登陆注册
24951900000047

第47章 以希腊神话为题材的作品(8)

14.survive[s?va?v]v.幸存,继续存在

例句 Of the six people in the plane that crashed,only one survived.在失事飞机上的六个人,仅一人幸存。

5.特洛伊:木马屠城

剧情简介:

古希腊,历史上一对传奇式的情人——特洛伊王子帕里斯和斯巴达王后海伦之间的爱情激起了一场毁灭文明的战争。帕里斯将海伦从她丈夫——国王墨涅拉俄斯身边诱走,这是不可忍受的耻辱。强大的迈锡尼国王阿伽门农认为,自己兄弟墨涅拉俄斯所受之辱就等于是自己的耻辱,在家族荣誉感的驱使下,他很快联合起希腊众多部族夺回海伦,保护兄弟的荣誉。

阿伽门农对荣誉的追求实际上已被他强烈的贪婪所侵蚀——他要通过控制特洛伊城来巩固自己已经拥有的广阔帝国的霸权。在特洛伊国王普利安的领导和王子赫克托尔的保卫下,这座围墙高筑的城市坚不可破。只有一人是这场战争胜败的关键——他就是被人们认作是最伟大的勇士的阿基里斯。

傲慢、反叛、所向披靡的阿基里斯除了荣誉外,从不效忠于任何人或任何事,而对建立不朽英名的无限渴望促使他加入阿伽门农旗下攻打特洛伊,但将是爱最终决定他的命运。

为了权利和荣誉,两个国家交战了。为了荣誉,千万人赴汤蹈火;而为了爱,一个国家将被彻底毁灭。

荧屏经典:

——Apparently you won some great victory.

——Ah,Perhaps you didnt notice.The Trojan beach belonged to Priam in the morning.It belongs to Agamemnon in the afternoon.

——You can have the beach.I didnt come here for sand.

——No.You came here because you want your name to last through the ages.A great victory was won today,but that victory is not yours.Kings did not kneel to Achilles.Kings did not pay homage to Achilles.

——Perhaps the kings were too far behind to see,the soldiers won the battle.

——History remembers kings!Not soldiers!Tomorrow we'll batter down the gates of Troy!I'll build monuments to victory on every island of Greece.Ill carve"Agamemnon"in the stone.

——My name will last through the ages.

——Your name is written in sand……for the waves to wash away.

——Be careful,king of kings.First you need the victory.

——Your men sacked the temple of Apollo,yes?

——You want gold?Take it.Its my gift to honour your courage.Take what you wish.

——I already have.Aphareus!Haemon!

——The spoils of war.

——No argument with you,brothers.But if you don't release her,you'll never see home again.Decide!

——Guards!

——Stop!Too many men have died today.If killing is your only talent,that's your curse.I don't want anyone dying for me.

——Mighty Achilles,silenced by a slave girl.Tonight Ill have her give me a bath,and then,who knows?

——You sack of wine!Before my time is done,I will look down on your corpse and smile.

——If they want a war,we will give them a war.I would match the best of Troy against the best of Greece any day.

——The best of Greece outnumber the best of Troy two to one.

——So,what do you suggest?We surrender our city?We allow the Greeks to slaughter our men?Rape our wives?

——I suggest diplomacy.The Greeks came here for one thing.

——Lets be honest,my friends.Trojans are now burning on the pyre……because of one youthful indiscretion.

——Glaucus.You have fought with me for 40 years.Can we win this war?

——Our walls have never been breached.We have the finest archers in the world.And we have Hector……whose men would fight the shades of Tartarus if he commanded.

——Yes,we can win.

