登陆注册
25535700000018

第18章 CHARMIDES, OR TEMPERANCE(3)

Charmides blushed, and the blush heightened his beauty, for modesty is becoming in youth; he then said very ingenuously, that he really could not at once answer, either yes, or no, to the question which I had asked: For, said he, if I affirm that I am not temperate, that would be a strange thing for me to say of myself, and also I should give the lie to Critias, and many others who think as he tells you, that I am temperate: but, on the other hand, if I say that I am, I shall have to praise myself, which would be ill manners; and therefore I do not know how to answer you.

I said to him: That is a natural reply, Charmides, and I think that you and I ought together to enquire whether you have this quality about which Iam asking or not; and then you will not be compelled to say what you do not like; neither shall I be a rash practitioner of medicine: therefore, if you please, I will share the enquiry with you, but I will not press you if you would rather not.

There is nothing which I should like better, he said; and as far as I am concerned you may proceed in the way which you think best.

I think, I said, that I had better begin by asking you a question; for if temperance abides in you, you must have an opinion about her; she must give some intimation of her nature and qualities, which may enable you to form a notion of her. Is not that true?

Yes, he said, that I think is true.

You know your native language, I said, and therefore you must be able to tell what you feel about this.

Certainly, he said.

In order, then, that I may form a conjecture whether you have temperance abiding in you or not, tell me, I said, what, in your opinion, is Temperance?

At first he hesitated, and was very unwilling to answer: then he said that he thought temperance was doing things orderly and quietly, such things for example as walking in the streets, and talking, or anything else of that nature. In a word, he said, I should answer that, in my opinion, temperance is quietness.

Are you right, Charmides? I said. No doubt some would affirm that the quiet are the temperate; but let us see whether these words have any meaning; and first tell me whether you would not acknowledge temperance to be of the class of the noble and good?

Yes.

But which is best when you are at the writing-master's, to write the same letters quickly or quietly?

Quickly.

And to read quickly or slowly?

Quickly again.

And in playing the lyre, or wrestling, quickness or sharpness are far better than quietness and slowness?

Yes.

And the same holds in boxing and in the pancratium?

Certainly.

And in leaping and running and in bodily exercises generally, quickness and agility are good; slowness, and inactivity, and quietness, are bad?

That is evident.

Then, I said, in all bodily actions, not quietness, but the greatest agility and quickness, is noblest and best?

Yes, certainly.

And is temperance a good?

Yes.

Then, in reference to the body, not quietness, but quickness will be the higher degree of temperance, if temperance is a good?

True, he said.

And which, I said, is better--facility in learning, or difficulty in learning?

Facility.

Yes, I said; and facility in learning is learning quickly, and difficulty in learning is learning quietly and slowly?

True.

And is it not better to teach another quickly and energetically, rather than quietly and slowly?

Yes.

And which is better, to call to mind, and to remember, quickly and readily, or quietly and slowly?

The former.

And is not shrewdness a quickness or cleverness of the soul, and not a quietness?

True.

And is it not best to understand what is said, whether at the writing-master's or the music-master's, or anywhere else, not as quietly as possible, but as quickly as possible?

Yes.

And in the searchings or deliberations of the soul, not the quietest, as I imagine, and he who with difficulty deliberates and discovers, is thought worthy of praise, but he who does so most easily and quickly?

Quite true, he said.

And in all that concerns either body or soul, swiftness and activity are clearly better than slowness and quietness?

Clearly they are.

Then temperance is not quietness, nor is the temperate life quiet,--certainly not upon this view; for the life which is temperate is supposed to be the good. And of two things, one is true,--either never, or very seldom, do the quiet actions in life appear to be better than the quick and energetic ones; or supposing that of the nobler actions, there are as many quiet, as quick and vehement: still, even if we grant this, temperance will not be acting quietly any more than acting quickly and energetically, either in walking or talking or in anything else; nor will the quiet life be more temperate than the unquiet, seeing that temperance is admitted by us to be a good and noble thing, and the quick have been shown to be as good as the quiet.

I think, he said, Socrates, that you are right.

Then once more, Charmides, I said, fix your attention, and look within;consider the effect which temperance has upon yourself, and the nature of that which has the effect. Think over all this, and, like a brave youth, tell me--What is temperance?

After a moment's pause, in which he made a real manly effort to think, he said: My opinion is, Socrates, that temperance makes a man ashamed or modest, and that temperance is the same as modesty.

Very good, I said; and did you not admit, just now, that temperance is noble?

Yes, certainly, he said.

And the temperate are also good?

Yes.

And can that be good which does not make men good?

Certainly not.

And you would infer that temperance is not only noble, but also good?

That is my opinion.

