登陆注册
25173200000002

第2章

STRAMMFEST. Man, do you think that a mere defeat could strike me down as this news does: I, who have been defeated thirteen times since the war began? O, my master, my master, my Panjandrum! [he is convulsed with sobs.]

SCHNEIDEKIND. They have killed him?

STRAMMFEST. A dagger has been struck through his heart--SCHNEIDEKIND. Good God!

STRAMMFEST. --and through mine, through mine.

SCHNEIDEKIND [relieved]. Oh, a metaphorical dagger! I thought you meant a real one. What has happened?

STRAMMFEST. His daughter the Grand Duchess Annajanska, she whom the Panjandrina loved beyond all her other children, has--has--[he cannot finish.]

SCHNEIDEKIND. Committed suicide?

STRAMMFEST. No. Better if she had. Oh, far far better.

SCHNEIDEKIND [in hushed tones]. Left the Church?

STRAMMFEST [shocked]. Certainly not. Do not blaspheme, young man.

SCHNEIDEKIND. Asked for the vote?

STRAMMFEST. I would have given it to her with both hands to save her from this.

SCHNEIDEKIND. Save her from what? Dash it, sir, out with it.

STRAMMFEST. She has joined the Revolution.

SCHNEIDEKIND. But so have you, sir. We've all joined the Revolution. She doesn't mean it any more than we do.

STRAMMFEST. Heaven grant you may be right! But that is not the worst. She had eloped with a young officer. Eloped, Schneidekind, eloped!

SCHNEIDEKIND [not particularly impressed]. Yes, Sir.

STRAMMFEST. Annajanska, the beautiful, the innocent, my master's daughter! [He buries his face in his hands.]

The telephone rings.

SCHNEIDEKIND [taking the receiver]. Yes: G.H.Q. Yes...Don't bawl:

I'm not a general. Who is it speaking?...Why didn't you say so?

don't you know your duty? Next time you will lose your stripe...Oh, they've made you a colonel, have they? Well, they've made me a field-marshal: now what have you to say?...Look here:

what did you ring up for? I can't spend the day here listening to your cheek...What! the Grand Duchess [Strammfest starts.] Where did you catch her?

STRAMMFEST [snatching the telephone and listening for the answer]. Speak louder, will you: I am a General I know that, you dolt. Have you captured the officer that was with her?...

Damnation! You shall answer for this: you let him go: he bribed you. You must have seen him: the fellow is in the full dress court uniform of the Panderobajensky Hussars. I give you twelve hours to catch him or...what's that you say about the devil? Are you swearing at me, you...Thousand thunders! [To Schneidekind.]

The swine says that the Grand Duchess is a devil incarnate. [Into the telephone.] Filthy traitor: is that the way you dare speak of the daughter of our anointed Panjandrum? I'll--SCHNEIDEKIND [pulling the telephone from his lips]. Take care, sir.

STRAMMFEST. I won't take care: I'll have him shot. Let go that telephone.

SCHNEIDEKIND. But for her own sake, sir--STRAMMFEST. Eh?--

SCHNEIDEKIND. For her own sake they had better send her here. She will be safe in your hands.

STRAMMFEST [yielding the receiver]. You are right. Be civil to him. I should choke [he sits down].

SCHNEIDEKIND [into the telephone]. Hullo. Never mind all that:

it's only a fellow here who has been fooling with the telephone.

I had to leave the room for a moment. Wash out: and send the girl along. We'll jolly soon teach her to behave herself here...Oh, you've sent her already. Then why the devil didn't you say so, you--[he hangs up the telephone angrily]. Just fancy: they started her off this morning: and all this is because the fellow likes to get on the telephone and hear himself talk now that he is a colonel. [The telephone rings again. He snatches the receiver furiously.] What's the matter now?...[To the General.]

It's our own people downstairs. [Into the receiver.] Here! do you suppose I've nothing else to do than to hang on to the telephone all day?...What's that? Not men enough to hold her! What do you mean? [To the General.] She is there, sir.

STRAMMFEST. Tell them to send her up. I shall have to receive her without even rising, without kissing her hand, to keep up appearances before the escort. It will break my heart.

SCHNEIDEKIND [into the receiver]. Send her up...Tcha! [He hangs up the receiver.] He says she is halfway up already: they couldn't hold her.

The Grand Duchess bursts into the room, dragging with her two exhausted soldiers hanging on desperately to her arms. She is enveloped from head to foot by a fur-lined cloak, and wears a fur cap.

SCHNEIDEKIND [pointing to the bench]. At the word Go, place your prisoner on the bench in a sitting posture; and take your seats right and left of her. Go.

The two soldiers make a supreme effort to force her to sit down.

She flings them back so that they are forced to sit on the bench to save themselves from falling backwards over it, and is herself dragged into sitting between them. The second soldier, holding on tight to the Grand Duchess with one hand, produces papers with the other, and waves them towards Schneidekind, who takes them from him and passes them on to the General. He opens them and reads them with a grave expression.

SCHNEIDEKIN. Be good enough to wait, prisoner, until the General has read the papers on your case.

THE GRAND DUCHESS [to the soldiers]. Let go. [To Strammfest].

Tell them to let go, or I'll upset the bench backwards and bash our three heads on the floor.

FIRST SOLDIER. No, little mother. Have mercy on the poor.

