登陆注册
24853500000083

第83章 THE HAZEL-NUT CHILD (3)

'Yes,' said Little Klaus; 'my wizard can do everything that I ask. Isn't that true?' he asked, treading on the sack so that it squeaked. 'Do you hear? He says ''Yes;'' but that the Devil looks so ugly that we should not like to see him.'

'Oh! I'm not at all afraid. What does he look like?'

'He will show himself in the shape of a ***ton!'

'I say!' said the farmer, 'he must be ugly! You must know that I c an't bear to look at a ***ton! But it doesn't matter. I know that it is the Devil, and I sha'n't mind! I feel up to it now.

But he must not come too near me!'

'I must ask my wizard,' said Little Klaus, treading on the sack and putting his ear to it.

'What does he say?'

'He says you can open the chest in the corner there, and you will see the Devil squatting inside it; but you must hold the lid so that he shall not escape.'

'Will you help me to hold him?' begged the farmer, going towards the chest where his wife had hidden the real ***ton, who was sitting inside in a terrible fright. The farmer opened the lid a little way, and saw him inside.

'Ugh!' he shrieked, springing back. 'Yes, now I have seen him; h e looked just like our ***ton. Oh, it was horrid!'

So he had to drink again, and they drank till far on into the night.

'You MUST sell me the wizard,' said the farmer. 'Ask anything you like! I will pay you down a bushelful of money on the spot.'

'No, I really can't,' said Little Klans. 'Just think how many things I can get from this wizard!'

'Ah! I should like to have him so much!' said the farmer, begging very hard.

'Well!' said Little Klaus at last, 'as you have been so good as to give me shelter to-night, I will sell him. You shall have the wizard for a bushel of money, but I must have full measure.'

'That you shall,' said the farmer. 'But you must take the chest with you. I won't keep it another hour in the house. Who knows that he isn't in there still?'

Little Klaus gave the farmer his sack with the dry skin, and got instead a good bushelful of money. The farmer also gave him a wheelbarrow to carry away his money and the chest. 'Farewell,' s aid Little Klaus; and away he went with his money and the big chest, wherein sat the ***ton.

On the other side of the wood was a large deep river. The water flowed so rapidly that you could scarcely swim against the stream.

A great new bridge had been built over it, on the middle of which Little Klaus stopped, and said aloud so that the ***ton might hear:

'Now, what am I to do with this stupid chest? It is as heavy as if it were filled with stones! I shall only be tired, dragging it along; I will throw it into the river. If it swims home to me, well and good; and if it doesn't, it's no matter.'

Then he took the chest with one hand and lifted it up a little, as if he were going to throw it into the water.

'No, don't do that!' called out the ***ton in the chest. 'Let me get out first!'

'Oh, oh!' said Little Klaus, pretending that he was afraid. 'He is still in there! I must throw him quickly into the water to drown him!'

'Oh! no, no!' cried the ***ton. 'I will give you a whole bushelful of money if you will let me go!'

'Ah, that's quite another thing!' said Little Klaus, opening the chest. The ***ton crept out very quickly, pushed the empty chest into the water and went to his house, where he gave Little Klaus a bushel of money. One he had had already from the farmer, and now he had his wheelbarrow full of money.

'Well, I have got a good price for the horse!' said he to himself when he shook all his money out in a heap in his room. 'This will put Big Klaus in a rage when he hears how rich I have become through my one horse; but I won't tell him just yet!'

So he sent a boy to Big Klaus to borrow a bushel measure from him.

'Now what can he want with it?' thought Big Klaus; and he smeared some tar at the bottom, so that of whatever was measured a little should remain in it. And this is just what happened; for when he got his measure back, three new silver five-shilling pieces were sticking to it.

What does this mean?' said Big Klaus, and he ran off at once to Little Klaus.

'Where did you get so much money from?'

'Oh, that was from my horse-skin. I sold it yesterday evening.'

'That's certainly a good price!' said Big Klaus; and running home in great haste, he took an axe, knocked all his four horses on the head, skinned them, and went into the town.

'Skins! skins! Who will buy skins?' he cried through the streets.

All the shoemakers and tanners came running to ask him what he wanted for them. 'A bushel of money for each,' said Big Klaus.

'Are you mad?' they all exclaimed. 'Do you think we have money by the bushel?'

'Skins! skins! Who will buy skins?' he cried again, and to all who asked him what they cost, he answered, 'A bushel of money.'

'He is ****** game of us,' they said; and the shoemakers seized their yard measures and the tanners their leathern aprons and they gave Big Klaus a good beating. 'Skins! skins!' they cried mockingly; yes, we will tan YOUR skin for you! Out of the town with him!' they shouted; and Big Klaus had to hurry off as quickly as he could, if he wanted to save his life.

'Aha!' said he when he came home, 'Little Klaus shall pay dearly for this. I will kill him!'

Little Klaus' grandmother had just died. Though she had been very unkind to him, he was very much distressed, and he took the dead woman and laid her in his warm bed to try if he could not bring her back to life. There she lay the whole night, while he sat in the corner and slept on a chair, which he had often done before. And in the night as he sat there the door opened, and Big Klaus came in with his axe. He knew quite well where Little Klaus's bed stood, and going up to it he struck the grandmother on the head just where he thought Little Klaus would be.

