登陆注册
24999500000013

第13章 American Cuisine 美国美食(1)

Unit 1 Cuisine of the South 南部风味

舌尖美词汇

oysters

牡蛎

fried chicken

炸鸡

barbecue

烧烤

grits

粗玉米粥

jambalaya

什锦菜

hush puppy

油炸玉米饼

buttermilk

酪乳

mashed potatoes

土豆泥

舌尖美食句

In the south,we eat oysters all the time.

在南部,我们都吃牡蛎。

Here's the recipe of delicious southern fried chicken.

这是美味可口的南方炸鸡食谱。

Texas specializes in barbecue and chili as well as a regional variation of Mexican food unique to Texas called Tex-Mex.

德克萨斯州以烧烤和辣椒为特色菜,还有各种墨西哥风味的食物,名叫德克萨斯-墨西哥。

Orange juice is the well-known beverage of the south.

橙汁是南部著名的饮品。

Peaches,pecans,peanuts and Vidalia onions are very popular in Georgia.

鲜桃、胡桃、花生和维达利亚洋葱在佐治亚州很受欢迎。

Is grits sweet or salty?

粗玉米粥是甜的还是咸的?

Jambalaya is a typical food in the south.

什锦菜是南部的特色菜。

Buttermilk biscuits are usually served with butter,honey or fruit preserves in the south.

在南部,食用奶油饼干一般用黄油、蜂蜜或果脯作调味品。

It may take you two hours to make a dish of mashed potatoes.

做一道土豆泥也许要花你两个钟头的时间。

Some southern meals consist of only vegetables with no meat dish at all.

南部的一些菜肴只有蔬菜而没有肉。

I prefer the sweet hush puppy.

我喜欢吃甜甜的油炸玉米饼。

Would you like to try some beans and greens?

你想尝一些豆类和蔬菜吗?

舌尖聊美食

Conversation 1

Billy:Cathy,what's the course of cornmeal called?

Cathy:Oh,it's hush puppy.

Billy:Hush puppy?Sounds interesting. Why does it contain“puppy”in its name?

Cathy:I heard one version of the story. There's an African cook in Atlanta.One day,when he was frying cornmeal and catfish,a puppy began to howl.In order to make the puppy quiet,he gave it a bowl of cornmeal and ordered,“Hush,puppy.”Then,the name becomes popular.

Billy:Wow,how interesting it is.

Cathy:Oh,yeah. But I think"ush puppy"is better to be named"hush billy".

Billy:Why?

Cathy:That's because you always feel excited and lick your lips when I fry hush puppies.

Billy:Hah,that's true.

对话1:

比利:凯西,这玉米粉做的饼叫什么呀?

凯西:叫油炸玉米饼呀。

比利:油炸玉米饼?挺有意思的。那为什么它的名字里有“小狗”这个词呢?

凯西:我听说过这样一个故事:亚特兰大的一位非洲厨师,一天,他在油炸玉米饼和鲶鱼的时候,小狗嚷叫起来,他给小狗一碗玉米饼,然后下令“安静,小狗”。从此这个名字就流传开来了。

比利:哇,真有意思。

凯西:嗯,但是我觉得这道菜叫“安静,比利”更合适。

比利:为什么?

凯西:因为每次我油炸玉米饼的时候,你总是非常兴奋,垂涎欲滴。

比利:哈哈,没错。

开胃词组

in order to为了

be named被命名为

lick one's lips舔嘴唇,流口水

鲜美单词

course[k??(r)s]n.一道菜

cornmeal['k?:nmi:l]n.玉米粉,玉米片

contain[k?n'te?n]v.包含,容纳

version['v?:??n]n.版本;说法,描述

catfish['k?tf??]n.鲶鱼

order['?:d?(r)]v.命令,下令

lick[l?k]v.舔

lip[l?p]n.嘴唇

Conversation 2

Leo:Hi,Sam. Do you come from the south of the USA?

Sam:Yes,I'm from New Mexico where is known by its gourmet food.

Leo:Really?Could you tell me more about it?

Sam:Sure. First of all,I must talk about the grits,which are usually served for breakfast.Grits refer to a ground-corn.Modern grits are commonly made of alkali-treated corn known as hominy.Grits are prepared by simply boiling the ground kernels into porridge until enough water is absorbed or vaporized to leave it semi-solid.

Leo:Wow,it sounds delicious.

Sam:That's right. It's also good for your health.And secondly,fried chicken is the best known cuisine among this region.The chicken is deep fried in fat. Leo:It must smells good and tastes yummy.

