登陆注册
24999800000006

第6章 出国准备 Ready to Go Abroad(6)

10.Sometimes hours ahead,sometime hours behind.

有些是提前,有些则是推后。

11.The toughest part may be the reset of the internal clock.

最困难的部分就是调整生物钟。

12.Dont forget to make a time-conversion.

不要忘记调整时差。

13.We live in the Eastern Hemisphere;the earth is divided into 24 time zones.

我们住在东半球,地球被分成24个时区。

14.You should be careful of the change in time zone.

你应该注意时区的变化。

15.We bring some anti-jet lag medicine along.

我们带了抵抗时差的药。

16.Here is your tip.

这是你的小费。

17.I tipped 10 dollars to the waiter.

我给了服务生10美元小费。

18.Do you know when to tip and how much to give?

你知道什么时候给小费,给多少?

19.You can keep the change.

零钱你留下吧。

20.Whats reasonable tipping rate in a restaurant like this?

像这样的饭馆,多少小费合适?

21.The tip depends on the quality of the service.

小费取决于服务的质量。

22.The tip is 10 to 15%of your bill.

小费是你账单的10%-15%

23.Is this enough for a tip?

这些小费够吗?

对话脱口而出:

对话一

Phoebe:Hello,Kate.How are you feeling today?

Kate:Oh,I feel ok but Im still very dizzy.

Phoebe:Why?

Kate:Its probably jet lag.It can cause chaos of internal clock.The worst thing was adjusting to the time zone.

Phoebe:Yes,traveler always suffers from the jet lag.

Kate:Yes.The toughest part may be the reset of the internal clock.One minute I feel quite headache,and the next I feel very tinnitus.

Phoebe:I have some anti-jet lag medicine,do want some pills?

Kate:No,thanks.I just want to adjust by myself.

Phoebe:How do you deal with jet lag?

Kate:I'll insist on staying up,it's hard to get on to the local schedule.

译文:

菲比:你好,凯特。今天怎么样?

凯特:我还行,但是还是有点儿晕。

菲比:为什么?

凯特:可能是时差的原因。导致我生物钟混乱。最糟糕的事情是调整时差。

菲比:是呀,旅行者常常受到时差的困扰。

凯特:最困难的部分就是调整生物钟。一会儿觉得头疼,一会儿又耳鸣。

菲比:我有抗时差的药,你要吃点吗?

凯特:不了,谢谢。我还是想自己调整。

菲比:你准备如何调整?

凯特:我要坚持不睡。要适应本地时间还是比较困难的。

对话二:

Sue:Hey,Jack.What are you reading?

Jack:Its an article about the cultural diversity between China and Europe.

Sue:Really?Whats that?

Jack:I am interested in paying bills in the restaurant or hotel.

Sue:About tips?

Jack:Yes.In China,they dont have these habits.But Europeans and Americans think that service staff should be supposed to get tips.

Sue:Thats necessary.They deserve a tip for their good service.

Jack:Yes,the better they serve,the more they earn.

Sue:It will be conducive to improve the quality of service.

Jack:Whats reasonable tipping rate in these occasions?

Sue:In most case,the tip is 10 to 15%of your bill.

Jack:Its a little shame that you will forget the tips.

译文:

苏:嘿,杰克。你在读什么?

杰克:一篇关于中外文化差异的文章。

苏:真的?讲了什么?

杰克:我感兴趣的是在餐馆或酒店付账问题。

苏:小费问题?

杰克:是呀,在中国,人们没有这些习惯。但是欧美人认为服务人员理应得到小费。

苏:那是必须的。服务优质就应得到小费。

杰克:是呀,服务越好,收入越多嘛。

苏:这个有助于提升服务质量。

杰克:在这些场合给多少小费合理呢?

苏:一般情况,是你账单的10-15%。

杰克:如果你不小心忘了,就有点丢人了。

高频词补给站:

jet lag:差感,飞行时差反应

gain a day:多一天

zone:[z??n]地区

adjust:[?d??st]vt.调整,使……适合;校准vi.调整,校准;适应

internal clock:生物钟;[计]内时钟;内频

suffer:[s?f?]vt.遭受;

local schedule:当地时间

catnap:[k?tn?p]vi.打瞌睡;假寐n.瞌睡;假寐

syndrome:[s?ndr??m]n.[临床]综合征;综合症状

toughest:adj.最坚强的;

tip:[t?p]vi.给小费vt.给小费;n.小费;

dollar:[d?l?]n.美元

change:[t?e?n(d)?]vt.改变;交换n.变化;找回的零钱

favor:[fe?v?]vt.赞成;喜欢;

service:[s??v?s]n.服务,服侍;

deserve:[d?z??v]vi.应受,应得vt.应受,应得

bother:[b???]vt.烦扰,打扰;

time-conversion:时间调整

文化知识空投坊:

How to deal with jag-lag?