Well, I said; but surely you would agree with Homer when he says, 'Modesty is not good for a needy man'?

Yes, he said; I agree.

Then I suppose that modesty is and is not good?

Clearly.

But temperance, whose presence makes men only good, and not bad, is always good?

That appears to me to be as you say.

And the inference is that temperance cannot be modesty--if temperance is a good, and if modesty is as much an evil as a good?

同类推荐
  • 二谛义

    二谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上飞步五星经

    太上飞步五星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疡科心得集

    疡科心得集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Generation and Corruption

    On Generation and Corruption

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谴告篇

    谴告篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雅典的泰门

    雅典的泰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我是如何一步步毁掉我的生活的

    我是如何一步步毁掉我的生活的

    《我是一步步毁掉我的生活的》是周嘉宁的短篇小说集,包括《爱情》《幻觉》《我是如何一步步毁掉我的生活》等13篇短篇小说。在生活的一马平川面前,幸好还有些格格不入的入侵者,带着热气腾腾的怒气、哀怨、惊恐和悲伤。潦草的梦境、遥远的记忆、深藏的悲伤……13个故事,写给在未知恐慌中顽抗的男男女女,他们渴望亲昵,终于逃离;摊开痛苦,却又无力倾诉。13段消磨,写给尚未与自己和解的你们,和那些终于被我们毁掉的生活。
  • 九龙重生

    九龙重生

    炎阳在五千年前为了保卫整个七彩大陆,与异界的强者大战之后神智失控,在短暂恢复意识之间让自己深爱的女子杀死自己,女子不忍,将其失控的灵魂吸出,经过几千年时间的净化再次降生在七彩大陆。
  • 重生之庶女成妃

    重生之庶女成妃

    梁朝死牢里,女子一袭华服,双手紧握牢柱,一双美目紧锁牢门,直到那抹绛紫色出现在视线里,紧绷的神经才瞬间放松下来,他说过,梁朝城破之时,便是他来接她回家之日。此后夫妻恩爱,举案齐眉,共享一世繁华。而等来的,却是一场爱人与姐姐谋划好的大火。她为他,委身半百老头,自此背负妖妃的罪名。目的达到后,他那高傲冷漠的性子,又怎能忍受她的存在,每看一眼,都是提醒自己,这女人曾经在别人的身下辗转沉欢。什么为国献身,一片苦心;什么愿得一人心,白首不相离,都是谎言!谎言下的事实,不过是两个男盗女娼的阴谋诡计!故人心,不是情。
  • 奥术之主

    奥术之主

    知识是思想的提炼,作用于精神足以构筑思维,据古铄今。投映到现实则能改变物质,追溯历史。无能者叫它魔法,卓越者称为奥术,一啄一饮,皆在毫厘之差。——奥术之主“达利乌斯·克罗雷”艾泽拉斯的“另一位”克罗雷领主辉煌的奥术之路。他向往知识,他改变命运;他高奏凯歌,他无所畏惧。请忘记曾经的克罗雷吧。请记住如今的克罗雷吧。在他遨游星空之前,你还能看一看活着的传奇。
  • 天之泣血

    天之泣血

    一个受到天地排斥,被邪神利用作为附身的少年能否逆天改命,找到自己真正的归属。PS(新人新书,请大家多多支持,会保证不太监的。作品中有些漏洞与缺点,请多多包涵。可以在书评区提意见,也可加我qq2045088211直接提出。)
  • 血色APP

    血色APP

    在繁华喧嚣的大城市中,某个隐藏的角落,总会藏有不为人知的秘密。假如你在一些奇怪的地方看到一些二维码,那么代表死神已经出现在了你的身边,千万不要尝试扫描因为死神的镰刀已经落在了你的脖颈之间。。。当一切成为定局时,你只有杀与被杀的选择
  • 寄永道士

    寄永道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 极品怨妇

    极品怨妇

    她在孤儿院长大,因为一场选秀比赛让她破茧成蝶,成为万众瞩目的明星,正当她的事业蒸蒸日上的时候她遇到了大自己十四岁他,为了他,她放弃了相恋两年的初恋男友,为了他,她放弃了自己如日中天的事业,从此嫁入豪门,她为他生了儿子,她为他放弃了自我,以为自己就这么幸福下去了,然而婚姻走过七年以后一切都在慢慢的变化,男人的背叛,还有初恋男友的出现……
  • 巾帼须眉:姐妹们冲啊

    巾帼须眉:姐妹们冲啊

    陈晨是一名飞行学院的学生,但是他的梦想却是成为一名战斗机飞行员。命运总是眷顾她的,让她从一名才女成为一名英姿飒爽战斗机女飞行员.....姐妹们,冲啊!