登陆注册
25539700000011

第11章

(HELEN enters the palace and MENELAUS withdraws into the background.)CHORUS (singing)strophe 1

Thee let me invoke, tearful Philomel, lurking 'neath the leafy covert in thy place of song, most tuneful of all feathered songsters, oh! come to aid me in my dirge, trilling through thy tawny throat, as I sing the piteous woes of Helen, and the tearful fate of Trojan dames made subject to Achaea's spear, on the day that there came to their plains one who sped with foreign oar across the dashing billows, bringing to Priam's race from Lacedaemon thee his hapless bride, Helen,-even Paris, luckless bridegroom, by the guidance of Aphrodite.

antistrophe 1

And many an Achaean hath breathed his last amid the spearmen's thrusts and hurtling hail of stones, and gone to his sad end; for these their wives cut off their hair in sorrow, and their houses are left without a bride; and one of the Achaeans, that had but a single ship, did light a blazing beacon on sea-girt Euboea, and destroy full many of them, wrecking them on the rocks of Caphareus and the shores that front the Aegean main, by the treacherous gleam he kindled; when thou, O Menelaus, from the very day of thy start, didst drift to harbourless hills, far from thy country before the breath of the storm, bearing on thy ship a prize that was no prize, but a phantom made by Hera out of cloud for the Danai to struggle over.

strophe 2

What mortal claims, by searching to the utmost limit, to have found out the nature of God, or of his opposite, or of that which comes between, seeing as he doth this world of man tossed to and fro by waves of contradiction and strange vicissitudes? Thou, Helen, art the daughter of Zeus; for thy sire was the bird that nestled in Leda's bosom; and yet for all that art thou become a by-word for wickedness, through the length and breadth of Hellas, as faithless, treacherous wife and godless woman; nor can I tell what certainty is, whatever may pass for it amongst men. That which gods pronounce have I found true.

antistrophe 2

O fools! all ye who try to win the meed of valour through war and serried ranks of chivalry, seeking thus to still this mortal coil, in senselessness; for if bloody contests are to decide, there will never be any lack of strife in the towns of men; the maidens of the land of Priam left their bridal bowers, though arbitration might have put thy quarrel right, O Helen. And now Troy's sons are in Hades'

keeping in the world below, and fire hath darted on her walls, as darts the flame of Zeus, and thou art bringing woe on woe to hapless sufferers in their misery.

(THEOCLYMENUS and his hunting attendants enter.)THEOCLYMENUSAll hail, my father's tomb! I buried thee, Proteus, at the place where men go out, that I might often greet thee; and so, ever as Igo out and in, I, thy son Theoclymenus call on thee, father. Ho!

servants, to the palace take my hounds and hunting nets! How often have I blamed myself for never punishing those miscreants with death! I have just heard that son of Hellas has come openly to my land, escaping the notice of the guard, a spy maybe or a would-be thief of Helen; death shall be his lot if only I can catch him. Ha!

I find all my plans apparently frustrated, the daughter of Tyndareus has deserted her seat at the tomb and sailed away from my shores.

Ho! there, undo the bars, loose the horses from their stalls, bring forth my chariot, servants, that the wife, on whom my heart is set, may not get away from these shores unseen, for want of any trouble Ican take. Yet stay; for I see the object of my pursuit is still in the palace, and has not fled. (HELEN enters from the palace, clad in the garb of mourning.) How now, lady, why hast thou arrayed thee in sable weeds instead of white raiment, and from thy fair head hast shorn thy tresses with the steel, bedewing thy cheeks the while with tears but lately shed? Is it in response to visions of the night that thou art mourning, or, because thou hast heard some warning voice within, art thus distraught with grief?

HELEN

My lord,-for already I have learnt to say that name,--I am undone;my luck is gone; I cease to be.

THEOCLYMENUS

In what misfortune art thou plunged? What hath happened?

HELEN

Menelaus, ah me! how can I say it? is dead, my husband.

THEOCLYMENUS

How knowest thou? Did Theonoe tell thee this?

HELEN

Both she, and one who was there when he perished.

THEOCLYMENUS

What! hath one arrived who actually announces this for certaint?

HELEN

One hath; oh may he come e'en as I wish him to!

THEOCLYMENUS

Who and where is he? that I may learn this more surely.

HELEN

There he is, sitting crouched beneath the shelter of this tomb, THEOCLYMENUSGreat Apollo! how clad in unseemly rags!

HELEN

Ah me! methinks my own husband too is in like plight.

THEOCLYMENUS

From what country is this fellow? whence landed he here?

HELEN

From Hellas, one of the Achaeans who sailed with my husband.

THEOCLYMENUS

What kind of death doth he declare that Menelaus died?

HELEN

The most piteous of all; amid the watery waves at sea.

THEOCLYMENUS

On what part of the savage ocean was he sailing?

HELEN

Cast up on the harbourless rocks of Libya.

THEOCLYMENUS

How was it this man did not perish if he was with him aboard?

HELEN

There are times when churls have more luck than their betters.

THEOCLYMENUS

Where left he the wreck, on coming hither?

HELEN

There, where perdition catch it, but not Menelaus!

THEOCLYMENUS

He is lost; but on what vessel came this man?

HELEN

According to his story sailors fell in with him and picked him up.