STRAMMFEST [growling over the edge of the paper he is reading].

Hold your tongue.

THE GRAND DUCHESS [blazing]. Me, or the soldier?

STRAMMFEST [horrified]. The soldier, madam.

THE GRAND DUCHESS. Tell him to let go.

STRAMMFEST. Release the lady.

The soldiers take their hands off her. One of them wipes his fevered brow. The other sucks his wrist.

SCHNEIDKIND [fiercely]. 'ttention!

The two soldiers sit up stiffly.

THE GRAND DUCHESS. Oh, let the poor man suck his wrist. It may be poisoned. I bit it.

STRAMMFEST [shocked]. You bit a common soldier!

同类推荐
热门推荐
  • 雪泥残陵

    雪泥残陵

    三年的江湖闯荡,她理解了江湖之道的含义,更明白了一个道理:有人的地方就有江湖,江湖存在便必然存在杀戮。弱肉强食,适者生存,是任何人任何物都无法改变的。三年后,一切又都回到最初的地方。三年来,她其实什么也没有改变,但终究如雪泥鸿爪一般,留下了印记,永不磨灭。--情节虚构,请勿模仿
  • 地府临时工

    地府临时工

    雇佣兵界传奇兵王,回到都市,成了地府临时工。为期一年时间里,负责接待地府鬼魂还阳生活,同时还要抓鬼下地府。于是貂蝉萌妹子来了,赵云帅哥哥来了,项羽猛男来了,秦胖子来了,还有诗仙李白也来了,不对,李白是个大酒鬼……叶无念右手玉环左手钞票,一边抓鬼一边泡妞,游戏都市,万花丛中过,片叶不沾身,此乃泡妞王道!“你们可以白吃白用白住我的,但是你们必须帮我赚钱泡妹纸,最主要的就是泡妹纸!”叶无念对着历史大牛们的鬼魂一阵咆哮。
  • 落日山河

    落日山河

    创世之初,混沌一片,万年为纪,亿年轮回,万亿轮回,育一灵。灵初化气,四分东南西北,滋养一方,鸿钧初始,陆亚为末,中有鲲鹏,女娲,自此东西南北各有灵长,合为宇。四方有灵长,万物衍生,又是一个轮回,万象更新,交错更替,上有天,下有地,不行不变,无边无际……
  • 阴天云会哭

    阴天云会哭

    如果我和你能换一个世界生存,也许我们就可以平平安安的在一起。美少年和美少女的组合,精致的让人只想去好好呵护。在这个故事里,他和她不再是喰种,只是和我们一般年纪,无忧无虑穿梭在校园里少年少女。这样的生活,真的很让人期待。
  • 绝色王妃不倾城

    绝色王妃不倾城

    古画、血玉镯、姻缘果,冥冥之中的天意,前世今生未了的情缘……一幅古画,莫名其妙地将她带到一个陌生的时代,神秘老人的告戒,谁,才是与她订下今生的血玉镯主人?三个同样优秀的男子,她,该如何抉择?东望国烈王爷南宫烈,一个盛传好男色的王爷碰上了她,那个小小的姻缘果,真的可以给他带来一段良缘?南临国溯王爷云溯,误打误撞抓了她,也抓来了他一生的麻烦。失散多年的哥哥独孤继,爱上了一个不该爱的人,真的是他的不幸吗?当一切真相大白“她”会做出怎样的选择?前世之缘,能否再续?
  • 都市狂神之崛起

    都市狂神之崛起

    程宇出身在一个平寒的家庭,没权没势,但是父母坚持让他上最好的学校,然而!在各种现实的欺压下,他的内心也在悄悄的变化着。。。。我要变强!!!
  • 娃娃亲:命中注定

    娃娃亲:命中注定

    原以为找到了爱情,可惜只是昙花一现,面对他,她选择逃避,逃到陌生的国度。儿时的记忆涌现,自嘲。遇到他,从未有过的悸动,但却被硬生生的拒绝,这叫她情何以堪,她并没有外表中那样坚强,淡然,只是她懂得伪装,她迷茫,漠视……但却无法违背自己的心,她该如何?只有她自己知道!
  • 流年:雏菊依然

    流年:雏菊依然

    青春年华,一场追逐,一个等待的故事……我在雏菊花丛中品尝你给的寂寞,待到漫山雏菊开遍,你会不会回望曾经,记起那段温凉如水的记忆?
  • 咒神之初世

    咒神之初世

    一个咒神与咒师的战争,一个被诅咒者与下咒者的革命。<br>复杂的诅咒单纯的人,我们该如何抉择?<br>富士山上的光点,是幻觉还是吉尔咖美什的苏醒......<br>明明爆发却没有一点痕迹......他到底去了哪里变成了什么?<br>——魔王?——诅咒?——救世主?“什么乱七八糟!你不是说只是我比别人特别一点吗?!怎么又扯出这么一堆事啊?”——梅丽莎丽娜“耶稣?他不是那个村的。”——占卜“错了...传说出错了...”
  • 黑狐秘事

    黑狐秘事

    这是我和老人之间的约定轻易不可对人谈起这是规矩,也是另一个世界的秘密,黑狐,哭泣小孩,下证,美女精神病........不想这些真实发生过的事情就随风而逝,还是忍不住一一揭开它的面纱