——看来你获得空前的胜利。

——也许你没注意到特洛伊海滩上午属于普里尔蒙,下午就属于阿伽门农。

——你也可以拥有海滩,我不是为了沙子而来。

——没错,你是为了千古留名才来。今天获得很大的胜利,但胜利不属于你,国王们不会向阿基里斯跪谢,国王们不会向阿基里斯致敬。

——也许国王们都躲在后面没看到,是他们的士兵赢得胜利。

——历史将记得国王,不是士兵。明天我要攻下特洛伊城,在希腊每个小岛竖立纪念碑,刻下阿伽门农的名号。

——我将名留千古。

——你只能名流沙滩……随海浪冲刷。

——别得意太早,众王之王,你必须先打把仗打赢。

——你们搜刮了阿波罗神庙。

——你要金子?尽管拿去。我献给你当礼物。尽管拿去吧。

——我已经拿了。阿法柔斯!海蒙!

——我的战利品。

——我不想动手,但你们不放手就回不了家。快决定!

——卫兵!

——住手!今天已经死了太多人。你只会杀人,那是你的悲哀,但不要为我杀人。

——万夫莫敌的阿基里斯被一个奴婢骂得哑口无言。今晚,我要她伺候我入浴,然后谁知道呢?

——你这个酒囊饭袋!我在死之前,一定会笑着看你死在我眼前。

——他们要打仗,我们就奉陪到底。特洛伊勇士绝不输给希腊战士。

——希腊战士的人数,比我们多一倍。

——你有什么建议?难道要交城投降?让希腊人残杀我们?强暴我们的妻子?

——我建议用外交手段。希腊人来此只有一个目的。

——承认吧,我的朋友。特洛伊人今天陷入火海……全因一个年轻人鲁莽的行为。

——格劳克斯,你跟了我40年,这场仗我们能打赢吗?

——特洛伊城从未被攻破,我们有世上最好的弓箭手,我们也有赫克托……只要他一声令下,他的手下就会赴汤蹈火。

——是的,我们绝对可以打胜仗。

单词短语透视

1.apparently[?p?r?ntli]adv.显然地,表面上

例句 We are faced with two apparently contradictory statements.我们面前这两种说法显然是矛盾的。

2.victory[v?kt?r?]n.胜利

例句 The election victory is a clear endorsement of their policies.

竞选成功显然是对他们政策的支持。

3.belong to 属于

例句 He did not belong to his set of friends.

他与他那伙朋友不一样。

4.kneel[ni:l]v.跪

例句 Other people were kneeling,but she just sat.其他人跪着,而她只是坐着。

5.homage[h?m?d?]n.尊敬,敬意,崇敬

例句 We pay homage to the genius of Shakespeare.

我们对莎士比亚的天才表示敬仰。

6.monument[m?njum?nt]n.纪念碑,永久性纪念物

例句 This whole city is a monument to his skill as a planner and administrator.这整座城市经他亲自设计并管理,正是对他的才能的纪念。

7.wash away 冲走

例句 He is trying to wash away his sins.他正试图洗刷他的罪过。

8.temple[templ]n.庙宇,神殿

例句 The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.

庙宇在公元前1470 年猛烈的火山爆发中摧毁了。

9.argument[ɑ?gjum?nt]n.争论(吵),辩论

例句 We agreed without much further argument.

我们没怎么进一步争论就达成了一致意见。

10.release[r?li?s]v.释(排)放;解脱

例句 She gently released herself from his arms.

她轻轻地从他的双臂中挣脱。

11.silence[sa?l?ns]v.使安静,使沉默

例句 This insult silenced him completely.

他受此侮辱后一言不发了。

12.slave[sle?v]n.奴隶,苦工

例句 She treated her daughter like a slave.

她对待女儿像对待奴隶一样。

13.corpse[k??ps]n.死尸,尸体

例句 What she saw was just an unfeeling corpse.

她见到的只是一具全无感觉的尸体。

14.outnumber[,autn?mb?(r)]v.在数量上超过

例句 We were outnumbered two to one by the enemy.

我们的人数只及敌人的一半。

15.surrender[s?rend?(r)]v.投降,放弃;交出

例句 We shall never surrender.我们决不投降。

16.slaughter[sl??t?(r)]v.屠杀,杀戮

例句 I couldnt stand to watch them slaughter the cattle.