'There!' said he. 'Now you won't get the best of me again!' And he went home.

'What a very wicked man!' thought Little Klaus. 'He was going to kill me! It was a good thing for my grandmother that she was dead already, or else he would have killed her!'

同类推荐
  • 衍极

    衍极

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后红楼梦

    后红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怀远人

    怀远人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾海防并开山日记

    台湾海防并开山日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 望仙

    望仙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 另一种占有

    另一种占有

    对她,他眼中燃烧的热情是那么的明目张胆;然而他不为真爱、不愿受束缚的想法也从不隐瞒,只是她视而不见。她觉察到自己陷溺已深,却无意阻止,妄想自己在他心中是特别的、惟一的;没想到她动情地说了句“我爱你”,竟毁了他的热情、温柔……一切!她不愿就这么被判出局,她决定给自己一个机会,就算赢不了他的人,也要赢得他的心!
  • 百合开在月亮湖里

    百合开在月亮湖里

    在人类生活中,爱的出现,或爱的信仰的出现,带来的不一定都是绚丽的色彩和悦耳的声音。在很多时候,爱情会不可避免地成为忧伤、孤单、仇恨,甚至毁灭的前夜。
  • 我的天才倒霉鬼

    我的天才倒霉鬼

    腰,对男人很重要没错,但是……要拿她的幸福来还就太过分了!虽然他一脸引人犯罪的耽美漫画男主角,但她,可是很矜持的!而且被人撞到的是她啊?为什么负责赔偿的还是她?好吧,一切的错,归之于她的天生神力,一切的错,是她走路不带眼睛,一切的错,是她没有早点儿明白腰对男人的重要性,一切的错,都是她倒霉啦!啥?他比她更倒霉?还天才倒霉鬼咧!
  • 高冷总裁的杀手妻

    高冷总裁的杀手妻

    因为一场舞会,我们相遇。他是世界第一的白氏集团总裁,而我是全球排名第一的杀手。我们可能吗,答案是不可能。在说他的未婚妻那么贤惠,而我双手沾满鲜血,他又怎么会选择我?
  • 君叹

    君叹

    《老子》云:“无名,万物之始也;有名,世界之母也”。世界本为物,入心便成相。“故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾”。故成亦败,失亦得,微亦鸿,瞬亦恒。一蚍蜉尚可撼树,一粒粟尚可填海。日照虽和,夏炎易灼;星光熹微,夜深乃照。燕雀决起而飞止榆枋,鲲鹏一跃万里骤风雨;蜉蝣一日生死,明月贯古烁今。纵观千古,哀一生之须臾;酿墨深思,妄我世之恒久。何为大何为小?何为优劣?何为高低?何为善恶?世人先思忖,后有度量,故有标准。三生有幸,能成人之榜模;永世嗟叹,从未触她玉颈。生前难及人世之欢爱,生后能及万世之主又如何?承诺终成夙愿,情愫深烙心底,亦是万世折磨。后人切记:与有情人,做快乐事,别问是劫是缘。
  • 炮灰重生:九世繁华

    炮灰重生:九世繁华

    时空错乱,初傲霜原本的人生遭到了毁灭性的破坏!原本含恨而终的她终于迎来一个复仇的机会!却从而得知各个时空自己的人生都遭受了磨难,自此带着神秘水晶球和空间铜铃仙府开始了重生之路!推荐新书《系统女配推倒神》简介:叮---恭喜宿主获得本年纪最佳幸运奖,是否开启炮灰拯救系统?1:YES2:YES嘎嘎嘎---乌鸦飞驰而过!唐婧恩:卧擦!这也叫选择??
  • 南方的风筝

    南方的风筝

    许多年后的今天,才发现,我就好像是一只风筝,无论去到哪里,线的另一端都死死的系在南方的那座小城里,也把天空分成三份,左边是我难以忘怀的过去,右边是我努力挣扎的现在,而身后,则是让我感到恐惧的未知的将来。
  • 回到明清当军阀

    回到明清当军阀

    明清交接,大厦将倾,天下变色,中华民族,走到了一个极其危险的转折点,萧远,无意闯入,成为一名看客,一个本来只想着赚几个小钱的小市民,渐渐震动起了雄心壮志,他要让中华文明免遭铁蹄与蒙昧,在这个全世界最重要的转折时期,得以发扬光大,光耀全球……男人,除了金钱和女人之外,还应该有一种东西叫做梦想。
  • 封天帝尊

    封天帝尊

    江天,崛起于部落危难之际,傲视于天才璀璨时代,敢动我的部落,哪怕你逃到九天之外,也难逃一死,敢动我的女人,哪怕你是至尊存在,也得身死道消,凭借一手封天帝印,封印黑暗,横扫邪魔,独霸群雄。
  • 背靠帝君好敛财

    背靠帝君好敛财

    一朝穿越,她才不想当什么冷宫弃后,还是当个太监好敛财。“皇上要选妃?”我来,我来;“大臣被抄家?”我来,我来;“什么?皇上要侍寝?”你们来,你们来,……看什么看?没见过我这么狂拽酷霸屌炸天的太监吗?不服来打一架呀!哎呀妈呀,快放开我,要死了,要死了。