登陆注册
25018000000049

第49章 商务篇(10)

介绍营业税

纳税人:我公司马上就要营业了,能介绍一下营业税的知识吗?

税务局:尽我所能吧!一般地说,提供应税业务、转让无形资产和出卖不动产都要交纳营业税。

纳税人:什么是应税业务?

税务局:税法有明确的规定。比如交通运输、建筑安装、金融保险等。不包括加工、修理、修配业务,因为它们要缴增值税。

纳税人:不动产好理解,无形资产指什么?

税务局:指各种专有权,如专利权、专有技术、版权、商标等。

纳税人:计税收入如何确定?

税务局:大多数情况下指全部价款包括价外费用。

纳税人:预收的价款也计算在内吗?

税务局:对于无形资产和不动产是这样。

Typical Sentences典型句子

I have little knowledge about the business tax.

我对营业税一窍不通。

Generally speaking, the business tax is levied on the taxable service, the transfer of intangible asset and sale of the immovable property within China.

一般地说,提供应税业务、转让无形资产和出卖不动产都要交纳营业税。

What do you mean by the taxable services?

什么是应税业务?

What about the tax base?

计税收入如何确定?

In most cases,It is the total consideration received,Including additional fees and charges.

大多数情况下指全部价款包括价外费用。

相关句子

1.I need the tax form before two o'clock.

我两点前需要税单。

2.It pays to be honest with the taxman.

诚实纳税不吃亏。

3.The law obliges us to pay taxes.

法律赋予我们纳税的义务。

4.Have you anything to declare?

你有什么要申报纳税的吗?

5.Failure to pay your taxes will make you liable to prosecution.

不缴纳税款就可能被起诉。

6.There are good economic reasons for using the income tax as a major source of revenue.

使用所得税作为财政收入主要来源有很好的经济原因。

7.Taxation is a powerful and essential economic instrument for a modern industrial econmy.

税收是现代工业化经济的有力而必要的经济手段。

8.It's my lawyer who prepared my tax return.

我的律师帮我办理退税。

9.The tax authorities try every means to prevent people from tax evasion.

税务机关采取各种办法防止逃税。

相关词汇

Notes小注

levy['levi]v.征收,征集,征税

taxable['t?ks?bl]a.应纳税的,可征税的

intangible[?n't?nd??bl]a.无形的,触摸不到的,难以理解的

intangible asset无形资产

immovable[i'mu:v?bl]a.不动的,固定的,不改变的

mmovable property 不动产

Notes 小注

stipulate['stipjuleit]v.规定,保证

replacement[ri'plei**?nt]n.更换,替换,代替者

patent right专利权

proprietary technology专有技术

copyright版权

trademark right商标权

I will try my best.尽我所能吧!try one's best尽全力……,相当于do one's best……,两者后面都接动词不定式,例如:I'll do my best to do it well.我会尽全力做好的。其他的表达还有to the best of one's abilities, as best as one can。

state administration for taxation国家税务总局

local taxation bureau地方税务局

business tax营业税

individual income tax个人所得税

income tax for enterprises企业所得税

tax returns filing纳税申报

taxes payable应交税金

the assessable period for tax payment纳税期限

consolidate reporting合并申报

tax Inspection Report纳税检查报告

tax avoidance逃税

tax evasion避税

tax base税基

refund after collection先征后退

withhold and remit tax代扣代缴

collect and remit tax代收代缴

income from authors remuneration稿酬所得

tax year纳税年度

state treasury国库

tax preference税收优惠

2.Cultural Baptism文化洗礼

社交活动

如果单纯考虑身心健康以及摄取营养(nutrition absorbing),早餐或许是一天当中最重要的一餐,但如果是从人与人之间的社交活动(Social activites)与情感交流的社会层面来看,晚餐的重要性绝对值得被好好重视。

利用一家人团聚的晚餐时间(Dinner time),父母们能趁机听听孩子们在学校的学习状况或是做了什么事;几个熟识的家庭也可以齐聚在一起愉快地用餐,并分享彼此最近的生活和想法。年轻人或同性的朋友们喜欢约在当地最热门的餐厅、酒吧、或咖啡馆聊,坐在窗边或路旁,一般看着往来的行人,一边聊聊生活周遭的八卦(gossip)。

有些人则是天生就为了晚宴(dinner parties)而生存。主人可能会给派对想个主题(theme),而受邀的宾客也会根据请柬(invitation)上的穿衣规矩(dress code)来精心打扮赴约。有些时候,即使是与陌生人一起用餐,一天的最后一餐也很容易就在轻松的交流与愉快的气氛中度过。

Bank Service银行业务

1.Daily Dialogue日常会话

Banking business

Customer:Good morning, sir.I am from Japan.My English is poor.Can you help me?

