登陆注册
25175500000002

第2章

Farewell, of women born the best;

Good-bye! the saddest of good-byes.

Farewell! with many vows and sighs My sad heart leaves you to your rest;Farewell! the tears are in my eyes;

Farewell! from you my miseries Are more than now may be confessed, And most by thee have I been blessed, Yea, and for thee have wasted sighs;Goodbye! the last of my goodbyes.

ARBOR AMORIS.

FRANCOIS VILLON, 1460

I HAVE a tree, a graft of Love, That in my heart has taken root;Sad are the buds and blooms thereof, And bitter sorrow is its fruit;Yet, since it was a tender shoot, So greatly hath its shadow spread, That underneath all joy is dead, And all my pleasant days are flown, Nor can I slay it, nor instead Plant any tree, save this alone.

Ah, yet, for long and long enough My tears were rain about its root, And though the fruit be harsh thereof, I scarcely looked for better fruit Than this, that carefully I put In garner, for the bitter bread Whereon my weary life is fed:

Ah, better were the soil unsown That bears such growths; but Love instead Will plant no tree, but this alone.

Ah, would that this new spring, whereof The leaves and flowers flush into shoot, I might have succour and aid of Love, To prune these branches at the root, That long have borne such bitter fruit, And graft a new bough, comforted With happy blossoms white and red;So pleasure should for pain atone, Nor Love slay this tree, nor instead Plant any tree, but this alone.

L'ENVOY.

Princess, by whom my hope is fed, My heart thee prays in lowlihead To prune the ill boughs overgrown, Nor slay Love's tree, nor plant instead Another tree, save this alone.

BALLAD OF THE GIBBET.

[An epitaph in the form of a ballad that Francois Villon wrote of himself and his company, they expecting shortly to be hanged.]

BROTHERS and men that shall after us be, Let not your hearts be hard to us:

For pitying this our misery Ye shall find God the more piteous.

Look on us six that are hanging thus, And for the flesh that so much we cherished How it is eaten of birds and perished, And ashes and dust fill our bones' place, Mock not at us that so feeble be, But pray God pardon us out of His grace.

Listen, we pray you, and look not in scorn, Though justly, in sooth, we are cast to die;Ye wot no man so wise is born That keeps his wisdom constantly.

Be ye then merciful, and cry To Mary's Son that is piteous, That His mercy take no stain from us, Saving us out of the fiery place.

We are but dead, let no soul deny To pray God succour us of His grace.

The rain out of heaven has washed us clean, The sun has scorched us black and bare, Ravens and rooks have pecked at our eyne, And feathered their nests with our beards and hair.

Round are we tossed, and here and there, This way and that, at the wild wind's will, Never a moment my body is still;Birds they are busy about my face.

Live not as we, nor fare as we fare;

Pray God pardon us out of His grace.

L'ENVOY.

Prince Jesus, Master of all, to thee We pray Hell gain no mastery, That we come never anear that place;And ye men, make no mockery, Pray God pardon us out of His grace.

HYMN TO THE WINDS.

DU BELLAY, 1550.

[The winds are invoked by the winnowers of corn.]

To you, troop so fleet, That with winged wandering feet, Through the wide world pass, And with soft murmuring Toss the green shades of spring In woods and grass, Lily and violet I give, and blossoms wet, Roses and dew;This branch of blushing roses, Whose fresh bud uncloses, Wind-flowers too.

Ah, winnow with sweet breath, Winnow the holt and heath, Round this retreat;Where all the golden morn We fan the gold o' the corn, In the sun's heat.

A VOW TO HEAVENLY VENUS.

DU BELLAY, 1500

WE that with like hearts love, we lovers twain, New wedded in the village by thy fane, Lady of all chaste love, to thee it is We bring these amaranths, these white lilies, A sign, and sacrifice; may Love, we pray, Like amaranthine flowers, feel no decay;Like these cool lilies may our loves remain, Perfect and pure, and know not any stain;And be our hearts, from this thy holy hour, Bound each to each, like flower to wedded flower.

TO HIS FRIEND IN E***IUM.

DU BELLAY, 1550.

SO long you wandered on the dusky plain, Where flit the shadows with their endless cry, You reach the shore where all the world goes by, You leave the strife, the slavery, the pain;But we, but we, the mortals that remain In vain stretch hands; for Charon sullenly Drives us afar, we may not come anigh Till that last mystic obolus we gain.

But you are happy in the quiet place, And with the learned lovers of old days, And with your love, you wander ever-more In the dim woods, and drink forgetfulness Of us your friends, a weary crowd that press About the gate, or labour at the oar.

