登陆注册
25136300000015

第15章

84. Corresponding to these two defects of sight, we may imagine as many perfections, to wit, 1st, that of comprehending in one view a greater number of visible points. 2dly, of being able to view them all equally and at once with the utmost clearness and distinction. That those perfections are not actually in some intelligences of a different order and capacity from ours it is impossible for us to know.

85. In neither of those two ways do microscopes contribute to the improvement of sight; for when we look through a microscope we neither see more visible points, nor are the collateral points more distinct than when we look with the naked eye at objects placed in a due distance. A microscope brings us, as it were, into a new world: it presents us with a new scene of visible objects quite different from what we behold with the naked eye. But herein consists the most remarkable difference, to wit, that whereas the objects perceived by the eye alone have a certain connexion with tangible objects, whereby we are taught to foresee what will ensue upon the approach or application of distant objects to the parts of our own body, which much conduceth to its preservation, there is not the like connexion between things tangible and those visible objects that are perceived by help of a fine microscope.

86. Hence it is evident that were our eyes turned into the nature of microscopes, we should not be much benefited by the change; we should be deprived of the forementioned advantage we at present receive by the visive faculty, and have left us only the empty amusement of seeing, without any other benefit arising from it. But in that case, it will perhaps be said, our sight would be endued with a far greater sharpness and penetration than it now hath. But it is certain from what we have already shewn that the minimum visibile is never greater or lesser, but in all cases constantly the same: and in the case of microscopical eyes I see only this difference, to wit, that upon the ceasing of a certain observable connexion betwixt the divers perceptions of sight and touch, which before enabled us to regulate our actions by the eye, it would now be rendered utterly unserviceable to that purpose.

87. Upon the whole it seems that if we consider the use and end of sight, together with the present state and circumstances of our being, we shall not find any great cause to complain of any defect or imperfection in it, or easily conceive how it could be mended. With such admirable wisdom is that faculty contrived, both for the pleasure and convenience of life.

88. Having finished what I intended to say concerning the distance and magnitude of objects, I come now to treat of the manner wherein the mind perceives by sight their situation. Among the discoveries of the last age, it is reputed none of the least that the manner of vision hath been more clearly explained than ever it had been before. There is at this day no one ignorant that the pictures of external objects are painted on the retina , or fund of the eye: that we can see nothing which is not so painted: and that, according as the picture is more distinct or confused, so also is the perception we have of the object: but then in this explication of vision there occurs one mighty difficulty. The objects are painted in an inverted order on the bottom of the eye: the upper part of any object being painted on the lower part of the eye, and the lower part of the object on the upper part of the eye: and so also as to right and left. Since therefore the pictures are thus inverted, it is demanded how it comes to pass that we see the objects erect and in their natural posture?

89. In answer to this difficulty we are told that the mind, perceiving an impulse of a ray of light on the upper part of the eye, considers this ray as coming in a direct line from the lower part of the object; and in like manner tracing the ray that strikes on the lower part of the eye, it is directed to the upper part of the object. Thus in the adjacent figure, C, the lower point of the object ABC, is projected on c the upper part of the eye. So likewise the highest point A is projected on a the lowest part of the eye, which makes the representation cba inverted:

but the mind considering the stroke that is made on c as coming in the straight line C c from the lower end of the object; and the stroke or impulse on a as coming in the line A a from the upper end of the object, is directed to make a right judgment of the situation of the object ABC, notwithstanding the picture of it is inverted. This is illustrated by conceiving a blind man who, holding in his hands two sticks that cross each other, doth with them touch the extremities of an object, placed in a perpendicular situation. It is certain this man will judge that to be the upper part of the object which he touches with the stick held in the undermost hand, and that to be the lower part of the object which he touches with the stick in his uppermost hand. This is the common explication of the erect appearance of objects, which is generally received and acquiesced in, being (as Mr. Molyneux tells us) 'allowed by all men as satisfactory'.

90. But this account to me does not seem in any degree true. Did I perceive those impulses, decussations, and directions of the rays of light in like manner as hath been set forth, then indeed it would not be altogether void of probability. And there might be some pretence for the comparison of the blind man and his cross sticks. But the case is far otherwise. I know very well that I perceive no such thing. And of consequence I cannot thereby make an estimate of the situation of objects. I appeal to anyone's experience, whether he be conscious to himself that he thinks on the intersection made by the radious [ sic ] pencils, or pursues the impulses they give in right lines, whenever he perceives by sight the position of any object?