Clerk:It is my pleasure, but I think it would be better for you to tell me what you want to do.

Customer:Oh,I want to change some money, but I do not know how to fill out the exchange memo.

Clerk:Would you care to give me your passport and write your name on the paper?

Customer:There you are.My name is Tanaka.

Clerk:Good.I will fill out the exchange memo for you now.Why do not you take a seat over there for a moment?

Customer:I would like to.Thanks.

Clerk:Hello, Mr.Tanaka.I was wondering if you would ever thought of conversing the unused Renminbi back into Japan yen later?

Customer:Yes,If I will have Renminbi left.

Clerk:So,If I may make a suggestion, please keep your exchange memo safe.

Customer:Thank you indeed.I will do that.

Clerk:Not at all.

银行业务

顾客:你好,先生。我是日本人。我的英语不太好,你能帮忙吗?

职员:很高兴为您效劳,但我想您最好告诉我您想要干什么。

顾客:啊,我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换水单。我不会看英文。

职员:您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗?

顾客:给你护照和姓名,我叫田中。

职员:好,我现在就为您填写这张兑换水单。您请在那里坐一会行吗?

顾客:好的,谢谢。

职员:您好,田中先生,不知道您是否考虑到以后要把没有用完的人民币兑换成日元呢?

顾客:是的,如果有没用完的人民币的话,就要换成日圆。

职员:那么,如果我还可以提一个建议的话,请您保管好您的这张兑换税单。

顾客:我会保管好的。谢谢。

职员:不用谢。

Typical Sentences典型句子

I want to change some money, but I do not know how to fill out the exchange memo.

我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换水单。

Would you care to give me your passport and write your name on the paper?

您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗?

I will fill out the exchange memo for you now.

我现在就为您填写这张兑换水单。

I was wondering if you would ever thought of conversing the unused Renminbi back into Japan yen later?

不知道您是否考虑到以后要把没有用完的人民币兑换成日元呢?

If I may make a suggestion, please keep your exchange memo safe.

如果我还可以提一个建议的话,请您保管好您的这张兑换税单。

相关句子

1.Can you change me some money, please?

能否请你给我兑换一些钱?

2.Would you kindly sign the exchange form, giving your name and address?

请在兑换单上签字,写出你的姓名和地址好吗?

3.I'd like to know if you could change this money back into U.S.dollars for me.

我想知道能否把这笔兑回成美元。

4.Could you give me some small notes?

给我一些小票好吗?

5.We hand you our account on the bar iron, amounting to$512,000,which kindly passes to our credit.

兹奉上棒铁总价为512,000元清单一份,恳请列入我公司贷方帐项为荷。

6.You should provide some supporting materials for opening an export L/C.

你需要为开立出口信用证提供一些相关的证明。

7.Please make an application form.

请填写一份申请表。

8.Generally speaking, commercial banks account for most of international trading financing.

一般来说,商业银行负责大多数的国际贸易融资。

9.How much do you want to honor it in case?

你打算兑付多少现金呢?

10.I need 300 dollars in 100-dollar cheques.

