,伤我的,陷害我的,都给姐等着!他说,乱世浮华,暗潮汹涌,谁敢动她一根毫毛,天堂地狱,绝无他容身之处!
  • 红人馆传奇

    红人馆传奇

    华夏设立红人馆。执掌天下之法,却因“侠以武犯禁”受到毁灭性打击。邱少辰上位后,进行步步为营的复仇计划!
  • 绝品败家子

    绝品败家子

    很难想象,一个高中生却吃喝嫖赌样样精通,这该是怎样一种堕落的生活?所以说,败家也是一门学问,要败到把父母气死再救活说你孝顺,要败到女人见你就躲最后却忍不住投怀送抱,要败到世界都抛弃了你最后却要你来拯救。败家不是错,错的是败了后再找不到心中的家。
  • 恋爱初体验:瑾少逮捕小恶魔

    恋爱初体验:瑾少逮捕小恶魔

    “凌依然!!!你没看到他们在色眯眯的看着你嘛还不过来!"蓝瑾轩的醋吃的可真是。。“他们要看我有什么办法,我毁容不成?”凌依然汗,大汉,狂汗。看着两人秀恩爱的蓝瑾冉和蓝瑾灏瀑布汗,成吉思汗。(绝对宠文,欢迎加入。)
  • 我的王子殿下:恶魔校草请收手

    我的王子殿下:恶魔校草请收手

    在机场,为了躲避保镖,她撞到了他,她看了他一眼。算了,下次遇到他再道歉。“对不起啊,上次有点事没能说对不起。”安佳韵无辜的眨眨眼。“歉礼?”“下次我还一个给你”“全国只有一个,你怎么还?”洛宇轩嘴角勾起一个弧度。“洛宇轩!”“老婆有事吗?没事让我亲亲。”
  • 花开茉语香:美男坠入琼花帐

    花开茉语香:美男坠入琼花帐

    莫名穿越,竟然成了女尊国中最不受宠的小公主,爹不疼娘不爱也就罢了,奴才也敢狗眼看人低?这双眼睛留着也没用!尊贵公主们组团来找茬?让他们后悔从娘胎里生出来!后宫里训刁奴斗恶姊,朝堂之上指点江山,曾经的受气包公主如今风华绝代!咦咦咦,身边怎么多了一堆颜值高气质好的痴情美男,各个都缠人!【情节虚构,请勿模仿】