登陆注册
24853500000084

第84章 THE HAZEL-NUT CHILD (4)

Then he dressed his grandmother in her Sunday clothes, borrowed a horse from his neighbour, harnessed the cart to it, sat his grandmother on the back seat so that she could not fall out when he drove, and away they went. When the sun rose they were in front of a large inn. Little Klaus got down, and went in to get something to drink. The host was very rich. He was a very worthy but hot-tempered man.

'Good morning!' said he to Little Klaus. 'You are early on the road.'

'Yes,' said Little Klaus. 'I am going to the town with my grandmother. She is sitting outside in the cart; I cannot bring her in. Will you not give her a glass of mead? But you will have to speak loud, for she is very hard of hearing.'

'Oh yes, certainly I will!' said the host; and, pouring out a large glass of mead, he took it out to the dead grandmother, who was sitting upright in the cart.

'Here is a glass of mead from your son,' said the host. But the dead woman did not answer a word, and sat still. 'Don't you hear?' cried the host as loud as he could. 'Here is a glass of mead from your son!'

Then he shouted the same thing again, and yet again, but she never moved in her place; and at last he grew angry, threw the glass in her face, so that she fell back into the cart, for she was not tied in her place.

'Hullo!' cried Little Klaus, running out of the door, and seizing the host by the throat. 'You have killed my grandmother! Look! t here is a great hole in her forehead!'

'Oh, what a misfortune!' cried the host, wringing his hands. 'It all comes from my hot temper! Dear Little Klaus! I will give you a bushel of money, and will bury your grandmother as if she were my own; only don't tell about it, or I shall have my head cut off, and that would be very uncomfortable.'

So Little Klaus got a bushel of money, and the host buried his grandmother as if she had been his own.

Now when Little Klaus again reached home with so much money he sent his boy to Big Klaus to borrow his bushel measure.

'What's this?' said Big Klaus. 'Didn't I kill him? I must see to this myself!'

So he went himself to Little Klaus with the measure.

'Well, now, where did you get all this money?' asked he, opening his eyes at the heap.

'You killed my grandmother--not me,' said Little Klaus. 'I sold her, and got a bushel of money for her.'

'That is indeed a good price!' said Big Klaus; and, hurrying home, he took an axe and killed his grandmother, laid her in the cart, and drove off to the apothecary's, and asked whether he wanted to buy a dead body.

'Who is it, and how did you get it?' asked the apothecary.

'It is my grandmother,' said Big Klaus. 'I killed her in order to get a bushel of money.'

'You are mad!' said the apothecary. 'Don't mention such things, or you will lose your head!' And he began to tell him what a dreadful thing he had done, and what a wicked man he was, and that he ought to be punished; till Big Klaus was so frightened that he jumped into the cart and drove home as hard as he could.

The apothecary and all the people thought he must be mad, so they let him go.

'You shall pay for this!' said Big Klaus as he drove home. 'You shall pay for this dearly, Little Klaus!'

So as soon as he got home he took the largest sack he could find, and went to Little Klaus and said: 'You have fooled me again!

First I killed my horses, then my grandmother! It is all your fault; but you sha'n't do it again!' And he seized Little Klaus, pushed him in the sack, threw it over his shoulder, crying out 'Now I am going to drown you!'

He had to go a long way before he came to the river, and Little Klaus was not very light. The road passed by the church; the organ was sounding, and the people were singing most beautifully.

Big Klaus put down the sack with Little Klaus in it by the church-door, and thought that he might as well go in and hear a psalm before going on farther. Little Klaus could not get out, and everybody was in church; so he went in.

'Oh, dear! oh, dear!' groaned Little Klaus in the sack, twisting and turning himself. But he could not undo the string.

There came by an old, old shepherd, with snow-white hair and a long staff in his hand. He was driving a herd of cows and oxen.

These pushed against the sack so that it was overturned.

同类推荐
热门推荐
  • 绿茵争霸之腰分前后

    绿茵争霸之腰分前后

    【起点第四编辑组签约作品】足球并不是永远都是快乐的,激情的!大部分的球星都是因为生活才成为巨星,或许,也只有来自生活的压力才会创造一个更强大球星!_____推荐朋友小说___________《魔兽之半龙部落的鼎盛》书号:144583*****推荐起点中文互助群(群号:18028958)小说*****138715《纨绔才子》138966《荒岛杀戮》143424《医想天开》141139《虚幻之灭世传说》142229《我是曹操我怕谁》146902《大明捕神》
  • 十样帝王花

    十样帝王花

    九荷莲心苦,十样帝王花。五代十国四分五裂,群雄纷争。十位帝王爱上一个叫费溪雪的女子,不惜吃下爱情毒花。墨家门派重出江湖,少门主和契丹耶律公主结下一段不解之缘。爱江山更爱美人,为情而远赴大理感通寺,一株龙女花引出段氏风波。
  • 神明行者

    神明行者

    如果是神明的意志决定了人类与各种族的存在,那又是什么决定着神明的存在?
  • 当胖妹爱上总裁

    当胖妹爱上总裁

    胖妹都毕业三个多月了,还没有找到工作,心里也不着急,就好像是别人的事与她无关。身边的朋友一个一个的被家里的关系给安排了。就剩下胖妹。好朋友含韵长得如花似玉。两人感情颇好,自小青梅竹马的赵明方在结婚前背叛她。胖妹在婚礼上抛弃赵,绝尘而去……
  • 三个总裁一个蜜

    三个总裁一个蜜

    白琳琲,从一个普通的总经理秘书晋级为总裁秘书,又从一个总裁的秘书成为三个总裁的秘书!淑女是伪装,泼辣是本质,毒辣是手段,火辣是身材!哼,这三个极品男人,想纠缠她?不怕辣的,辣不死的,就放马过来吧!
  • 繁华倾尽,笙歌落

    繁华倾尽,笙歌落

    她曾经以为,他是她的全部,等她去找他时,他却把她囚禁在自己身边。“呵,你不是口口声声说爱我吗?那我就让你看看,我是如何爱别人的!”不,不是的,她爱的,是笑得纯净无暇的他,不是这个他!!不是的!!!
  • 最牛食神

    最牛食神

    什么,自来水改良为矿泉水,38一瓶?Why,升级版鸡蛋,168一颗?纳尼,牛扒2800一份,恐龙肉吗?民以食为天,我就是天上天——厨师牛奔霸气侧漏!
  • 我爹程知节

    我爹程知节

    和小时候听说过的《隋唐演义》时代的那些大大们生活在了同一个时代,和那些大大们做邻居的生活。
  • 我的宇宙之王的复苏

    我的宇宙之王的复苏

    16岁的少年光棱在现实世界中一直过着惨淡无奇的生活,他成绩普通,长相普通毫无过人之处。然而当光棱一直认为无法改变自己永远平淡的命运之时,一次夜间与朋友的旅行完全的改变了他的人生。宇宙,空间,维度,在这疯狂的探索中,光棱的大脑中突然获得了曾经的记忆。他到底是人类,还是一种连他都难以想象的生物?不停的努力是为了回到和平的地球还是为了曾经痛苦的复仇?故事由此展开...
  • 家庭生活实用技巧

    家庭生活实用技巧

    本书收录数千条高招、妙招、绝招,招招方便实用、切实有效,涉及饮食、保健养生、美容服饰、家庭理财等生活中的方方面面,把最丰富、宝贵的生活经验奉献给广大读者,帮助大家轻松解决生活中遇到的种种难题。