Flying across one or more time zones can cause jetlag,making it difficult to stay awake during the dayand fall asleep at night.While a person usually recovers from jet lag after 3 or 4 days,it is often necessary to recover faster.

Eating and sleeping pattern Steps:

Step 1 Set a time:Determine what time you want to wake up and eat breakfast in the new time zone.

Step 2 Fast:Avoid eating anything for the 12 to 16 hours before you want to wake up.

Step 3 Eat:Eat a healthy and nutritional meal with high caloric value after your 16 hour fast.This overrides your normal sleep cycle and resets it.

Step 4 Be consistent:Keep a consistent eating and sleeping pattern until you need to switch it again.

如何调整时差?

飞越一个或多个时区会造成时差反应,白天难以保持清醒,夜间难以入睡。通常一个人可以在三到四天的时间里克服时差反应,然而,现实情况却需要你更快地恢复。

进食和睡眠模式步骤:

1.设定时间:确定自己在新的时区想要什么时间醒来,什么时间吃早餐。

2.禁食:在你想要醒来的时间12到16个小时之内不要吃任何东西。

3.饮食:16个小时的禁食之后吃一些健康有营养的东西。这样可以推翻正常的睡眠规律,重新设定。

4.坚持:保持一致的饮食和睡眠习惯,直到你需要重新调整。

Chapter 2 旅程途中On the way to travel

Section 1 办理登机 Check-in Before Boarding

必备黄金应急句:

1.Where can I get information on connecting flight?

哪里可以询问转机的事情?

2.Boarding will start thirty minutes before departure.

飞机起飞前30分钟开始登机。

3.For passengers going to Chicago,your flight will leave from Gate 5.

去往芝加哥的乘客请到5号登机口准备登机。

4.Please get your boarding card as soon as possible.

请尽快换好登机牌。

5.Where can I get my boarding pass?

我该去哪里换登机牌?

6.As a matter of fact,you cant board the plane without the boarding pass.

实际上,没有登机牌就无法登机。

7.Which airline are you flying with?

你要乘坐哪个航空公司的航班?

8.By what time should I check in?

我应该什么时间登机?

9.What time should I be at the departure gate?

我应该在什么时间到登机门?

10.When will the flight begin boarding?

这航班什么时间开始登机?

11.I wont check this baggage.

我不托运这个行李。

12.Will this flight leave on time?

这班飞机准时起飞吗?

13.How long will the flight be delayed?

班机延误多长时间?

14.May I have baggage tags?

请给我行李标签好吗?

15.Can I bring this on the plane?

这件我可以带上飞机吗?

16.Can I have your passport and flight ticket?

请出示一下您的护照和机票?

17.Would you like a window seat or an aisle seat?

你要靠窗户还是过道的座位?

18.Passengers should check in one hour before their flight time at the latest.

乘客最迟应在班机起飞前一小时办理登机手续。

19.May I see your ticket and passport,please?

请出示机票和护照?

20.Your boarding pass,Miss.Your flight will board at Gate7.

这是您的登机证,女士。请您在7号门登机。

21.Attention please.Its five minutes to boarding.

请注意,还有5分钟就登机了。

22.Ive lost my boarding pass.

我的登机牌丢了。

23.Is this the right counter to check in for this flight?

是在这里办理该航班登机手续吗?

对话脱口而出:

对话一

Alex:Excuse me,could you please tell me where should I check in?

Clerk1:Which airline are you flying with?

Alex:Its Delta Air Lines.

Clerk1:Oh,its over there.Counter F to J.Please get your boarding card there.

Alex:Thank you.

Clerk2:May I help you sir?

同类推荐
  • 老外在中国

    老外在中国

    本书以功能为纲,设计了20个话题,这些话题所相应的情境是日常生活中最常发生的,因而也是最实用的,语料也是最新的汉语。根据笔者10年来的教学实践,建议您找工个中国辅导老师,每周坚持跟辅导老师学习工到2个小时,并自己每天坚持学习15分钟,相信在坚持学完20个话题之后,您与中国人的交流会变得容易得多,您在中国的生活也将变得更为舒适,更加精彩。
  • 课外英语-古诗精选(双语版)

    课外英语-古诗精选(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要讲五言古诗及七言律诗。
  • 英文爱藏之·打开生命的窗