我不忍看他们宰牛。

17.diplomacy[d?pl?um?s?]n.外交手腕

例句 International problems must be solved by diplomacy,not war.

国际问题应通过外交途径来解决,不应诉诸战争。

18.indiscretion[,?nd?skre?n]n.不慎重的举止,轻率的言行

例句 He talked to the press in a moment of indiscretion.

他一时冲动对新闻界发表了讲话。

19.breach[bri?t?]v.攻破,破坏

例句 Our tanks have breached the enemy defences.

我方坦克突破了敌人的防线。

20.command[k?mɑ?nd]v.命令;拥有

例句 The tribunal has commanded that all copies of the book must be destroyed.法庭命令必须将这本书的所有印本都销毁。

同类推荐
  • 双语学习丛书-节日趣闻

    双语学习丛书-节日趣闻

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
  • 英汉新闻语篇研究

    英汉新闻语篇研究

    本书将功能语言学、认知语言学和叙事学的理论和方法相融合,对英汉新闻语篇进行实证比较研究,重点探究了新闻语篇的认知叙事结构、新闻标题的功能、广播新闻和报纸新闻的文体特征以及新闻语篇的叙事教学等内容,为拓展指导语篇分析的理论和方法,并为构建认知叙事新闻学和建立语篇研究的认知叙事分析模式奠定了基础。
  • 别样的名人风采

    别样的名人风采

    雷死你的英语笑话:别样的名人风采》简介:各类名人,永远是大众追捧的对象,在耀眼的光芒背后,他们又有着怎样令人捧腹的轶事?本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,选取的是各界名人的幽默,让你在轻松一笑中体会到名人的智慧与诙谐。简短的笑话,为你带来的是鲜为人知的“秘密”,以及学习英语的无尽乐趣。本书力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
热门推荐
  • 仙姝蔻丹:不朽诛天

    仙姝蔻丹:不朽诛天

    当冷静、理智、果断的她,重归成为无尾狐冷着棺材脸的玄罡一句:“宁愿错杀,不可过!”随意定了她的命运。以念控气,以气控器,人器合一。五部乱,窨界起,四界新主立,五部乱,窨界起,四界新主立,她在乱世中一步步成长为这个异时空的超强者!
  • 天枢劫之今生路

    天枢劫之今生路

    “天枢圣方”乃齐仙真人云游尧山时偶然所得的上古神书,虽仅余残简断章,仍隐约可辨得一行古字——“天枢圣方,传于洪荒,依方炼药,得丸食之,解百毒,强筋骨,驻娇颜,飞仙成道。”齐仙真人终其一生也未炼出此药,天枢圣方的传说渐渐绝迹于江湖。孰知一百年后,传说再起,江湖各门派趋之若鹜,掀起血雨腥风。本是出生山野懵懂无知的弱女子,却因离奇的身世卷入漩涡之中。若早知这是一场逃不掉的劫难,最初的最初,可还愿意随他走出那片青山绿水?
  • 幻能师

    幻能师

    世间万物的运转都需要能量,水能让小溪流淌让大海咆哮,风能让烟云飘动让巨树折腰,光能让万物生长让阳光普照。而在这个世界上,拥有一种最奇妙的能量,那便是幻能!幻之能也是一种能量,它的奇妙在于它是精神的能量,它是链接精神世界与物质世界的桥梁!使用幻之能便可以通过精神控制、改造这个世界!
  • 卡农

    卡农

    方成轮回了上百次,不断的从十七岁到二十六岁,永远过不了二十七岁关卡,他的思想早已经变得麻木,对人生、对世界、对生命,全部都没了感觉。他唯一的愿望便是让自己痛快的死去。然而,无论用什么方法,他的灵魂都不能消亡。
  • 蔷薇小仙

