登陆注册
24853500000108

第108章 HERMOD AND HADVOR (4)

So they made a little boat out of newspaper, put the Tin-soldier in it, and made him sail up and down the gutter; both the boys ran along beside him, clapping their hands. What great waves there were in the gutter, and what a swift current! The paper-boat tossed up and down, and in the middle of the stream it went so quick that the Tin-soldier trembled; but he remained steadfast, showed no emotion, looked straight in front of him, shouldering his gun. All at once the boat passed under a long tunnel that was as dark as his box had been.

'Where can I be coming now?' he wondered. 'Oh, dear! This is the black imp's fault! Ah, if only the little lady were sitting beside me in the boat, it might be twice as dark for all I should care!'

Suddenly there came along a great water-rat that lived in the tunnel.

'Have you a passport?' asked the rat. 'Out with your passport!'

But the Tin-soldier was silent, and grasped his gun more firmly.

The boat sped on, and the rat behind it. Ugh! how he showed his teeth, as he cried to the chips of wood and straw: 'Hold him, hold him! he has not paid the toll! He has not shown his passport!'

But the current became swifter and stronger. The Tin-soldier could already see daylight where the tunnel ended; but in his ears there sounded a roaring enough to frighten any brave man.

Only think! at the end of the tunnel the gutter discharged itself into a great canal; that would be just as dangerous for him as it would be for us to go down a waterfall.

Now he was so near to it that he could not hold on any longer.

On went the boat, the poor Tin-soldier keeping himself as stiff as he could: no one should say of him afterwards that he had flinched. The boat whirled three, four times round, and became filled to the brim with water: it began to sink! The Tin-soldier was standing up to his neck in water, and deeper and deeper sank the boat, and softer and softer grew the paper; now the water was over his head. He was thinking of the pretty little Dancer, whose face he should never see again, and there sounded in his ears, over and over again:

'Forward, forward, soldier bold!

Death's before thee, grim and cold!'

The paper came in two, and the soldier fell--but at that moment he was swallowed by a great fish.

Oh! how dark it was inside, even darker than in the tunnel, and it was really very close quarters! But there the steadfast little Tin-soldier lay full length, shouldering his gun.

Up and down swam the fish, then he made the most dreadful contortions, and became suddenly quite still. Then it was as if a flash of lightning had passed through him; the daylight streamed in, and a voice exclaimed, 'Why, here is the little Tin-soldier!' The fish had been caught, taken to market, sold, and brought into the kitchen, where the cook had cut it open with a great knife. She took up the soldier between her finger and thumb, and carried him into the room, where everyone wanted to see the hero who had been found inside a fish; but the Tin-soldier was not at all proud. They put him on the table, and--no, but what strange things do happen in this world!--the Tin-soldier was in the same room in which he had been before! He saw the same children, and the same toys on the table; and there was the same grand castle with the pretty little Dancer. She was still standing on one leg with the other high in the air; she too was steadfast. That touched the Tin-soldier, he was nearly going to shed tin-tears; but that would not have been fitting for a soldier. He looked at her, but she said nothing.

All at once one of the little boys took up the Tin-soldier, and threw him into the stove, giving no reasons; but doubtless the little black imp in the snuff-box was at the bottom of this too.

There the Tin-soldier lay, and felt a heat that was truly terrible; but whether he was suffering from actual fire, or from the ardour of his passion, he did not know. All his colour had disappeared; whether this had happened on his travels or whether it was the result of trouble, who can say? He looked at the little lady, she looked at him, and he felt that he was melting; but he remained steadfast, with his gun at his shoulder.

Suddenly a door opened, the draught caught up the little Dancer, and off she flew like a sylph to the Tin-soldier in the stove, burst into flames--and that was the end of her! Then the Tin-soldier melted down into a little lump, and when next morning the maid was taking out the ashes, she found him in the shape of a heart. There was nothing left of the little Dancer but her gilt rose, burnt as black as a cinder.

BLOCKHEAD-HANS.

Far away in the country lay an old manor-house where lived an old squire who had two sons. They thought themselves so clever, that if they had known only half of what they did know, it would have been quite enough. They both wanted to marry the King's daughter, for she had proclaimed that she would have for her husband the man who knew best how to choose his words.