    英文爱藏之·打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
热门推荐
  • 至尊血皇

    至尊血皇

    【起点五组签约作品,请朋友们放心阅读。】血之禁忌,千年噩梦。血族的没落源于一名来至东方的吸血鬼。他们躲藏于无底渊薮,退避千年……千年之后,血光蔽日。血族再现,一切皆会颠覆?教廷的强大令大地颤抖,他们将唯一的希望,寄托在了一名东方后裔身上......(每天一到两更,偶尔万字爆发。求推荐,收藏!)
  • 最终异变

    最终异变

    夜幕降临,纷乱嘈杂的都市当中,隐藏着不为人知的黑暗物种。神秘的念珠,引领着他的本源觉醒,引领着他一步步变异,但变异的终点,是站在物种的巅峰,还是沦为食物……书友群三鲜堂264780101,欢迎大家的加入
  • 惊天调皮妃

    惊天调皮妃

    王妃太调皮(腹黑,偶尔也会有些小温柔啦),王爷太变态,这真可谓是绝配啊!王妃不愿嫁,非要比武招亲,结果呢,输给人家了吧,还不是一样照嫁给他~虽说被迫,但王爷似乎很可怜,不是拳打脚踢就是拳打脚踢的,这帅哥可总有一天要毁容啊!可就是这王妃的调皮,无理,小温柔让这王爷爱不释手~永久独宠!
  • 漫威世界的疯狂科学家

    漫威世界的疯狂科学家

    米焱一个有些疯狂的科学家,为什么说他疯狂呢?因为他觉得自己所在的世界是破碎的一个小小的位面,在广大的宇宙海中应该飘荡着一个个的位面,这些位面有大有小,小的规则不完整,大的规则相对来说会完整一些,于是他要穿越到高级位面中去……
  • 九品芝麻官

    九品芝麻官

    千里江山,盛宴满堂,百里筵席,浮华盛世,整个天下呈现一幅太平盛世的模样。可就有些人不珍惜目前太平生活,在这背后搞些小动作:“嘿,兄弟,你知道无生老母吗?只要信奉他,你便可心想事成!”郝建耳边闻得这话,挑了挑眉,反问:”兄弟,你晓得安利不?“
  • 契约爱情

    契约爱情

    她爱他,从十年前开始,一张合约,她成为他的首席秘书,从骄傲的少女转变成称职的白领,一句承诺,她成为他的契约情人,从开朗的少女转变成落寞的女子,她爱他,所以甘之若饴.但是终究他爱的不是她,从来也不曾。他可以为了那个相似的面容一次次的抛下她。所以,凌梓墨,我们的契约爱情到此为止,永不续签。
  • 轮回之夏

    轮回之夏

    科特·康纳斯的进化人类计划笼罩着纽约;孤山处半兽人征服一切的铁蹄带来着毁灭;雨果·巴斯克维尔的死灵诅咒着一切生灵;火神公瑾在赤壁一战灭绝曹贼、名传四海;侏罗纪的世界暴龙与剑龙上演生死的厮杀;戴维·琼斯孤独地站在飞行荷兰人的甲板;穿梭在你的恐惧中,只是我的宿命。——初夏
  • 问鼎星辰

    问鼎星辰

    当一件件传说中有着各大能力的法宝,变成可以被人召唤出来的武器,会怎么样?当一只只有着各种神通的神兽,可以被人把神通触发化为己用,会怎么样?当最普通的武斗系修炼者一次次突破身体的极限,是不是可以爆发出与两大触发系同样的光芒!武装系;‘不动明王甲’触发者;任你刀山火海、剑勾斧棍、并没有撒么子用哦!通灵系;‘不灭火鸟’触发者,不光拥有无尽之火,还能化为不灭火鸟,而且还能在火中重生哦!神秘系;……………………武斗系;……………………………………我们一切都靠自己,不像是一楼和二楼!一切尽在问鼎星辰;如果满天的繁星是一个个强者化成的,居高临下的看着地上的芸芸众生,也不会被任何事情所压迫,那么我想要问鼎星辰
  • 网游之轮射苍穹

    网游之轮射苍穹

    曾经的刺客强者,重生于十年前游戏开启之初,已化身闪灵的他,是否还仅仅是个强者?闪灵的奔放之舞,辉耀于死亡的边缘,完美的控制,让夺命的箭矢舞动出最美的旋律。铁血纷飞,战歌飞扬,在这一片充满血与火的大地上,他,将会与自己的红颜知己,铁血团员,谱写一曲金戈铁马,述说一段豪情,演绎国战场上的神迹……
  • 魔女拯救计划

    魔女拯救计划

    阿弥陀佛,上天有好生之德,如此美女怎能烧死?就算是魔女,也有放下屠刀立地成佛的一天。女施主,请别脱小僧的僧袍…也请别脱小僧的裤子。你问我叫什么?小僧法号,戒色!