A SONNET TO HEAVENLY BEAUTY.

DU BELLAY, 1550.

IF this our little life is but a day In the Eternal, - if the years in vain Toil after hours that never come again, -If everything that hath been must decay, Why dreamest thou of joys that pass away, My soul, that my sad body doth restrain?

Why of the moment's pleasure art thou fain?

Nay, thou hast wings, - nay, seek another stay.

There is the joy whereto each soul aspires, And there the rest that all the world desires, And there is love, and peace, and gracious mirth;And there in the most highest heavens shalt thou Behold the Very Beauty, whereof now Thou worshippest the shadow upon earth.

APRIL.

REMY BELLEAU, 1560.

APRIL, pride of woodland ways, Of glad days, April, bringing hope of prime, To the young flowers that beneath Their bud sheath Are guarded in their tender time;April, pride of fields that be Green and free, That in fashion glad and gay, Stud with flowers red and blue, Every hue, Their jewelled spring array;April, pride of murmuring Winds of spring, That beneath the winnowed air, Trap with subtle nets and sweet Flora's feet, Flora's feet, the fleet and fair;April, by thy hand caressed, From her breast Nature scatters everywhere Handfuls of all sweet perfumes, Buds and blooms, Making faint the earth and air.

同类推荐
热门推荐
  • 阴阳百鬼劫

    阴阳百鬼劫

    异数?灾劫?一场旷世血战即将展开!我曾和十殿阎罗分庭抗礼,也曾与地藏菩萨并肩作战。。。。。。为了活命,我学习道术去对抗邪魔!为了朋友,我宁愿一人对抗天道!与邪教女子的绝美爱情、地府轮回的秘密,以及那天道灭世的阴谋。。。一切精彩,请大家欣赏阴阳百鬼劫!
  • 风云战境

    风云战境

    乱世风云,战力争霸;降服神兽,唯我独尊;冰火双重,造就奇迹;风云战境,翻天覆地!
  • 帝凰:名门庶女

    帝凰:名门庶女

    她是众人眼中痴傻的呆儿,长相平凡,生为庶女,却深得其父的宠爱。自幼许配太子,深受太子厌恶,被姐妹害死。再次醒来已不再是那个痴傻的她……前世,她是个能干的外科医生,本着多一事不如少一事的态度,只想把穿越当旅行,可面对层出不穷地阴谋算计,她冷笑,她再也不是那个任人欺凌的呆儿。
  • 婚然心动

    婚然心动

    一场车祸,她如愿嫁给了她爱了十年的他,婚后两年,他对她恨之入骨!一次次的伤害,一颗跳动的心,终究冰冷。她决然离开,他才知,他厌恶至极的女人原来早已经融进了他的骨血。“乔乔,咱们复婚吧!”男人的眸子中闪着从未有过的温柔。曲乔却是勾唇一笑,“裴玠,你凭什么娶我?”--情节虚构,请勿模仿
  • 凤临天下:独宠傲妃

    凤临天下:独宠傲妃

    我本是娇娇女儿身,怎奈冒名三皇子?没关系啦,反正父皇是明君,母妃最得宠,还有帅帅大皇兄,伦家好幸福!突然有一天,母妃失踪,父皇病故,奸妃篡位……这一切,我发誓,要替父皇讨回来!
  • 校园风波录

    校园风波录

    从初中开始,学生们,开始打架,早恋,上网,喝酒,各种恶习开始出现。本文写出了主人公路永康和他的小学同学在初中一点一点强大的故事。
  • 南燕北萧

    南燕北萧

    籍籍无名一书生,英雄气概无可争,南燕北萧皆豪杰,不如种花弹古筝。尘世一枚无名花,内藏深沉是奇葩,无欲无求无牵挂,放浪形骸闯天涯。可笑世人看不清,纷纷扰扰求利名,到头不过一场空,可笑人生只如戏。夕阳斜落,枯藤瘦马,刀客走大漠。
  • 自然世界冰尘

    自然世界冰尘

    星空破灭,冰座崩摧,王道颠覆。暗流涌动之际,少年挺身而出,以一己之力,相抗于上族,斩神灵,断星门。历经无尽艰险,终成冰尘之心,守护这小小世间。
  • 最强凡人

    最强凡人

    天地风云,唯我独尊!红途漫漫,三界称雄!一次死刑,让他伤心离开,一次邂逅,让他再开杀戒!不爱权力爱美女,不做神仙做凡人!
  • 九劫战王

    九劫战王

    看往昔,一片坎坷。望前路,无尽黑暗。然黑暗之中偶有雷光乍现。过则生,败则亡。