Both prepared for the wooing a whole week, which was the longest time allowed them; but, after all, it was quite long enough, for they both had preparatory knowledge, and everyone knows how useful that is. One knew the whole Latin dictionary and also three years' issue of the daily paper of the town off by heart, so that he could repeat it all backwards or forwards as you pleased. The other had worked at the laws of corporation, and knew by heart what every member of the corporation ought to know, so that he thought he could quite well speak on State matters and give his opinion. He understood, besides this, how to embroider braces with roses and other flowers, and scrolls, for he was very ready with his fingers.

'I shall win the king's daughter!' they both cried.

同类推荐
热门推荐
  • 冷酷王爷很霸道

    冷酷王爷很霸道

    梅花开,梅花落,一年的冬季又来临。小小的人儿尽是思念远方的故乡。时间久了,雪花落了,一年的新希望又来临了。可是盼望的人儿还未归家,这该是如何是好。道不尽的思念,说不完的伤悲。唯独只有自己知道。一生漫长,换的人凄凉。
  • 先生世界

    先生世界

    一场自我存在探讨的旅行,一场自我意识的革命,一次自我拒绝的抉择。
  • 神魔时代之战神

    神魔时代之战神

    万物失灵,异族来袭面对魔人,人类没有丝毫反击之力,面对魔兽,人类只能被杀或自杀,在这绝望的世界中,人们只能做无用的垂死挣扎末世生存二十年的老炮儿——楚云,意外重生前世兄弟被害死,亲人惨死,最后在一场魔人的“游戏”中死去,楚云今世要阻止这一切!
  • 冰山王子相遇花心公主

    冰山王子相遇花心公主

    她夜瑾萱原本是一个可爱乖巧的小女孩,在她12岁那年,他的父亲为了生意上的一个合约,而不管正在生病的自己,她的妈妈在下雨天抱着她去医院,在路上一辆卡车飞奔而来,妈妈在关键时刻把她推出去,就这样她亲眼看见母亲死在自己面前。她拼命的喊,可母亲却怎么也没醒,之后的她开始变了,变得不在相信男人(除了哥哥,帮里的人和某人)变得花心了,变得不会笑了......(是没真心的笑过)直到一天,她来到樱雪皇家学院,认识了风煜祺,这个大冰山。好像冥冥之中自有安排,他们相爱了,可老天...
  • The Deputy of Arcis

    The Deputy of Arcis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雄霸五方

    雄霸五方

    少年被人逆天改命后,变成废人。因逆天改命大阵之变故,导致数界规律再次打破,天地动荡,数星球数百年后相遇。各界天才横空出世,群雄并立,万族争霸。少年修逆神之力震天地,练屠魔之力破苍穹。提绝情剑,斩尽红尘伤悲,脚踏青鸾。在这个数星球相遇的时代,数星球之主,倾巢而出,谁能雄霸五方?谁能主宰诚服?
  • 这辈子就这样吗:穷忙族的职场革命

    这辈子就这样吗:穷忙族的职场革命

    本书通过丰富的调查报告和数据分析,针对穷忙族的现象进行了最深入、客观的分析与探讨。书中解析了在经济飞速发展的现代社会,很多人为什么失去了正确的方向,越忙越穷,越穷越忙,陷入了穷忙的怪圈中。书中讲述了穷忙族应该怎么应对当前的形势,采取正确的措施,从怪圈中走出来。
  • 两大总裁:晨曦之恋

    两大总裁:晨曦之恋

    一个是商界老大,一个是有名的女总裁;一个英俊迷人,一个倾国倾城;同样白手起家,同样对爱情无感;一次追杀,两人相遇,他爱上了她,而她却反感他的做事方式;他们是如何走到一起,步入婚姻的殿堂的呢?这两大总裁又会擦出怎样的火花呢?
  • TFBOYS遇见我的全世界

    TFBOYS遇见我的全世界

    是岁月将我带到你的身边,是年轮让我如梦初醒。才明白,我竟是如此的卑微。对于你来说,我就仅仅只是尘埃吗?那我所谓的付出是多么的可笑。
  • 凌霄战纪

    凌霄战纪

    追仙路,苦万年。奈何桥旁寻情灭。凡非凡,仙亦仙。随缘,随缘。望遂愿,还得凌霄望远。