Sam:The southern people also like to eat seafood,such as seafood boil. It involves shrimp,and many kinds of shellfish,like crab,clam,and so on.

Leo:Thank you. I think I would like a trip to the south of the United States.

对话2:

利奥:嗨,萨姆,你是来自美国南部的吗?

萨姆:是的,我来自新墨西哥州,那里因遍地美食而闻名。

利奥:真的吗?能给我介绍一下吗?

萨姆:当然。首先,我得给你介绍粗玉米粥,一种常见的早餐食物。粗玉米就是指玉米粉。现在的玉米粥就是由玉米做的玉米片粥,放水煮,玉米粒变成粥状,水被吸干,最后变成糊状。

利奥:哇,听起来很好吃。

萨姆:没错,这种食物还有利于身体健康。其次,我要说的就是,炸鸡块是南部著名的美食。鸡肉放在油锅里炸熟。

利奥:那闻起来肯定很香、很好吃。

萨姆:南部的人们还喜欢吃海鲜,例如海鲜火锅。里面有虾,还有许多贝壳,像螃蟹、蛤蜊什么的。

利奥:谢谢你介绍了那么多。我真想来一次美国南部之旅。

开胃词组

come from来自于

first of all首先

refer to涉及,指的是

made of由……做成的

and so on等等;诸如此类

鲜美单词

gourmet['g??me?]adj.美食的,美味佳肴的

grit[ɡr?t]n.粗玉米粉

serve[s?:v]v.给……提供,上菜

hominy['h?m?n?]n.玉米粥

kernel['k?:n?l]n.核,粒

porridge['p?r?d?]n.粥,麦片粥

absorb[?b's?:b]v.吸收

vaporize['ve?p?ra?z]v.使蒸发

cuisine[kw?'zi:n]n.菜,菜肴

region['ri:d??n]n.地区,地域

clam[kl?m]n.蛤,蚌,蛤蜊

舌尖美食文化

The states in the south are Alabama,Arkansas,Florida,Georgia,Kentucky,Louisiana,Mississippi,North Carolina,Oklahoma,South Carolina,Tennessee,Texas,Virginia,and West Virginia. Some people also consider Maryland part of the"South."

美国南部的州包括阿拉巴马州、阿肯色州、佛罗里达州、佐治亚州、肯达基州、路易斯安那州、密西西比州、北卡罗莱纳州、俄克拉荷马州、南卡罗莱纳州、田纳西州、德克萨斯州、弗吉尼亚州、西弗吉尼亚州。有的人也称马里兰州为南部的一部分。

The population of the Southern United States is made up of many different peoples who came to the region in a variety of ways,each contributing to what is now called"Southern cooking."American Indians,native to the region,taught European settlers to grow and cook corn,a grain unknown in Europe at the time. Spanish explorers in the 1500sbrought pigs with them,introducing pork to the region.West Africans carried some of their traditional foods with them,such as watermelon,eggplant,collard greens,and okra,when they were brought to the United States by force as slaves beginning in the 1600s.Creoles,known for their unique use of spices,are descended from French and Haitian immigrants who later mingled with Spanish settlers in the New Orleans area."Cajuns,"also recognized for their unique style of cooking,were originally Acadians,French settlers in Nova Scotia who were driven out by the British in 1755 and made their way to New Orleans.In Louisiana,crawfish(resemble miniature lobsters)and catfish are popular,prepared in dozens of different ways.Fried catfish is popular all across the South.Texas's spicy and flavorful"Tex-Mex"cuisine reflects the state's close proximity to the spicy cuisine of Mexico.

美国南部人口由来自世界不同地区的人组成,因此形成独具特色的南部美食风味。印第安人土著居民给欧洲移民传授玉米的种植,在欧洲,人们都没见过这种植物。16世纪西班牙探险者们带来了圈养猪,猪肉成为家常美食。17世纪,非洲人被送往美洲做奴隶时,也带来他们的传统食物,比如西瓜、茄子、甘蓝叶,还有秋葵荚。克里奥尔人喜欢吃辣味,由法国人和海地人带入美国,世代相传,并与新奥尔良地区的西班牙移民者的食物融合。卡津风味由阿卡迪亚人创造,他们是法国移民者的后裔,1755年被英国人驱赶到新奥尔良地区,他们的食物也因此自成一派。在路易斯安那州,小龙虾和鲶鱼非常受欢迎,有不同的烹饪方式。油炸鲶鱼在南部大受欢迎。德克萨斯州的“德克萨斯-墨西哥”辛辣风味,与墨西哥辣味有千丝万缕的联系。