我要300美元票面为100美元的支票。

Notes小注

exchange[?ks't?e?nd?]n.交换,交流,兑换

passport['pɑ:sp?:t]n.护照,通行证,手段

converse[k?n'v?:s]n.交谈,谈话,认识

memo['mem?u]n.备忘录

同类推荐
  • 美国名家短篇小说赏析:高级

    美国名家短篇小说赏析:高级

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 课外英语-美国各州小知识(五)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(五)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
热门推荐
  • 爱笑公寓

    爱笑公寓

    搞笑公寓,爆笑来袭!不一样的既视感,回到《爱情公寓》!
  • 神的棋盘

    神的棋盘

    列王纷争,权谋游戏。在众神与恶魔的眼中,不过是一场没有战火的赌局……
  • 超能力异界第十二空间

    超能力异界第十二空间

    处于第6空间地球的牧林,在一次好奇的作用下一下子到了充满超能力的第12空间,他偶遇了同为第6空间的墨云,于是,他们踏上了冒险和回家的路······
  • 月之泣

    月之泣

    一段段可歌可泣的爱情治愈故事=【逗比的日常泡妞记】【PS我睡觉的时候你能不能别在我身上压着啊~月!虽然你是鬼,但不要太过分!】
  • 聪明的人会说智慧的人会听

    聪明的人会说智慧的人会听

    听懂别人,说出自己——听与说,每天需要却可能忽略的沟通智慧与才能说话要到位——“语言可以伤人,甚至杀人。”
  • 始皇陵

    始皇陵

    80年前,有一群经验丰富的盗墓者。为盗取三国时期的古墓珍宝,组成一个九龙门的盗墓集团。出土的三国竹简,记载着一个神秘古墓的位置。80年后,其中的一个九龙门后代在他爷爷盗取的紫金玉盒中发现这个秘密,纠集一些经验丰富的盗墓者前去寻宝。让他们没想到的事,这个古墓里居然发生多件诡异事件:木棺女尸,九尾狐,尸变,九棺迷城,黑鬼,居然有一具尸体没有棺椁,是真的没有还是另有乾坤。古墓机关无数,他们能找到真的棺椁嘛?重重原因让主人公穿越到两千年前的秦朝,并且获得神算者的一颗星尸丹,拥有星辰之力。但是却因为主人公的朋友郭德,厌倦整个世界一心只想控制整个世界,而引起一场始皇陵的三国战争。
  • 正道邪帝

    正道邪帝

    一个选择,颠覆了整个大陆,造就了一代神话!
  • 天嫁良媛:炮灰天后翻身记

    天嫁良媛:炮灰天后翻身记

    二十八岁的Debby,是华娱国际的当家花旦,也是娱乐圈首屈一指的无冕女王,影视剧票房的保证者。没有人知道,她曾经也有一个好听的名字,叫做庾荼白。更有深爱她入了骨的青梅竹马原清桓,和护佑她一路成长的哥哥庾容止。可惜一朝突变,她被人陷害毁了容,从此消失在所有人的视线里。一年后归来,娱乐界大亨傅靖寒赐予她星光,让她从一个小艺人飞到演艺圈最顶端,成为最璀璨的一颗星。【夜店女王的励志路。】
  • 方客无双

    方客无双

    梦想?早已被残酷的现实所击碎。信仰?没有鬼神,没有因果,我们可以信什么?权势还是财富?命运?是三分靠天定,七分靠打拼?还是龙生龙,凤生凤?我们是迷茫的一代,但不是堕落的一代!小说通过李林(土著)和莫寞(穿越客)两个人相识、相知,相同又不同追梦,守护的历程来展现传统和现代两种人对于人生、命运的态度和对忠孝仁义的解读。旨在告诉大家有些东西可以变,但有些东西不应该被改变,那就是我们的情感,我们的守护!人生有多少无奈,心酸。历尽磨难之后,只愿我还是我,天还是天!新人新作,希望大家多提意见,多多支持!方外的成长需要你们的参与和帮助!
  • 君莫见:娘子要抱抱

    君莫见:娘子要抱抱

    一场穿越,是上天开了个玩笑,还是命中注定要遇上他?“你要什么?我都给你,只求你还我一个清净。”“勾了我的心,砸了我的身还想走?我不许!”她低头,轻语:“草莫见,花莫见……”阳光下的她笑了,笑的千娇百媚,笑得花枝乱颤,笑的悲伤决绝,笑到最后,眼睛里什么也没了,完完全全的空了呢!“所以……放了我吧。”他抱着她冰冷的身体,无力的瘫坐在地上,喃喃自语:“宁愿死了也不愿意和我在一起么……”不知何时他的黑发黑眸变成了紫发紫瞳,看得一众人心惊。他是魔!“呵呵……我不许呢。”