同类推荐
热门推荐
  • 问道风云传

    问道风云传

    一位少年,一份婚约。灵根破碎、经脉尽毁,如何在漫漫仙道中坚持、求索?
  • 起舞弄浮萍

    起舞弄浮萍

    荻因为初恋情人的背叛,而惧怕爱情,甚至不再相信任何人。温和懦弱的仁王和初恋情人长相相同的阴凉;爱慕着她的知己黑夜;对她又敬又恨的仇人南宫英;还有打着关心她、爱她的名号却带着利用的目的才接近她的王后……当爱情、友情、亲情和权力角力时,谁才会是最终的胜者……
  • 斗战狂少

    斗战狂少

    大圣之魂,复仇之命;前世纯爱,今生再续;善恶皆草,胜者永恒!
  • 饮酒与行令

    饮酒与行令

    中国人喜饮酒,有事没事喝两盅,家里来了客,有朋自远方来,都不免要备上一壶好酒,推杯换盏一番,似乎不喝酒就不算吃饭,不喝酒就不能尽地主之谊,不喝酒就不能尽兴。于是,酒成了中国文化重要的组成部分。饮酒行令好处多,可以调节气氛、增进交流,雕俗共赏、老少皆宜,陶冶性情、激发才智。从诗到小说,酒令无处不在,为文学色彩拓宽了体裁,人们可以通过一些文学作品朱领略酒令文化的魅力。
  • 借双翅膀飞上天

    借双翅膀飞上天

    本书是写农村留守儿童的故事的,他们冲满了神奇的幻想,在无限遐想的天空中,具有博爱和善良,他们对待其他动物无限好奇,小刚把一只大鸟引到了哼唬洞,并和哼唬鸟处成了朋友,从中学会了飞行的神奇本领。小刚带领动物们和一些坏人进行了坚决的斗智斗勇,最后用各种办法,配合公安机关将隐藏在大山深处中的贩毒制毒集团,最终抓获的故事。小刚的父母都在外地打工,他自己在家,有时去爷爷家住,有时候自己在家一个人住。小说采用了奇幻的手法,借用了丰富的想象力来展示农村孩子们的精神世界也美好的向往的。小说是想象和现实的交合体,给孩子们以无限的想象空间,丰富离开父母的孤寂生活。
  • 良门淑女

    良门淑女

    “你不记得当初是谁打遍了陪都,让大家都不敢对我们说半个不字吗?我们才是真正的青梅竹马!”“我都记得,我都晓得,可我更懂得叔嫂有别!”她未嫁新寡,却去撑起了夫家残破的家业。他幼丧父兄,却去为她而战,为命运而战!郎有心,妾含情,命运却误将两人的情缘错位。一份不会有名分的婚姻,一个空壳的大家族,情如游丝,貌似触手可及,却又遥遥无期。说什么封建礼教,怕什么无理命运,来世?今生!只望相随吾爱,吾爱相随。
  • 追寻失去的岁月

    追寻失去的岁月

    宅男吴凡,曾经的“别人家的孩子”,在碌碌二十载后奇遇自称被降维至本宇宙的某帝国博物馆考古系统--主神,开挂的宅男开始进行名为考古实为……的科学考察行动。
  • 晋商镖局镖行义行天下山西岁时节日与人生礼仪

    晋商镖局镖行义行天下山西岁时节日与人生礼仪

    保镖是对社会富有者、权势者的一种保护行为。晋商发达必然要产生镖局镖行。岁时节日庆祝与人生礼仪襄赞是民俗文化的重要组成部分,它是人们在长期的生活中积累形成的一种非制度化的经验,是一定人群约定俗成的地域文化体现。
  • 上古世纪华丽大冒险

    上古世纪华丽大冒险

    呃,就是一群小屁孩华丽的玩耍,冒险什么的!
  • tfboys你是我永远的光

    tfboys你是我永远的光

    在那一年里,我爱上了他。在那一年里我和他们度过了十年。在那天我和他相爱了,在那天我们分手了。。经历过最撕心的甜也憧憬过永远当我学着渐渐妥协爱情却沦陷紧跟着抱歉说舍不得铁了心去追寻闯入回忆却发现那个时间那个地点只为曾经撰写你的双眼不确定的焦点爱脱了线才懂得何种妥协各种抱歉始终仍输给了时间