同类推荐
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
  • 双语学习丛书-流行前线

    双语学习丛书-流行前线

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 了不起的盖茨比(英文朗读版)

    了不起的盖茨比(英文朗读版)

    《THEGREATGATSBY:了不起的盖茨比(英文朗读版)》首次出版于1925年,20世纪美国著名小说家F?S?菲茨杰拉德代表作,被视为美国文学“爵士时代”的象征,曾入选20世纪百部最佳英文小说,20世纪50年代后的数十年间一度成为美国高中、大学文学课的标准教材。小说以未成名作家尼克的视角出发,全面展现了美国20年代纸醉金迷的上层社会生活,人与人之间的虚情寡义,以及“美国梦”在幻想、爱情与谎言中的破灭。
热门推荐
  • 绝色小妖妻

    绝色小妖妻

    这位当今圣上身边的红人,宰相的嫡子,名动京都的第一公子柳暮之,在遇到流放岛屿上活的跟块抹布一样粗糙的元子之后。发好心的将她带回了家,好吃好喝养着。难道天上真的掉下一个柳哥哥?这其中到底还有什么缘由?
  • 逆破封天

    逆破封天

    古战时期,因众神造反而丢失十大圣物与天下第一圣法。但亿万年后却重世人间,并集齐于一人之躯。封千墨手握古剑,一挥灭天地、二劈斩妖魔、三刺虚空破。一怒屠魔三万里。血脉觉醒,万兽跪伏。豪言道:“求君一战,君不败。念动古剑,吟徘徊。”封千墨以一人之躯,力战万界天下英豪,震惊八方。身怀天威所不容逆天体质,血含天地所不纳绝世血脉。该如何求证自身地那天地大道?
  • 唯有初恋最纯洁

    唯有初恋最纯洁

    鹿晗、王俊凯、易烊千玺、张艺兴、王源这些当红明星跟他们的爱人发生的曲折的爱情故事
  • 至少回忆还在

    至少回忆还在

    这个世界真是可笑,有的人更是可笑。有人心痛刚过,换个人又亲亲我我……
  • 无尽结

    无尽结

    《无尽结》我想,我们会在几世的轮回中,几世磨难的沧海桑田中,再次回到母亲的怀抱,再次回到纯净的童年。青梅竹马,两小无猜。我定要在滚滚红尘中将走失的你重新找到,紧紧地拥抱你,过平淡生活,享平常幸福。
  • 狼身成人

    狼身成人

    一株化形草,独狼意外化成人形,经过千难万险,是掌控风云,还是寄情山野,只看内心所想。
  • 萌妻来袭:名门少夫人

    萌妻来袭:名门少夫人

    新文《婚权独占:席少的名媛新娘》男人眯了眯眼睛,不容置疑的态度,“夏子伊,跟我走,还是跟他走。”“我……”“时薪翻倍。”“成交!我跟你走——金主。”他的至理名言是,把这个女人宠得只有他才养得起的时候,这世上就没有男人敢跟他争了!!!
  • 婚迷不醒

    婚迷不醒

    郑子谦用赠与千朵玫瑰的方式打造一场很是奢侈的恋爱。可是意外!他居然对我说,“那一千朵其实不算什么,”他拿出一朵金色郁金香给我,并说,“你在我心里,是这一朵!”我没能扛住他的浪漫,感动得一塌糊涂,毫无原则的倒在他的怀抱……当误会产生他选择相信别人,与其相濡以沫不如相忘于江湖…
  • 倾城小姐:帝尊宠娇妻

    倾城小姐:帝尊宠娇妻

    她是现世的特工女王,去一朝穿越成废材小姐,他是大陆人人敬畏的帝尊。却为她一展笑颜,虽说她内心高冷,但没有想到她的丫鬟竟把她逼得她想要作死的节奏啊!!!丫鬟啊,能不再装无辜了吗?话说帝尊请远离我,我承受不起奸情被发现的滋味。
  • 冥苦情缘

    冥苦情缘

    我为什么而活?我为什么生来命就这般苦难?我的生或死又有谁会在意?我又为何来到这世间?爱的我人为我死!!!我爱的人因我而死!!!我为什么我要活在这世间!!?我又为何要忍受万般苦难!!!?如今,我为爱我的人而活!为我所欠的人而活!为了这不公的天道而活!!!