    蔷薇小仙

    雪薇千年前,她在神树下见到了贵为神君的他,这一眼,便是这一生的沦陷——千年后,为了追逐他的脚步,她毅然成仙——默默地跟在他身边,默默地为他做着一切——只是,为何他的眼中总是看不到自己?为什么?为什么神仙就可以如此草率地决定万妖的生死?天道既然不公,我便用我的手中剑,为万妖讨一个公道!*墨衍为何偏要在自己发现爱她时,令他们两人走上敌对的道路?眼前的女子,不再用那一双温柔的眸子看着他。那个总是默默跟在自己身边的小小蔷薇,还会回来么?绛霂熹他是灵狐一族的族王,堪与天宫第一战神墨衍一战的男子,风华绝代,妖娆万千,却为她,失去了自己的性命。“小雪儿,你会记得我吧!”他妖娆一笑,对她说着最后一句话。
  • 蒋介石宋美龄在重庆的日子

    蒋介石宋美龄在重庆的日子

    抗战初期,蒋介石国民党对日作战是积极的,正面战场的忻口、凇沪、徐州、武汉等会战就是证明,宋美龄也亲上前线慰问伤兵,利用自己的特殊身份做出了特殊贡献。抗战进入相持阶段后,蒋介石国民党开始消极抗日,宋美龄则从自已所代表的美英派大资产阶级的立场出发,向蒋介石施加影响,对外外交折冲,继续推动抗战。蒋介石、宋美龄这对抗战期间的“第一夫妇”;就是在重庆这座中国的战时首都,度过艰难的抗战岁月,迎来了抗战的最后胜利。
  • 惹爱成婚:总裁别太猛

    惹爱成婚:总裁别太猛

    她真是手欠啊,为毛要救这个男人呢?看吧,最后把自己挖进婚姻的坟墓里去了。关键这个自大的暴君,从来有话不会好好说,只要你反抗,他解决问题的方法永远只有一个!!就是,吃!干!抹!净!管家安慰她:“少夫人!我知道你被迫嫁给四少,心中并不快乐!不过少夫人,四少是这世上最有钱的人……”“他的财富都是婚前财产,跟我半毛钱关系都没。”其实她想说,他有钱咋啦,有钱就可以强迫别人结婚么?管家:“……”东宫曜:“限律师十分钟到,把我名下股份转一半给她!”童画:“我不是那意思……”东宫曜:“闭嘴!反抗的后果你懂的,还是你迫不及待了?那咱们上楼吧!”童画:“……”管家:“……”
  • 那些年那个雏菊女人

    那些年那个雏菊女人

    这是一个活在七十年代女人的坎坷一生,遥望天堂却身居地狱。顶着别人的身份过着日子,爱她的人相继离去,她爱的人一直欺骗。舅舅不疼婶婶欺凌,遭人猥琐还落了个不洁的骂名。从美好到失去一切再到得了丈夫生了孩子,她本以为一生就这样过吧,爱与不爱的早已经不重要了。可是,上天却嫉妒了,所以把她的梦狠狠的拆碎,点滴不剩。最后,这个女子是像花儿一样凋零,还是如雏菊那般坚忍?让我们拭目以待吧!
  • 乱世劫变

    乱世劫变

    山峰拦我,我就凿山开路;江河阻我,我就截流取道,若是天地也决意与我为敌,那我便连这天地一同归于我的治下。------------------------------------本书有点慢热,后面更精彩,请大家不吝推荐收藏~
  • 机长嫁到

    机长嫁到

    什么叫乐极生悲,大概就是薄小禾这样子的。她还在为自己能够考上飞扬航空飞行学院而沾沾自喜,却不料已经陷入“魔鬼”的爪牙之下,开始了受苦受难的生活与无尽的绯闻纠缠。为了探明他的身份,薄小禾可谓是劳心伤神。第一次给他下药,等同于给自己下套,被他套牢的她被迫签下了不平等条约。第二次给他撒网,却误入他的情网,稀里糊涂被他夺去了一个吻。第三次给他设咒,小心又小心的,还是被他勾魂般的体质,勾引得差点失心又失……呜……陆机长,陆教员,陆大人……你到底想怎么样!!!