THEOCLYMENUS

Where then is that ill thing that was sent to Troy in thy stead?

HELEN

Dost mean the phantom-form of cloud? It hath passed into the air.

THEOCLYMENUS

O Priam, and thou land of Troy, how fruitless thy ruin!

HELEN

I too have shared with Priam's race their misfortunes.

THEOCLYMENUS

Did this fellow leave thy husband unburied, or consign him to the grave?

HELEN

Unburied; woe is me for my sad lot!

THEOCLYMENUS

Wherefore hast thou shorn the tresses of thy golden hair?

HELEN

His memory lingers fondly in this heart, whate'er his fate.

THEOCLYMENUS

同类推荐
  • 湛然圆澄禅师语录

    湛然圆澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天论

    天论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LOVE OF LIFE

    LOVE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠廊二笔

    筠廊二笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 当狼遇上羊

    当狼遇上羊

    爱的疯狂,不爱就坚强,便如狼爱上羊。他说:如果是合理的,那么你要一,我给你二。即使是不合理的,我一样可以做一个不明事理的王爷,满足你。她说:想起当初相见,似天旋地转,当意念改变,如过眼云烟。他想:我的遗憾,就是你不再成为我眼前的风景。只有最放不下的那个人,才会伤得最深。最疼的疼是原谅,最黑的黑是绝望。既然你不肯来找我,那么我就去找你。她想;生命本就来自偶然,我们本该从容淡定,给过去人原谅,也给自己一个远方。西落的残阳燃烧着忧郁的红,如钩的弯月弥漫着寂寞的白,沉默的坚强掩不住思念的痛。他道:我一定要你。
  • 冰暗秩序

    冰暗秩序

    七帝之战,秩序已毁,铸造新的秩序,必须一个强者诞生。他,一个来自地球的少年能担此重任吗?他,一个被冰帝强行掳到迷梦大陆的少年能成功吗?
  • 母亲的榜样——名家教子书

    母亲的榜样——名家教子书

    本书分为中国篇和外国篇,介绍了近现代中外36位成功母亲的教子经验,能让中国父母找到适合自己孩子的教育方法。
  • 总裁私宠:许你一世情缘

    总裁私宠:许你一世情缘

    她,清纯善良。他,腹黑冰冷。她爱他,始终陪在他身边即使被世人唾弃。他对她,招之则来,挥之则去。“除了婚约,你要的我都能给你。”“除了你,我什么都不在乎。”他何尝不知,婚约是一个女人一辈子最幸福的誓言,他却只能许她一场没有婚约的今生。
  • 三国之疯狂系统

    三国之疯狂系统

    帝泽一个三流大学毕业的学生,在一次偶遇中通过一块“白玉”穿越到了三国时期。“什么,你说刘备派十万大军杀过来了。”看我在商城了兑换一枚导弹炸死你娘的。“郭嘉,你说我们没粮草了。”看老子现在就去商场买三十万石粮草。
  • 萌物甜妻:大叔不要太闷骚

    萌物甜妻:大叔不要太闷骚

    都市白领瞬间变成5岁奶娃娃,余菲吐血。重生而来的余菲只想“宠”大叔。——第一次见面,某女就厚着脸皮上去搭讪“哎呀,我们俩个一个姓~”郁流年扫了一眼她挂在胸口的学生证,淡漠道“一个余,一个郁”第二次见面,她扶着喝醉的他,对其上下手,完了还一脸意犹未尽,让装睡的他无可奈何,次日,教育局就收到了上面的批评。第三次见面,他毫不犹豫的就圈养了她——记者问“12的年龄差,会让很多人质疑,郁先生怎么看?”对此郁流年平淡开口,“有多少人想嫁给我?”没头没脑的一句话,却让记者哑口无言,郁流年是谁?众女人最想嫁的男人,有颜,有钱,零绯闻,上至七老八十,下到五岁孩童个个都想往他身边挤,谁还在乎年龄?少女,别搞笑了。
  • 虐杀之路,我的路

    虐杀之路,我的路

    走在这条腥红的虐杀道路上,许离知道他再也回不去了,走到哪,哪便是血流成河。
  • 大中国上下五千年:中国民俗文化大观

    大中国上下五千年:中国民俗文化大观

    本书从民间神灵、传统节日、礼仪禁忌、民族婚俗、生肖文化、民间游戏、神话传说、华夏饮食、民族服饰、中华民居、民族工艺十一个方面展现了一幅中华民俗的多彩画卷。
  • 杀神白起

    杀神白起

    少年白发,红颜朱砂,我心如铁,一步七杀!——我自飞扬临天下,敢向天帝举刀兵~~
  • 穆然重现:萧萧不弃

    穆然重现:萧萧不弃

    一场阴谋,让她失去了一切,临死前她爱的那个人还是满口地说着爱另一个人。一场车祸,结束了她悲惨的一生。一次重生,她重拾希望,让上一世那些个将她推向深渊的人,通通得到应有的报应。当她再对爱已无感时,他却出现了,带着儿时的爱慕,带着多年的思念,让她不知所措。“纵然万劫不复,依然相思入骨。”“舍不得放弃,又不能拥有。”“不管你是萧秋染还是沈萧萧,不管你是不是爱我,我爱你依旧浓。”面对那人的死缠烂打,萧秋染又该将何去何从?衫寻书友群,群号码:216282930